Installation Instructions

6) Deje una de las bandejas en el panel del fregadero asegurándose de que la parte superior de la bandeja se alinea con las dos marcas que
usted hizo en el paso número 5. Una vez alineado, utilizando un lápiz, marque el centro del oricio como se muestra.
6) Placez un des plateaux sur le panneau de l’évier tout en veillant à ce que le haut des lignes du plateau soit aligné avec les 2
marques faites à l’étape 5. Une fois aligné, à l’aide d’un crayon, marquez dans le centre du trou comme indiqué.
7) Ahora que todos los oricios están marcados, utilizando una cabeza de tornillo de 3/32”, cuidadosamente taladre todas las marcas de las
ubicaciones. Sea muy cuidadoso de NO taladrar a través del panel.
7) Maintenant que tous les trous sont marqués, à l’aide d’une mèche de 3/32, percez soigneusement à tous les endroits marqués. Faites très
attention de ne PAS percer à travers votre panneau.
8) Utilizando los cuatro tornillos de cabeza de cruz, sujete la bisagra al panel frontal de la tarjeta, poniendo atención de que hay
una bisagra derecha e izquierda. Repita si usted tiene otro panel frontal del fregadero.
8) En utilisant les 4 vis à tête cylindrique évasée (Truss), xez la charnière à votre panneau avant de l’évier. Faites attention qu’il y a une charnière
gauche et une droite. Répétez si vous avez un second panneau avant de l’évier.
NOTE: las bisagras tienen oricios con ranuras en caso de que usted necesite hacer un
ajuste pequeño del panel izquierdo o derecho del fregadero.
Parte superior del panel
Dessus du Panneau
Parte superior del panel
Dessus du Panneau
Nota: les charnières ont des trous rainurés si vous avez besoin d’eectuer un micro-réglage du panneau de l’évier vers la gauche
ou vers la dro