Instructions / Assembly

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
10
Pegue la plantilla del Deslizante
Superior al techo de la alacena (ver la
gura 4A). Marque tres ubicaciones
de oricios en la plantilla y taladre
oricios piloto de 1/8”. Alineé el
frente del deslizante con el frente
del marco y centre el deslizante en el
gabinete. Sujete a la parte superior
del gabinete o un espaciador de
madera del Paso 3, usando tres
tornillos de madera del #8 1/2” (ver
gura 4B).
Attachez avec du ruban adhésif le
modèle de la coulisse du haut sur
le plafond de votre garde-manger
(voir l’Illustration 4A). Marquez les 3
emplacements des trous indiqués sur
le modèle et percez des trous pilotes
de 1/8 po. Alignez l’avant de la coulisse
avec l’avant du cadrage avant et centrez
la coulisse dans l’armoire. Fixez au-
dessus de l’armoire ou au panneau
espaceur de l’étape 3 avec 3 vis à bois
#8 1/2 po (Voir l’Illustration 4B).
Vuelva a sujetar el mecanismo de
cierre suave.
Rattachez le mécanisme de fermeture
en douceur.
FIGURE 4A
FIGURE 4B
IJĮĺİIJķģ
ĩĵıĪ
ķĮĶİIJķģ
ĩIJķıĪ
ķĮĶİIJķģ
ĩIJķıĪ
CENTERLINE
FRONT SIDE
(DOOR)
cutting line for small cabinet
cutting line for small cabinet
5300/5700 SERIES PULLOUT PANTRY TOP SLIDE TEMPLATE
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
T-5700-TOP-0117
PASO 4
ÉTAPE 4
PASO 5
ÉTAPE 5
El deslizante superior de la alacena
necesita estar montada al ras con
el marco. Para hacer esto, podría
ser necesario cortar y sujetar al
espaciador de la tabla como se
muestra en la gura 3.
La coulisse du haut du garde-manger
doit être montée au ras du cadrage
avant. Pour ce faire, il peut être
nécessaire de couper et d’attacher un
panneau espaceur comme le montre
l’Illustration 3.
FIGURE 3
(A)
Espaciador Correspondiente
Dimensiones de la Tabla
Al menos 8”
(B)
(A)
(B)
Mida el Ancho
del Marco
Mida la
Profundidad
del Gabinete
AT LEAST 8”
(A)
(B)
PASO 3
ÉTAPE 3