Template
B
+ PUERTA
SOBREPUESTA
APPLIQUÉ DE LA
PORTE
1-7/8” (48 mm)
2-1/2” (64 mm)
5/8” (16 mm)
ENTRE ORIFICIOS
ENTRE LES TROUS
13/16” (21 mm)
+PUERTA SOBREPUESTA
APPLIQUÉ DE LA PORTE
Coloque la plantilla y marque
las ubicaciones de los oricios
para la guía superior izquierda.
Luego, sujete cada sujetador de
la tapa usando tres tornillos de
cabeza de sartén del #8x1/2” y
cada deslizante usando cuatro
tornillos de cabeza plana del
#8x5/8” (véase la Figura 1). Gire
la plantilla y realice lo mismo con
la guía inferior derecha.
Placer le gabarit et marquer
l’emplacement des trous pour
la glissière supérieure gauche.
Ensuite, xez chaque support
de couvercle avec 3 vis à tête
cylindrique #8x1/2” et chaque
coulisse avec 4 vis à tête plate
#8x5/8” (voir gure 1). Retourner
le gabarit et faire de même pour la
glissière droite inférieure.
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
Tiempo estimado de ensamblado
Durée de l’installation:
20 MIN
Cuidado/ Entretien:
Limpie con un paño húmedo y
seque las partes.
Lubrique los puntos de los
pivotes como sea necesario.
Nettoyer avec un chiffon
humide et essuyer pour sécher
complètement. Lubriez les points
de pivotement si nécessaire
5
64
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
3 4
6
21
7
10
5
8
9
11 12
13
14
PASO 1 / ÉTAPE 1
FIGURE 1
Coloque las cubiertas
deslizantes sobre los
deslizantes (ver la gura 2).
Placez les couvercles des
coulisses sur les coulisses (Voir
l’Illustration 2)
PASO 2 / ÉTAPE 2
FIGURE 2
Extienda los deslizantes y
monte la caja metálica usando
los cuatro tornillos de máquina
M4x5 (ver la gura 3).
Étendez les coulisses et
montez la boîte en métal avec
les 4 vis machine M4x5 (voir
l’Illustration 3).
PASO 3 / ÉTAPE 3
FIGURE 3
Coloque los cuatro tapones
sobre los tornillos cilíndricos
(ver la gura 4).
Placez les 4 ches sur les vis
cylindriques (voir l’Illustration 4).
PASO 4 / ÉTAPE 4
FIGURE 4
Top mount
waste container
FIGURE 5
Marque y pre taladre
oricios de montaje usando
las medidas en las guras 5
y 6. Sujete los soportes de
montaje usando seis tornillos
de cabeza plana del #6x1/2”.
Marquez et pré-percez les
trous de montage en utilisant
les mesures des Illustrations
5 et 6. Fixez les supports de
montage de porte avec 6 vis à
tête plate #6x1/2”.
PASO 5 / ÉTAPE 5
Part Number B
53TM-1835GSCDM2-FL 10-7/8” (277 mm)
53TM-1850GSCDM2-FL 14-7/8” (378 mm)
53TM-18GSCDM3-FL 11-1/8” (282 mm)
53TM-24GSCDM4-FL 11-11/16” (297 mm)
FIGURE 6
FIGURE 7
Alinee los soportes de la
puerta a las cubiertas de los
deslizantes y sujete con dos
tornillos de máquina de 1/4-
28x1/2” y con arandelas (ver
la gura 7).
Alignez les supports de porte
aux couvercles des coulisses et
xez avec 2 vis 1/4-28x1/2” et
rondelles (voir l’Illustration 7).
PASO 6 / ÉTAPE 6
Ajuste la puerta usando los
tornillos de ajuste (ver la gura
8) hasta que le puerta esté
centrada y al ras con el marco.
Réglez la porte avec les vis de
réglage (voir l’Illustration 8) jusqu’à
ce que la porte soit centrée et
alignée avec votre cadre.
PASO 7 / ÉTAPE 7
FIGURE 8
AJUSTE VERTICAL
RÉGLAGE VERTICAL
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
RÉGLAGE DE L’INCLINAISON
Coloque las cubiertas de
montaje de la puerta sobre
los soportes de montaje de la
puerta (ver la gura 9).
Placez les couvercles de
montage de porte sur les
supports de montage de porte
(voir l’Illustration 9).
PASO 8 / ÉTAPE 8
Coloque la tapa sobre los
sujetadores e inserte los
contenedores de basura (ver
la gura 10).
