Installation

8
Instale los ganchos de la canasta en las
ubicaciones deseadas en el marco (ver la gura 7).
Installez les crochets du panier dans les
emplacements souhaités sur le cadre (voir
l’Illustration 7).
7
Cuelgue las canastas en los ganchos que usted
instaló en el paso 7 (ver la gura 8).
Accrochez les paniers sur les crochets que vous
avez installés à l’étape 7 (voir l’Illustration 8).
8
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
La Sige Spa si riserva il diritto di apportare variazioni senza preavviso - Sige Spa has the right to make changes on it without notice
Sige Spa a le droit d’apporter des variations sans préavis - El Sige Spa se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
5
6
Montare le staffe di trascinamento E sull’anta rispettando le
quote ed inserirle nel telaio A, come mostrato nelle immagini.
Install the dragging brackets E on the door respecting the quo-
tes and insert them into the frame A, as shown in the pictures.
Montez les pattes de traction E dans la porte, respectez les
cotes et inserez-les dans le chassis A, comme dans la photo.
Montar los soportes de arrastre E en la puerta siguiendo las
medidas y insertarlos en la estructura A, como mostrado en
las imagenes.
Inserire i ganci in dotazione F o G come illustrato.
Infine agganciare i cesti.
As indicated, put the hooks F or G and finally hang the baskets.
Insérez les crochets F ou G comme présenté et enfin
accrochez les paniers.
Poner los ganchos F o G como indicado y por ultimo colgar los cestos.
N°6 4x16
120°120
°
CABINET 300/400
MAX 120°
La Sige Spa si riserva il diritto di apportare variazioni senza preavviso - Sige Spa has the right to make changes on it without notice
Sige Spa a le droit d’apporter des variations sans préavis - El Sige Spa se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
5
6
Montare le staffe di trascinamento E sull’anta rispettando le
quote ed inserirle nel telaio A, come mostrato nelle immagini.
Install the dragging brackets E on the door respecting the quo-
tes and insert them into the frame A, as shown in the pictures.
Montez les pattes de traction E dans la porte, respectez les
cotes et inserez-les dans le chassis A, comme dans la photo.
Montar los soportes de arrastre E en la puerta siguiendo las
medidas y insertarlos en la estructura A, como mostrado en
las imagenes.
Inserire i ganci in dotazione F o G come illustrato.
Infine agganciare i cesti.
As indicated, put the hooks F or G and finally hang the baskets.
Insérez les crochets F ou G comme présenté et enfin
accrochez les paniers.
Poner los ganchos F o G como indicado y por ultimo colgar los cestos.
N°6 4x16
120°120
°
CABINET 300/400
MAX 120°
La Sige Spa si riserva il diritto di apportare variazioni senza preavviso - Sige Spa has the right to make changes on it without notice
Sige Spa a le droit d’apporter des variations sans préavis - El Sige Spa se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
5
6
Montare le staffe di trascinamento E sull’anta rispettando le
quote ed inserirle nel telaio A, come mostrato nelle immagini.
Install the dragging brackets E on the door respecting the quo-
tes and insert them into the frame A, as shown in the pictures.
Montez les pattes de traction E dans la porte, respectez les
cotes et inserez-les dans le chassis A, comme dans la photo.
Montar los soportes de arrastre E en la puerta siguiendo las
medidas y insertarlos en la estructura A, como mostrado en
las imagenes.
Inserire i ganci in dotazione F o G come illustrato.
Infine agganciare i cesti.
As indicated, put the hooks F or G and finally hang the baskets.
Insérez les crochets F ou G comme présenté et enfin
accrochez les paniers.
Poner los ganchos F o G como indicado y por ultimo colgar los cestos.
N°6 4x16
120°120
°
CABINET 300/400
MAX 120°
7
8
Si usted instaló la extensión del soporte en el
paso 5, en este momento sujete el soporte
del pivote(s) del montaje de la puerta con los
tornillos M4x15 (ver la gura 6A).
Si usted tiene una puerta de panel sólido, sujete
el soporte del pivote(s) del montaje de la puerta
a la puerta, usando las medidas en la gura
6B. Una vez instalado, sujete el soporte del
pivote(s) del montaje de la puerta al marco (ver
la gura 6C).
NOTA: Usted instalará el soporte del pivote(s)
del montaje de la puerta dentro de la
extensión del soporte si usted los instaló en el
paso 4.
