Installation Guide
13
17-15/16” (50 QT.)
12-7/8” (35 QT.)
NOTA: Si la pared trasera del gabinete tiene menos de 1/2” de
espesor, puede ser necesario usar de una tira de listón (ver Fig.
3.1).
Coloque el montaje de la correa trasera como se muestra en la
Fig. 3.2. Asegúrese de que está centrado en la pared posterior,
y elevado de manera que por lo que la ranura central de cada
conector trasero está colocada a 17-15/16” (versión de 50 qt.) o
a 12-7/8” (versión de 35 qt.) del piso del gabinete (ver Fig. 3.3).
Ajuste el ensamblaje de la correa trasera a la pared trasera
del gabinete utilizando los (4) tornillos #8 x 5/8” de cabeza
redondeada de tope plano. Recomendamos comenzar con (2)
tornillos en las ranuras centrales en caso de que sea necesario
hacer ajustes.
NOTA: Asegúrese de ajustar las dimensiones del marco trasero
en consecuencia si está usando los agujeros del sistema.
REMARQUE : Si le mur arrière de l’armoire est d’une épaisseur de
moins de 1/2 po, l’utilisation d’un tasseau peut être nécessaire (voir
g. 3.1).
Positionner l’assemblage de courroie arrière comme illustré à la
gure 3.2. S’assurer qu’il est centré sur le mur arrière et élevé de façon
à ce que la fente centrale de chaque douille arrière soit positionnée
à 17-15/16 po (version 50 qt.) ou 12-7/8 po (version 35 qt.) du
plancher de l’armoire (voir gure 3.3).
Attacher l’assemblage de la courroie arrière au mur arrière de
l’armoire en utilisant les (4) vis à tête cylindrique bombée #8 x 5/8 po
fournies. Nous recommandons de commencer avec (2) vis dans les
fentes du centre au cas où des ajustements seraient nécessaires (voir
gure 3.4).
REMARQUE : S’assurer d’ajuster les dimensions du support arrière en
conséquence si vous utilisez les trous du système.
FIJAR LA CORREA DE MONTAJE TRASERA
FIXER LA COURROIE POUR MONTAGE ARRIÈRE
PASO 3 / ÉTAPE 3
FIGURE 3.2
FIGURE 3.3 FIGURE 3.4
FIGURE 3.1
CENTRE
APLIQUE LA TIRA
DE LISTÓN SI ES
NECESARIO
UTILISER UN
TASSEAU SI
NÉCESSAIRE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: EQUIPO REV-A-MOTION® PARA RECIPIENTES DE BASURA CON MONTAJE SUPERIOR
LES INSTRUCTIONS D’INSTALLTION: TROUSSE REV-A-MOTION® DE CONTENEURS POUR DÉCHETS À INSTALLATION PAR LA PARTIE SUPÉRIEURE
FIGURE 4.1
FIGURE 4.2
FIGURE 4.3
SOPORTE DE MIEMBROS
DE PRODUCTO
SUPPORT DE MONTAGE
DE LA PIÈCE DU PRODUIT
CORREDERA IZQUIERDA CON
SOPORTE DE UNIÓN
GLISSIÈRE GAUCHE AVEC SUPPORT
DE MONTAGE EN LAITON
PLACA DE UNIÓN
PLAQUE DE LAITON
SOPORTE DE MONTAJE LATERAL
SUPPORT DE MONTAGE LATÉRAL
UBICACIÓN DEL
AGUJERO PARA
EL SOPORTE DE
MONTAJE LATERAL
EMPLACEMENT DES
TROUS DU SUPPORT
DE MONTAGE LATÉRAL
EMPLACEMENT
UBICACIÓN
DEL AGUJERO
PARA
MIEMBRO DE
PRODUCTO
DES TROUS DU
SUPPORT DE
MONTAGE
UBICACIÓN DEL
AGUJERO DE LA
PLACA DE UNIÓN
DERECHA
EMPLACEMENT
DES TROUS
DE LA PLAQUE
DE LAITON DE
DROITE
UBICACIÓN DEL
AGUJERO DE LA
PLACA DE UNIÓN
IZQUIERDA
EMPLACEMENT
DES TROUS
DE LA PLAQUE
DE LAITON DE
GAUCHE
SIN MARCO CON
PARED DE 3/4”
SANS CADRE AVEC
MUR DE 3/4 po
B A 2 & 5 4 & 7
SIN MARCO CON
PARED DE 18mm
SANS CADRE AVEC
MUR DE 0,708 po
D’ÉPAISSEUR
B D 1 & 8 1 & 8
SIN MARCO CON
PARED DE 5/8”
SANS CADRE AVEC
MUR DE 5/8 po
B B 3 & 6 3 & 6
NOTA: Para aplicaciones sin marcos, son necesarios el
soporte de miembros de producto, el soporte de montaje
lateral y la placa de unión (ver Fig. 4.1).
Consulte la Figura 4.2 para ver la tabla que muestra la
alineación correcta de los oricios. Si la tabla no aplica
para el gabinete que está en uso, las ranuras exteriores
ofrecerán una opción completamente ajustable que cabrá
en casi cualquier abertura.
