Instructions / Assembly

INSTALLATION INSTRUCTIONS: 5300/5700 SERIES PULLOUT PANTRY 13
Para determinar la posición del
montaje de la puerta, primero calcule
el sobrepuesto. Reérase a la gura 9
para más dirección.
NOTA: La plantilla es el ancho de la
puerta menos el ancho de la apertura
del gabinete, dividido entre 2. Por
ejemplo, si el ancho de la puerta es
de 12-1/2”, y el ancho de la apertura
del gabinete es de 12”:12-1/2 - 12
= 1/21/2 dividido por 2 = 1/4El
sobrepuesto= 1/4”
Pour déterminer la position de
montage de la porte, calculez d’abord
le recouvrement. Reportez-vous à
l’Illustration 9 pour plus d’instructions.
REMARQUE: Le recouvrement est la
largeur de la porte moins la largeur
d’ouverture de l’armoire, divisée par 2.
Par exemple, si une porte mesure 12-1/2
po et l’ouverture de l’armoire est de 12
po de largeur:12-1/2 - 12 = 1/2
Encontrando la Medida “B”
Ponga la puerta en una supercie
plana y marque de 6 a 8 ubicaciones
de oricios piloto basados en la gura
9. La dimensión “B” para un gabinete
con marco es de 4-1/4”. Use una cabeza
de taladro de 1/8” para taladrar los
oricios.
FIGURE 9
-
-
(57)
A
D
B
Use table to nd dimensions “C” and “D”
Encontrando la Medida “A”
Localice los escalones
(Nota: Los tornillos deben estar instalados
dentro de la porción gruesa de la puerta para
prevenir que se separen). Ajuste los soportes
de montaje tipo T de la puerta para que
peguen en los tornillos de montaje en esta
dimensión.
Trouver la mesure “A”
Trouver vos montants
(Remarque: les vis doivent être installées dans
la partie épaisse de votre porte pour éviter de
fendre le bois). Réglez les supports de montage
en T de la porte du haut an qu’ils atteignent les
vis de montage dans cette dimension
Trouver la mesure “B”
Trouver vos montants
(Placez votre porte sur une surface plane et
marquez 6 ou 8 emplacements des trous pilotes
en fonction de l’Illustration 9. La dimension “B”
pour une armoire avec cadrage avant est de
4-1/4 po. Utilisez un foret de 1/8 po pour pré-
percer des trous.
8" 10" 14" 16" 20"
A 7.87[200] 9.84[250] 13.86[352] 15.87[403] 19.88[505]
B 7.09[180] 9.06[230] 13.07[332] 15.08[383] 19.09[485]
C 8.82[244] 10.97[274] 13.82[351] 16.81[427] 20.83[529]
D 11.1[282] 13.07[332] 16.1[409] 19.09[485] 23.11[587]
B = Center to Center
A = Outside to Outside
C = Min. Bracket to Bracket
D = Max. Bracket to Bracket
5743 4” [102 mm] + overlay N/A N/A
5750 4” [102 mm] + overlay 20-7/8” [530 mm] N/A
5758 4” [102 mm] + overlay 20-7/8” [530 mm] 20-7/8” [530 mm]
5773 4” [102 mm] + overlay 20-7/8” [530 mm] 25-3/16” [640 mm]
PASO 10
ÉTAPE 10
Atornille dos tornillos M6 solamente
dentro de dos oricios piloto de la
parte superior (ver la gura 10A).
Coloque la puerta para que los
tornillos quepan dentro del montaje
de la puerta Tipo T (ver la gura
10B). Asegúrese de que la puerta
esté orientada correctamente, y
utilizando dos tornillos de madera del
#8 1/2”, apriete el montaje inferior
de la puerta a la puerta y apriete los
tornillos superiores (ver gura 10C).
Vissez 2 vis M6 dans les 2 trous pilotes
du haut seulement (voir l’Illustration
10A). Placez la porte de manière à ce
que les vis s’intègrent dans le support
de montage de Type T (voir l’Illustration
10B). Assurez-vous que la porte soit
orientée correctement et en utilisant 2
vis à bois #8 1/2 po, xez le support de
montage de porte du bas à la porte et
serrez les vis du haut (voir l’Illustration
10C).
#2
PASO 11
ÉTAPE 11
FIGURE 10A FIGURE 10B FIGURE 10C