Placez le couvercle sur
les supports et insérez les
poubelles. (Voir l’Illustration 10).
PASO 9 / ÉTAPE 9
FIGURE 10FIGURE 9
T-53TM-0619
Herramientas requeridas:
Outils Requis:
MONTAJE SUPERIOR DE CONTENEDOR DE BASURA DE ACERO INOXIDABLE DE LAS SERIES 53TM
POUBELLE EN ACIER INOXYDABLE DE LA SERIE 53TM AVEC MONTAGE PAR LE HAUT
LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
Descripción / La description
#
1
Caja Metálica / Boîte en métal
1
2
Tapa / Couvercle
1
3
Deslizantes / Coulisses
2
4
Cubiertas Deslizantes / Couvercles des coulisses
2
5
Sujetadores de la Tapa / Supports de couvercle
2
6
Soportes de Montaje para Puerta / Supports de Montage de Porte
2
7
Cubiertas de Montaje para Puerta / Couvercles de Montage de Porte
2
8
Tapones / Fiches
4
9
Contenedores de Basura / Poubelles
2
10
Tornillos de Cabeza de Sartén del #8x1/2” / Vis à tête cylindrique #8x1/2”
12
11
Tornillos de Cabeza plana del #8x5/8” / Vis à tête plate #8x5/8”
8
12
Tornillos de Máquina M4x5 / Vis machine M4x5
4
13
Tornillos de Cabeza Plana del #6x1/2” / Vis à tête plate #6x1/2”
6
14
Tornillos de Máquina de 1/4-28x1/2” / Vis machine 1/4-28x1/2”
2
VER VIDEOS DE
INSTALACIONES DE PRODUCTOS
REGARDER DES VIDÉOS
D’INSTALLATIONS DE PRODUITS
WWW.REV-A-SHELF.COM/VIDEOS
1) Make sure that your unit is securely installed into your cabinet. Remove the cabinet door and
hinges to begin to mount your door.
2) Using the (4) provided screws and nuts, attach the L-Brackets to your slide.
Note: Depending on your particular basket design L-Bracket will mount on either inside or
outside of wire.
3a) Attach the door brackets to the outside of the L-brackets using the (4) provided screws.
Inside wire shown
4)
Aplique cinta de doble lado a los soportes de la puerta. Sujete la puerta del gabinete a los
soportes mientras trata de mantener la puerta a nivel. No se preocupe si la puerta se mueve un
poco, esto puede ser ajustado. La cinta de doble lado sujetara la puerta en su lugar mientras usted
atornilla los soportes a la puerta del gabinete.
Mettez du ruban adhésif double sur les supports de porte. Fixez la porte de l’armoire aux
supports tout en essayant de maintenir la porte à niveau. Ne vous inquiétez pas si elle n’est pas
tout à fait à niveau, tout cela peut être ajusté. Le ruban adhésif double tiendra la porte en place
pendant que vous vissez les supports sur la porte de l’armoire.
3c) Se proveen espaciadores de plástico si es que los soportes de la puerta necesitan ser extendi-
dos para alcanzar la porción gruesa de la puerta.
Des espaceurs en plastique sont fournis si les supports de porte doivent être étendus plus loin
pour atteindre la partie épaisse de la porte.
3b) Cada puerta de gabinete es diferente, pero asegúrese de que el soporte de la puerta se alinea
con la porción gruesa de la puerta del gabinete. Esto asegurará que los tornillos no se atraviesen ni
dañen su puerta.
Chaque porte d’armoire est diérente, mais assurez-vous que le support de porte s’aligne avec
la partie épaisse de la porte de l’armoire. Cela permettra d’assurer que les vis ne vont pas passer
à travers et endommager votre porte.
Mida la Altura de la Apertura / Mesurez la hauteur d’ouverture ________
Mida la Altura de la Puerta / Mesurez la hauteur de la porte ________
Diferencia de la Altura / Différence de hauteur ________
Divida la Diferencia entre 2 / Divisez la
Différence par 2 ________ = Puert-a sobrepuesta / Appliqué de la porte
CÓMO DETERMINAR LA PUERTA SOBREPUESTA:
COMMENT DÉTERMINER VOTRE APPLIQUÉ DE PORTE:
CABINET FLOOR
CABINET OPENING
CABINET REAR WALL
3-1/4”
(83 mm)
A
1-1/2” (38 mm)
1-1/4” (32 mm)
11/16”
(17 mm)
11-5/16”
(287 mm)
9-5/16”
(237 mm)
18-11/16”
(475 mm)
1-1/4”
(32 mm)