Instructions / Assembly
ESTIMATED ASSEMBLY TIME:
TEMPS DE MONTAGE ET
D’INSTALLATION PRÉVU
TIEMPO ESTIMADO
DE ENSAMBLADO E INSTALACIÓN
CARE AND MAINTENANCE:
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
30 MIN
Clean with a damp cloth and wipe parts dry.
Nettoyer avec un chion humide et essuyer
pour sécher complètement.
Limpie con un paño húmedo y seque.
Keep all chemicals away from
gas spring piston rod.
Conservez tous les produits chimiques
loin du piston à gaz.
Mantenga todo tipo de químicos
alejados perno del pistón.
SOFTCLOSE TIPOUT HINGE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE SYSTÈME
DE TABLETTES ESCAMOTABLES
INSTRUCCIONES PARA SISTEMA DE INSTALACIÓN
DE REPISAS SALIENTES
TOOLS REQUIRED:
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
3/32”
INSTALLING THE HINGE IN A FACE FRAME CABINET
INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE DANS UNE
ARMOIRE AVEC CADRAGE AVANT
INSTALACIÓN DE BISAGRA EN LA CARA DEL
MARCO DEL GABINETE
Step 1 – Hinge plate mounts ush to the front and bottom
edge of the cabinet opening as shown in Figure 1. 2-5/8” of
depth clearance is needed to t the soft close.
Étape 1 – La plaque de la charnière se monte au ras de l’avant
et du bord inférieur de l’ouverture de l’armoire, comme
indiqué sur l’illustration 1. 6.67cm (2 5/8”) de profondeur
de dégagement est nécessaire pour ajuster la fermeture en
douceur.
Paso 1- La placa de la bisagra debe estar montada al ras del
frente y en la esquina inferior de la apertura del gabinete,
como se muestra en la gura 1. Se necesita un espacio de
profundidad de 2 5/8” para que quede bien en un cierre
suave.
Step 2 – Mark hole locations and pre-drill 1/8” diameter holes
x ¾” deep.
Étape 2 - Marquer les emplacements des trous et pré-forer
des trous de 3.17mm (1/8”) de diamètre x 19.05mm (¾”) de
profondeur.
Paso 2- Marque la ubicación de los oricios y pre taladre
oricios con un diámetro de 1/8” por ¾” de profundidad.
Step 3 – Use two #8 x ½”at head screws to attach each hinge
plate to the face frame.
Étape 3 - Utiliser deux vis à tête plate n° 8 x ½” pour xer
chaque plaque de charnière au cadrage avant.
Paso 3- Utilice dos tornillos de cabeza plana del #8 x ½” para
asegurar cada placa de la bisagra a la cara del marco.
Fig. 1