Utilice los herrajes M5 provistos para conectar todos los
soportes. Consulte la Figura 4.3 para ver la colocación
adecuada de las tuercas M5 Nylock, de los tornillos
M5x14mm y las arandelas M5 para gabinete sin marco
con pared de 3/4” de espesor.
La placa de unión debe ir debajo del soporte de
miembros de producto y sobre el soporte de montaje
lateral. Los números que aparecen en la placa de unión
deben quedar de cara al piso y favoreciendo el interior
del gabinete.
REMARQUE : Pour les applications sans cadre, le support de
montage de la pièce du produit et une plaque de laiton sont
requis (voir gure 4.1).
Veuillez voir la gure 4.2 et le tableau qui indique l’alignement
approprié des trous. Si le tableau ne s’applique pas à
l’armoire utilisée, les fentes externes offrent une option
entièrement ajustable pour pratiquement n’importe quelle
ouverture.
Utiliser la quincaillerie M5 fournie pour xer tous les supports
de montage. Voir la gure 4.3 pour connaître l’ordre de
positionnement approprié des écrous autobloquants, des
vis M5 x 14 mm et des rondelles M5 pour une armoire sans
cadre et une épaisseur de mur de 3/4 po.
La plaque de laiton doit être placée sous le support de
montage de la pièce du produit et sur le support de montage
de la glissière. Les chiffres sur la plaque de laiton doivent faire
face au plancher et être orientés vers l’intérieur de l’armoire.
ENSAMBLAJE DE LA PLACA A LOS SOPORTES DE MONTAJE LATERAL
ASSEMBLAGE DE LA PLAQUE AUX SUPPORTS DE MONTAGE LATÉRAUX
PASO 4 / ÉTAPE 4
17-15/16” (50 qt.)
12-7/8” (35 qt.)
Face Frame Cabinet Installation
Step 1A Preparing the Unit for installation
Remove the Gas Spring from the unit.
This is done by removing the two retainer clips from each of the ball sockets and then
popping the spring ends from the ball studs. (SEE FIGURE 1A)
Disengage the cabinet members from the unit by pressing the release levers on the 2
slides and pulling them away from the product members. (SEE FIGURE 1A)
Step 2A Attaching Rear Mounting Strap
Fasten the rear strap assembly to the rear cabinet wall using the (4) #8 x 5/8” pan head
screws provided. The CENTER slot of each rear socket should be positioned 17-15/16”
(for 50 qt. frames) or 12-7/8” (for 35 qt. frames) from the floor of the cabinet as shown
in FIGURE 2A. It is best to start with two screws in the center slots in case adjustments
are necessary. Make sure to center the strap assembly left to right according to the
opening of the face frame. (SEE FIG 2A)
Note: If rear of cabinet is thinner than ½”, a furring strip should be used between the
back wall and the mounting strap to ensure the rear mounting strap is properly attached.
Keep in mind the minimum depth required is 21-3/4” and is measured from the back
of the door.
Step 3A Assembling Side Mounting Brackets
For face frame applications, only the product member bracket and the side
mounting bracket are necessary. (SEE FIGURE 3A)
Please refer to Table A for the proper hole alignment. If the table does not
apply to the cabinet in use, the outer slots will provide a fully adjustable
option to fit virtually any opening. Fasten the brackets according to table A
using the M5 nuts, bolts, and washers provided.
Step 4A Attaching Slides to Cabinet
While supporting the front of the side mounting bracket engage the back of the slide
with the rear strap assembly by sliding it into the outer socket of the assembly. The
product member should be pushed into the rear strap assembly until the front of each
product member and each side-mounting bracket is flush with the front of the face
frame. This is a press fit and there will be resistance. (SEE FIGURE 4A)
Continue to support the front of the slide. Do not let it fall as it may damage the rear
strap assembly.
Locate the bottom of the side-mounting bracket 15 ¾” (for 50 qt. frames) or 10-11/16”
(for 35 qt. frames) from the floor of the cabinet. Attach each bracket to the inside of
the face frame using the (3) #6 x 5/8” flat head screws provided. (SEE FIGURE 5A)
Note: it is recommended to pre-drill using a 3/32” drill bit
PROCEED TO STEP 6
FIGURE 2A
FIGURE 5A
CABINET MEMBER
HOLE LOCATION
PRODUCT MEMBER
HOLE LOCATION
MENDING PLATE
HOLE LOCATION
CABINET MEMBER
HOLE LOCATION
PRODUCT MEMBER
HOLE LOCATION
MENDING PLATE
HOLE LOCATION
1.5" Face Frame
C
C
N/A
1.625" Face Frame
B
B
N/A
1.75" Face Frame
A
A
N/A
Frameless with .75" Wall
B
A
2 & 5
Frameless with .708" Wall
B
D
1 & 8
Frameless with .625" Wall
B
B
3 & 6
Shimmed Inset Door 1.5" FF
C
C
N/A
Shimmed Inset Door 1.625" FF
B
B
N/A
Shimmed Inset Door 1.75" FF
A
A
N/A
FIGURE 1A
FIGURE 4A
1-1/2” Face Frame Example
-Product Member Top
-Side Mount Brkt Bottom
INSTALLATION INSTRUCTIONS
For Full Height Top Mount Waste Containers
With Rev-A-Motion
For face frame style cabinets see steps 1A-4A
For frameless style cabinets see steps 1B-5B
For cabinets with inset doors see steps 1C-4C