Si vous avez installé les supports d’extension
durant l’étape 5, xez le ou les support(s) de
pivotement de montage de porte avec les vis
M4x15. (Voir l’Illustration 6A).
Si vous avez une porte en panneau massif, xez
le ou les support(s) de pivotement de montage
de porte à la porte en utilisant les mesures de
l’Illustration 6B. Une fois installé, xez le ou les
support(s) de pivotement de montage de porte
sur le cadre (voir l’Illustration 6C).
REMARQUE: vous installerez le ou les
supports de pivotement de montage de porte
dans le support d’extension si vous les avez
installés à l’étape 4.
6
1
2
DOS MOVIMIENTOS
DEUX MOUVEMENTS
COLOCADOS
CORRECTAMENTE
CORRECTEMENT
PLACÉ
6B 6C
La Sige Spa si riserva il diritto di apportare variazioni senza preavviso - Sige Spa has the right to make changes on it without notice
Sige Spa a le droit d’apporter des variations sans préavis - El Sige Spa se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
5
6
Montare le staffe di trascinamento E sull’anta rispettando le
quote ed inserirle nel telaio A, come mostrato nelle immagini.
Install the dragging brackets E on the door respecting the quo-
tes and insert them into the frame A, as shown in the pictures.
Montez les pattes de traction E dans la porte, respectez les
cotes et inserez-les dans le chassis A, comme dans la photo.
Montar los soportes de arrastre E en la puerta siguiendo las
medidas y insertarlos en la estructura A, como mostrado en
las imagenes.
Inserire i ganci in dotazione F o G come illustrato.
Infine agganciare i cesti.
As indicated, put the hooks F or G and finally hang the baskets.
Insérez les crochets F ou G comme présenté et enfin
accrochez les paniers.
Poner los ganchos F o G como indicado y por ultimo colgar los cestos.
N°6 4x16
120°120
°
CABINET 300/400
MAX 120°
La Sige Spa si riserva il diritto di apportare variazioni senza preavviso - Sige Spa has the right to make changes on it without notice
Sige Spa a le droit d’apporter des variations sans préavis - El Sige Spa se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
5
6
Montare le staffe di trascinamento E sull’anta rispettando le
quote ed inserirle nel telaio A, come mostrato nelle immagini.
Install the dragging brackets E on the door respecting the quo-
tes and insert them into the frame A, as shown in the pictures.
Montez les pattes de traction E dans la porte, respectez les
cotes et inserez-les dans le chassis A, comme dans la photo.
Montar los soportes de arrastre E en la puerta siguiendo las
medidas y insertarlos en la estructura A, como mostrado en
las imagenes.
Inserire i ganci in dotazione F o G come illustrato.
Infine agganciare i cesti.
As indicated, put the hooks F or G and finally hang the baskets.
Insérez les crochets F ou G comme présenté et enfin
accrochez les paniers.
Poner los ganchos F o G como indicado y por ultimo colgar los cestos.
N°6 4x16
120°120
°
CABINET 300/400
MAX 120°
La Sige Spa si riserva il diritto di apportare variazioni senza preavviso - Sige Spa has the right to make changes on it without notice
Sige Spa a le droit d’apporter des variations sans préavis - El Sige Spa se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
5
6
Montare le staffe di trascinamento E sull’anta rispettando le
quote ed inserirle nel telaio A, come mostrato nelle immagini.
Install the dragging brackets E on the door respecting the quo-
tes and insert them into the frame A, as shown in the pictures.
Montez les pattes de traction E dans la porte, respectez les
cotes et inserez-les dans le chassis A, comme dans la photo.
Montar los soportes de arrastre E en la puerta siguiendo las
medidas y insertarlos en la estructura A, como mostrado en
las imagenes.
Inserire i ganci in dotazione F o G come illustrato.
Infine agganciare i cesti.
As indicated, put the hooks F or G and finally hang the baskets.
Insérez les crochets F ou G comme présenté et enfin
accrochez les paniers.
Poner los ganchos F o G como indicado y por ultimo colgar los cestos.
N°6 4x16
120°120
°
CABINET 300/400
MAX 120°
2”
(51 MM)
61-7/8”
(1572 MM)
2-3/4”
(70 MM)
6A
M6X40 SCREWS
BISAGRAS DEL LADO
IZQUIERDO
CHARNIÈRES POUR LE
CÔTÉ GAUCHE
BISAGRAS DEL LADO
DERECHO
CHARNIÈRES POUR LE
CÔTÉ DROIT