Installation Manual

Edge of paper to back of door
Orilla del papel para la parte posterior de la puerta
Du bord du papier à l’arrière de la porte
Fold here to t Cabinet
Doble aquí para que entre en el gabinete
Pliez ici pour adapter à l’armoire
1) Place template into cabinet and position front edge to where the back of your door will be
a. Inset door = set back the thickness of your door
b. Overlay = place at the front edge of cabinet
2) Usinganawlorpencil,markthroughthebolddottedscrewlocationsontoyourcabinetoor.Removetemplatewhendone
3) Layyourassembledslidesetoverthetopofthemarkedholesandusingtheprovided8screws,attachtheslidestothecabinetoor
thru the grey slide feet holes
4) PlaceyourFSCOwoodboxwithattachedtriggersontopoftheslidesandpushbackuntilyouhearthe“click”sound.Youarenow
readytoorganizeyourFSCdrawer.
1) Coloquelaplantilladentrodelgabineteyposiciónelaalaorillafrontalendondelaparteposteriordelapuertavaaestarcolocada.
Placezlemodèledansl’armoireetpositionnezlebordavantàl’endroitoùl’arrièredevotreportesera
a. Inserto de puerta = ponga en su lugar el grosor de la puerta.
Porte encastrée = placez en retrait de l’équivalent de l’épaisseur de votre porte
b. Plantilla = colóquela a la orilla frontal del gabinete.
Porte avec appliqué = placez au bord de l’avant de l’armoire
2) Utilizandounaleznaounlápiz,marqueatravésdelasubicacionesdetornilloqueseencuentranpunteadasdentrodelgabinete.
Cuandoacabe,quitelaplantilla.
En utilisant un poinçon ou un crayon, marquez à travers les emplacements des vis en pointillés gras sur le plancher de votre armoire.
Enlevez le modèle quand vous avez terminé.
3) Coloqueeldeslizanteensambladoencimadelosoriciosmarcados,yutilizandolosochotornillosqueseproveen,sujetelos
deslizantesalpisodelgabineteatravésdelosoriciosdeldeslizantegrisdelpie.
Posezvotrecoulisseassembléesurledessusdestrousmarquésetenutilisantles8visfournies,xezlescoulissessurleplancherde
l’armoire à travers les trous des pieds gris de la coulisse.
4) Coloquelacajademaderadelorganizadordecontenedoresparaalmacenaralimentos(FSCOporsussiglaseninglés)conlos
gatillossujetosenlapartesuperiordelosdeslizantesyempujehaciaatráshastaqueescucheunsonido.Ustedyaestálistopara
organizarelcajóndecontenedoresparaalmacenaralimentos.
Placez votre boîte en bois FSCO avec les gâchettes attachées sur le dessus des coulisses et poussez vers l’arrière jusqu’à ce que
vous entendiez le son «clic». Vous êtes maintenant prêt à organiser votre tiroir FSC.
12400 Earl Jones Way
Louisville,KY40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
FOOD STORAGE CONTAINER FLOOR TEMPLATE 24”
PLANTILLA DE PISO DE 61CM (24”) PARA EL CONTENEDOR DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
MODÈLE DE PLANCHER POUR LES CONTENANTS POUR RANGEMENT DES ALIMENTS 61CM (24”)
T-4FSCO-TRI-0116
Center line of
cabinet opening
Línea central para la apertura del gabinete
Ligne centrale de l’ouverture de l’armoire

Summary of content (2 pages)