Installation Instructions
8
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
Fije el brazo portacables a la abrazadera grande que
se adjunta al carril Blum izquierdo desconectando
el mecanismo de cierre, insertando las nervaduras y
reconectando el mecanismo de cierre. (ver Figura H).
Deslice el cajón por los carriles, bloquee los carriles sobre
los gatillos y muévalo unas pocas veces.
Fixez le bras porte câbles à la grande équerre qui est
attachée au côté gauche de la coulisse Blum, en retirant
le mécanisme de verrouillage, en insérant les goujons,
puis en remettant en place le mécanisme de verrouillage.
(Voir schéma H). Faites glisser le tiroir sur les coulisses,
verrouillez les coulisses sur les déclencheurs, et faites
fonctionner quelques fois.
4
Fije el frontal del cajón usando los soportes de montaje de
la gura 8 (ver Figura I).
NOTA: La unidad se puede enchufar ahora.
Fixez la face avant du tiroir à l’aide des équerres en « 8 »
(voir schéma I).
REMARQUE : vous pouvez maintenant brancher
l’appareil.
5
H
I
Nervaduras
Goujons
PASOS PARA SOLTAR EL CAJÓN DE CARGA
(PARA NÚMEROS FF Y FL):
MARCHE À SUIVRE POUR ENLEVER LE TIROIR
DE CHARGEMENT (FF ET FL) :
FIG. J FIG. K
Plungers
Paso 1/ Étape 1:
Suelte los dos vástagos negros que están sujetos al brazo en
la parte trasera del equipo. Esto lo conseguirá estirando de
los dos vástagos. Notará cómo se sueltan
(véase el dibujo J).
Déclipsez les deux attaches noires xées au bras à l’arrière de
l’appareil. Pour ce faire, tirez les deux attaches. Vous sentirez
qu’elles se libèrent (voir gure J).
Paso 2 / Étape 2:
Desenchufe la toma del cajón de carga de la toma instalada en
el armario.
Débranchez la prise du tiroir de chargement de la prise
installée dans l’armoire.
Paso 3 / Étape 3:
Descripción: extraiga el cajón por medio de soltar los dos
activadores blum que se encuentran en la parte inferior del
cajón (véase el dibujo K)
.
Description : Enlevez le tiroir en relâchant les deux tiges qui se
trouvent au bas du tiroir (voir gure K).
Responsabilidad del cliente:
• Instalar una toma de 120 v en la parte posterior del armario a menos de 10” (25 cm) de la parte inferior del cajón.
• No sobrecargue la toma eléctrica.
• La madera es combustible. No ponga/deje objetos calientes en el cajón.
• El cliente es responsable del cableado y de conectar el enchufe en el armario.
Responsabilité du client :
• Installez une prise de 120 v à l’arrière du meuble de rangement à moins de 25 cm du abs du tiroir bottom.
• Ne surchargez pas la prise.
• Le bois est combustible. Ne pas mettre/laisser des objets chauds dans le tiroir.
• Le client est responsable du câblage et de la connexion de la prise dans le meuble.
Instrucciones importantes de seguridad. Precaución: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones para las personas:
• No está previsto para ser utilizado en ubicaciones húmedas. Solamente lugares secos.
• No está previsto para un almacenamiento a largo plazo. Se deberían controlar los objetos.
• Se debería sacar el cajón e inspeccionar las ligaduras de plástico al menos dos veces al año para
comprobar que es seguro.
• Guíe y je los cables para que no se pellizquen ni se dañen cuando se cierre el cajón.
• Debería consultarse con un electricista autorizado para realizar el cableado por el techo, partes inferiores de
estructuras o paredes. Todo el cableado debe seguir las regulaciones de la NEC.
• No modique el enchufe.
• La madera es combustible. No ponga ni deje objetos calientes en el cajón (si tiene alguna duda... déjelo fuera).
• No guarde combustibles en el cajón (p. ej., aerosoles).
Propósito de uso del producto:
• La función prevista del producto es la carga de dispositivos electrónicos portátiles y otros
pequeños dispositivos.
• La seguridad general de este producto la determina su utilización nal.
Consignes de sécurité importantes. Attention : Pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessures corporelles :
• Non destiné à être utilisé dans des endroits humides. Endroits secs seulement
• Non destiné au stockage à long terme. Les articles doivent être surveillés.
• Due tiroir doit être retiré et les attaches en plastique inspectées pour assurer leur sécurité au moins deux
fois par an
• Acheminez et sécurisez les cordons pour qu’ils ne soient pas pincés ou endommagés lorsque le tiroir
est fermé.
• Un électricien agréé devrait être consulté pour le câblage à travers le plafond, les softes ou les murs.
Tout le câblage doit suivre les réglementations NEC.
• Ne pas altérer la prise
• Le bois est combustible. Ne pas mettre/laisser des objets chauds dans le tiroir.
(En cas de doute… laissez-le ouvert)
• Ne stockez pas de combustibles dans le tiroir. (c’est-à-dire des aérosols)
Intention d’utilisation du produit :
• Le produit est conçu pour let chargement d’appareils électroniques portatifs et d’autres petits
appareils portatifs.
• La sécurité globale de ce produit est déterminée par son utilisation nale.
I-4WCDB18-0718