Installation & Assembly

4
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
I-4WCTMFL-0218
Para volver a sujetarlo a las guías,
primero asegúrese de que los
rodamientos estén desplazados al
frente de las guías sujetas al armario.
Sujete otra vez los marcos en esas
guías (ver Figura C). Gire la unidad unas
cuantas veces.
Pour rexer le cadre aux coulisses,
assurez-vous d’abord que les roulements
à billes sont déplacés vers l’avant des
coulisses xées à l’armoire. Replacez le
cadre en glissant sur ces coulisses (voir
gure C). Faites un cycle complet du
dispositif plusieurs fois.
Nota: vea la cha separada con las
instrucciones de montaje de la puerta.
Sujete la puerta con los soportes
de montaje al marco de madera.
Coloque los tornillos de montaje en
los soportes de montaje del marco y
cuelgue los soportes de montaje de la
puerta sobre ellos. Apriete el tornillo
de abajo primero, cierre la unidad y
apriete rmemente cada esquina a
la puerta, vuelva a abrir y apriete los
tornillos de arriba (ver Figura D-2).
Note : Consultez la feuille de travail
distincte pour les instructions de
montage de la porte.
Fixez la porte au cadre en bois à l’aide
de supports. Repérez les vis de montage
sur les supports de xation du cadre et
suspendez les supports de porte par-
dessus (voir gure D-1). Serrez d’abord
la vis inférieure, fermez le dispositif et
appuyez fermement sur chaque coin
de la porte, rouvrez et serrez les vis
supérieures (voir gure D-2).
Pieza del producto
Élément de produit
Guía de la pieza del armario
Coulisse pour élément d’armoire
Fig. C
Fig. D-1
Fig. D-2
PASO 3 / ÉTAPE 3
PASO 4 / ÉTAPE 4