Installation Instructions
7
Consulte la Figura 5 para determinar las
ubicaciones de los oricios de montaje de la
puerta. Transera estas dimensiones a su puerta
desde la parte inferior y marque las ubicaciones
de los oricios. Perfore previamente estos oricios
en la parte posterior de la puerta de su gabinete,
asegurese de no perforar la puerta.
Reportez-vous à la gure 5 pour déterminer
l’emplacement des trous de montage de la porte.
Transférez ces dimensions à votre porte depuis le
bas et marquez l’emplacement des trous. Percez
d’abord ces trous à l’arrière de la porte de votre
placard, en vous assurant de ne pas percer la porte
complètement.
Vuelva a instalar los soportes de montaje de la puerta.
NOTA: Es posible que se necesiten espaciadores entre
el soporte vertical y el soporte de montaje de la puerta
para alcanzar la parte gruesa de la puerta (consulte la
Figura 4).
Réinstallez les supports de montage de porte.
REMARQUE : des entretoises peuvent être nécessaires
entre le montant et le support de montage pour atteindre
la partie épaisse de la porte (voir g. 4).
PASO 4 / ÉTAPE 4
INSTALACIÓN DE MONTAJE EN PUERTA
MONTAGE SUR PORTE
PASO 5 / ÉTAPE 5
FIG. 4
FIG. 5
1) Make sure that your unit is securely installed into your cabinet. Remove the cabinet door and
hinges to begin to mount your door.
2) Using the (4) provided screws and nuts, attach the L-Brackets to your slide.
Note: Depending on your particular basket design L-Bracket will mount on either inside or
outside of wire.
3a) Attach the door brackets to the outside of the L-brackets using the (4) provided screws.
Inside wire shown
4)
Aplique cinta de doble lado a los soportes de la puerta. Sujete la puerta del gabinete a los
soportes mientras trata de mantener la puerta a nivel. No se preocupe si la puerta se mueve un
poco, esto puede ser ajustado. La cinta de doble lado sujetara la puerta en su lugar mientras usted
atornilla los soportes a la puerta del gabinete.
Mettez du ruban adhésif double sur les supports de porte. Fixez la porte de l’armoire aux
supports tout en essayant de maintenir la porte à niveau. Ne vous inquiétez pas si elle n’est pas
tout à fait à niveau, tout cela peut être ajusté. Le ruban adhésif double tiendra la porte en place
pendant que vous vissez les supports sur la porte de l’armoire.
3c) Se proveen espaciadores de plástico si es que los soportes de la puerta necesitan ser extendi-
dos para alcanzar la porción gruesa de la puerta.
Des espaceurs en plastique sont fournis si les supports de porte doivent être étendus plus loin
pour atteindre la partie épaisse de la porte.
3b) Cada puerta de gabinete es diferente, pero asegúrese de que el soporte de la puerta se alinea
con la porción gruesa de la puerta del gabinete. Esto asegurará que los tornillos no se atraviesen ni
dañen su puerta.
Chaque porte d’armoire est diérente, mais assurez-vous que le support de porte s’aligne avec
la partie épaisse de la porte de l’armoire. Cela permettra d’assurer que les vis ne vont pas passer
à travers et endommager votre porte.
Mida la altura de abertura _______
Mesure de la hauteur de l’ouverture ______
Mida la altura de la puerta _______
Mesure de la hauteur de la porte ______
Diferencia de altura _______
Différence de hauteur _______
Divide la diferencia por 2 ______
Différence divisée par 2 _______
Mark screw locations on
your door and pre-drill.
Be careful not to drill
through the cabinet door.
Si su puerta es más grande que la apertura del gabinete, sume
la diferencia dividida que encontró en el paso 2 a las mediciones
en el paso 1. Si su puerta es más pequeña, reste la diferencia
dividida de las mediciones en el paso 1.
Si votre porte est plus grande que l’ouverture du placard, ajoutez
la différence divisée par 2 que vous avez trouvée à l’étape 2 aux
mesures de l’étape 1. Si votre porte est plus petite, soustrayez la
différence divisée par 2 des mesures de l’étape 1.
Medida superior ________
Mesure supérieure ________
Medida inferior________
Mesure inférieure _______
Mida desde el marco hasta la ranura del soporte superior ________
Mesure à partir du cadre jusqu’à la fente supérieure du support ________
Mida desde el marco hasta la ranura del soporte inferior ________
Mesure à partir du cadre jusqu’à la fente inférieure du support ________
2.
3.
Retire el soporte de la puerta
Los soportes y tornillo al interior de la puerta del
gabinete con tornillos de cabeza plana # 6 x 1/2 ”.
NOTA: alinee el soporte de montaje de la puerta
con la puerta del gabinete alineando el soporte de
montaje de la puerta con las marcas que hizo en el
paso 5 (consulte la Figura 6).
Retirez les supports de montage de porte et vissez-les
à l’intérieur de la porte du placard avec des vis à tête
plate #6 x ½ po.
REMARQUE : alignez le support de montage de porte
sur la porte du placard en alignant le support de
montage de porte avec les marques que vous avez
faites à l’étape 5 (voir g. 6).
PASO 6 / ÉTAPE 6
FIG. 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: CONTENEDOR DE RESIDUOS DOBLE DE 4 WC 30 QT CON BLUM
®
SOFT-CLOSE
LES INSTRUCTIONS D’INSTALLTION: DOUBLE CONTENEUR À DÉCHETS 4WC, 30 L, AVEC FERMETURE EN DOUCEUR BLUM
®