Owner manual

4. Place cabinet slide assembly inside cabinet. Make sure the
front of the slide assembly is toward the front of the cabinet.
(NOTE: The rear of the slide assembly has rubber bumpers
on the slides.) Center the product left to right in the opening.
Position the mounting holes on the slides 2 back from the
front of the cabinet. Mount to cabinet floor using (4) #8 pan
head screws. See Fig. 3.
1. Remove the cabinet door and hinges.
2. Install rub bushings to face frame 19-1/4” from the cabinet floor using
#6 x
flat head screws as shown in Fig. 1. (NOTE: Use the larger rub
bushings for cabinets with 9” or larger opening. Use the thinner rub
bushings for cabinets with 8
” to 9” opening. This rub bushing will help
keep the unit centered in the cabinet during use.)
3. Disengage upper frame assembly from cabinet slide assembly by fully
extending and depressing release levers on the left and right slides as
shown in Fig. 2. Continue to pull upper frame assembly apart from
cabinet slide assembly.
Fig. 1
548 Series Base Cabinet Organizer
Installation Instructions
Fig. 3
Fig. 2
Upper Frame Assembly
Cabinet Slide Assembly
Door Mounting
Brackets x 4
Polymer Shelves x 3
Adjustable Support Rails x 2
2"
PREPARATION: Before beginning assembly, installation or operation of the product make sure all parts
are present. Contact customer service for replacement parts - (800) 626-1126.
ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 20 minutes
CARE AND MAINTENANCE: Clean with a damp cloth and wipe parts dry
Tools required:
Phillips head screwdriver Tape measure
1. Enlever la porte et les charnières du caisson.
1. Quite la puerta y las bisagras del gabinete.
2. Installer les bagues sur le cadrage avant à 48.89 cm (19-1/4) du plancher du caisson
avec les vis à tête plate #6 X ” suivant les indications de lillustration 1. (NOTE :
Utiliser les bagues les plus larges pour des caissons avec une ouverture dau moins
22.86cm (9”). Utilisez les bagues les plus étroites minces pour des caissons avec une
ouverture entre 21.59cm (8 ”) et 22.86cm (9”). Cette bague aidera à maintenir l'unité
centrée dans le caisson pendant l'utilisation.)
2. Instale las chumaceras a la cara del marco 19-1/4” del piso del gabinete usando los
tornillos de cabeza plana de #6 x 1/2” como se muestra en la figura 1. (NOTA: Utilice
las chumaceras más grandes para los gabinetes de 9” o con una abertura más grande.
Utilice las chumaceras más delgadas para los gabinetes 8-1/2” a 9” de abertura. Esta
chumacera ayudará a mantener la unidad centrada al gabinete durante su uso.)
3. Détacher l’assemblage du cadre surieur de l’assemblage de la coulisse du caisson
en le prolongeant entièrement et en appuyant sur les leviers de déclenchement sur les
coulisses gauche et droite suivant les indications de lillustration 2. Continuer à retirer
l’assemblage du cadre supérieur de l’assemblage de la coulisse du caisson.
3. Suelte el marco superior el cual está montado del riel del gabinete mediante una
completa extensión y presión de los niveles de liberación en el lado izquierdo y derecho
de los rieles como se muestra en la Figura 2. Continúe jalando el marco superior
montado aparte del riel del gabinete montado.
Fig. 1
Instructions d'installation de l’organisateur de l’armoire du bas
de la série 548
Instrucciones de Instalación para Series 548 de Organización
de Bases de Gabinetes
Fig. 2
Assemblage du cadre supérieur
Montaje del marco superior
Assemblage de la coulisse du caisson
Montaje de Gabinete deslizante
Montage de porte
supports x 4
Montaje de Puerta
Soportes x 4
3 tablettes en polymère
Estantes de polímero x 3
2 rails de support ajustable
8 attaches pour rails de support ajustables
Carriles de soporte ajustables x 2
Clips de carriles de soporte ajustable x 8
Para la llamada de la ayuda nues-
tro especialista del servicio de cli-
ente en 800-626-1126 o visitarnos
al www.rev-a-shelf.com
Pour l’appel d’aide notre
spécialiste en service à la clientèle
à 800-626-1126 ou nous visiter au
www.rev-a-shelf.com
Outils requis:
Herramientas necesarias:
Tournevis à tête cruciforme
Destornillador Phillips
Ruban à mesurer
Cinta de medir
Durée d’assemblage prévue: 20 minutes Tiempo de montaje estimado: 20 minutos.
ENTRETIEN: Nettoyer avec un linge humide et essuyer les pièces pour les sécher complètement.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO: Limpie con un paño húmedo y seque las piezas

Summary of content (2 pages)