Installation Sheet
15
FIGURA 4
ILLUSTRATION 4
FIGURA 5
ILLUSTRATION 5
FIGURA 6
ILLUSTRATION 6
FIGURA 8
ILLUSTRATION 8
FIGURA 7
ILLUSTRATION 7
PASO 4/ÉTAPE 4
Usando los tornillos del soporte del brazo que se
proveen, asegure el soporte del brazo a la pared
lateral del gabinete (ver gura 5). En este momento,
inserte la tapa de plástico al soporte del brazo como
se muestra.
Avec les vis fournies du bras de support, xez le
bras de support à la paroi latérale de l’armoire (voir
l’Illustration 5). À ce moment, insérez le capuchon en
plastique dans le bras de support comme indiqué.
Usando los tornillos de madera del riel guía que
se provee, asegure la guía al piso el gabinete (ver
gura 6).
Avec les vis à bois du rail de guidage fournies, xez
le rail de guidage au plancher de l’armoire (voir
l’Illustration 6).
PASO 5/ÉTAPE 5
PASO 6/ÉTAPE 6
Deslice la guía del pivote dentro del riel guía (ver la
gura 7).
Faites glisser le guide du pivot sur les rails de guidage
(voir l’Illustration 7).
Alinee la bandeja sobre la parte superior de la guía
del pivote y el brazo de soporte. Inserte la bandeja
en los accesorios correspondientes y presiónela con
rmeza en su lugar. Encaje el tope de plástico de la
bandeja en el riel guía del estante (Ver Figura 8).
Alignez le plateau sur le haut du guide de pivot et du
bras de support. Insérez le plateau dans les xations
correspondantes et appuyez fermement. Encliquetez
la butée en plastique du plateau dans le rail de
guidage de la tablette (voir g. 8).
PASO 7/ÉTAPE 7
PASO 8/ÉTAPE 8
PARE
ARRÊTEZ
Coloque la plantilla del riel guía en el piso de su
gabinete. Siga las instrucciones de la plantilla para
orientar la plantilla correctamente. Asegure la
plantilla al piso con cinta y perfore oricios piloto
con la lezna y el mazo de goma (ver la gura 4).
Placez le modèle du rail de guidage sur le plancher
de votre armoire. Suivez les instructions sur le modèle
pour orienter le modèle correctement. Fixez le
modèle sur le plancher avec du ruban adhésif et
percez des trous pilote avec votre poinçon et maillet
en caoutchouc (voir l’Illustration 4).
SI USTED INTENTA INSTALAR EL KIT DE CIERRE SUAVE, VAYA A LA PÁGINA 10 EN ESTE MOMENTO.
DE LO CONTRARIO, PROCEDA AL PASO 8 Y CONTINÚE SU INSTALACIÓN.
SI VOUS COMPTEZ INSTALLER LE KIT FERMETURE EN DOUCEUR, PASSEZ MAINTENANT À LA PAGE 10.
AUTREMENT, PASSEZ À L’ÉTAPE 8 ET CONTINUEZ VOTRE INSTALLATION.
#2
#2
SUJETAR TORNILLOS
FIXEZ LES VIS
SUJETAR TORNILLOS
FIXEZ LES VIS
INSERTE LA TAPA
INSÉREZ LE CAPUCHON
PRESIONE FIRMEMENTE
EN SU LUGAR
APPUYEZ FERMEMENT
EN PLACE
DESLICE LA GUÍA DEL PIVOTE AQUÍ
COULISSEZ LES GUIDES DE PIVOT ICI
PARE
ARRÊTEZ
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: “THE CLOUD”: ORGANIZADOR DE ESQUINA CIEGA
INSTRUCTION D’INSTALLATION: LE CLOUD/NUAGE: ORGANISATEUR POUR COIN MORT
RIEL GUÍA DEL ESTANTE
RAIL DE GUIDAGE DE
LA TABLETTE
TOPE
BUTÉE