Manual

1. The dimensions shown in gure 1 a, b, c are minimum.
1. Las dimensiones que se muestra en la gura 1, a, b, c son
mínimas.
1. Les dimensions de l’illustration 1 a, b, c sont les minimums.
2. Locate the mounting holes as shown in gure 1 a, b, c and
ax the bottom positioner to the closet oor with (4) ¾” x #8
oval headed screws. Note: Shaft locking screw must face the
closet opening. (See gure 2)
2. Localice los oricios de montaje como se muestra en la gura
1 y ajuste la base inferior del posicionador al piso del closet
con (4) ¾” x #8 tornillos de cabeza ovalada. Nota: El tornillo
de eje de bloqueo debe estar de cara a la apertura del closet.
(Ver gura 2)
2. Trouver les trous de montage suivant les indications
de l’illustration 1 et installer la base du positionneur du bas
au plancher de la garde-robe avec 4 vis à tête ovale ¾”x #8.
Note: La vis de blocage de l’axe doit faire face à l’ouverture
du placard. (Voir le gure 2)
3. Locate the mounting holes to install upper pivot support
with (4) ½” x #8 truss head screws. (See gure 3)
3. Localice los ocios de montaje y ajuste el pivote superior a
la supercie, remate con tornillos de cabeza truss (4) ½” x #8.
(Ver gura 3)
3. Positionner les trous et installer le pivot du haut au avec les 4
vis a tet truss ½” x #8. (Voir le gure 3)
13. A. To install the holder assembly, insert the threaded T
through the hole in the square bushing.
B. Insert the threaded mounting rod thru the Top Hole
with bushing and thread the Threaded T onto the Threaded
Mounting Rod until no threads are visible. NOTE: To make the
assembly align correctly you may have to loosen the Threaded “T
until it is perpendicular to the threaded mounting rod
“SEE SKETCH A In gure 6. When this adjustment has been made,
tighten both of the set screws in the Threaded T part.
13. A. Para instalar el montaje del soporte, inserte la rosca T a traves del
oricio en el monte SQ.
B. inserte la barra de montaje roscada a traves de oricio superior con el
buje y la rosca T sobre el poste de montaje roscado hasta que no haya
roscaduras en el poste de montaje. Nota: Para hacer que el hilo de
rosca assmely le alinea correctamente puede tener que aojar el
“roscado; T” unidad es perpendicular a la barra de montaje roscada.
Vea el BOSQUEJO A en el cuadro 6. Cuando se ha hecho este
ajuste, apriete ambos tornillos de presión.
13 A. Pour installer l’assemblage du support a crochet inserer le T lete
dans le trou de la bague carree.
B. Inserer maintenant la tringle de montage letee dans le trou du
hautavec la bague et enler le T let visible sur la tringle de ontage
letee. Note: Pour que assemblage soit aligne
correctement, il faudra peut-etre desserrer le T lete jusqua ce quil
soit perpendiculaire a la trin gle de montage letee (Voir le dessin A
dans l’illustration 6). Quand l’ajustement a ete fait, serrer les deux
vis de reglage dans la partie avec le T lete.
14. Repeat step #13 three or four more times per shelf.
14. Repita tres o cuatro veces más por repisa, el paso #13.
14. Répéter l’étape #13 encore trois ou quatre fois pour chaque plateau.
90.0 ~
FIGURE 7
"SKETCH A"
“Sketch A”
Dessin A
THREADED MOUNTING ROD
Poste de montura con rosca
Tringle de Montage Filetée
THREADED "T"
Rosca “T”
T Fileté
SQUARE BUSHING
Rondana cuadrada
Bague Carrée
SLOTTED LINK
Enlace ranurado
Connecteur à Rainures
TOP HOLE WITH BUSHING
Oricio superior con rondana
Trou du Haut avec la Bague
HOLDER ASSY
Ensamble de sujeción
Assemblage du Support à Crochet
24
14
10
12
2
2
TOP DIMENSION / BOTTOM DIMENSION
FIGURE 1 (WOMENS) A
11
12
12
24
9
FIGURE 1 C
14
14
14
24
10
2
2
TOP DIMENSION/BOTTOM DIMENSION
FIGURE 1 (MENS) B
LAZY SHOE ZEN FIVE SHELF
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ZEN PEREZOSO DEL ZAPATO CINCO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL ESTANTE
ZEN PARESSEUX DE CHAUSSURE CINQ
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’ÉTAGÈRE
Figure 2
Figure 3
I-CLSZ5
FIGURE 6
1
2400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 • rev-a-shelf.com

Summary of content (2 pages)