Manual Cutting Mill SM200 Translation © Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 06.03.
Copyright © Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany 2
1 Notes on the Operating Manual ............................................................................................................ 5 1.1 Explanations of the safety warnings .................................................................................................. 6 1.2 General safety instructions ................................................................................................................ 7 1.3 Repairs................................................................
5.10 Stopping the grinding process ......................................................................................................... 27 6 Mode of Operation of Feed Hopper ....................................................................................................28 7 Assembling and using the cyclone ....................................................................................................29 7.1 Cyclone assembly..................................................................
Notes on the Operating Manual Pos : 1.1 /00005 Übersc hriften/1. Übersc hriften/1 Hinweise z ur Bedi enungsanlei tung @ 0\mod_1222347415287_9.doc @ 2631 @ 1 @ 1 1 Notes on the Operating Manual Pos : 1.2 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/Cr yoMill/0001 Hinweis e z ur Bedienungsanl eitung/M odul Hinweis zur Bedi enungsanleitung @ 0\mod_1222347341773_9.
Notes on the Operating Manual Pos : 2.2 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Er klärungen z u den Sic her heits warnungen @ 0\mod_1222344569771_9.doc @ 2484 @ 2 @ 1 1.1 Explanations of the safety warnings Pos : 2.3 /00003 Standard K apitel /General Modul Warnhi nweis e Er klär ung neu @ 0\mod_1234858329746_9.doc @ 6190 @ @ 1 In this Operating Manual we give you the following safety warnings Serious injury may result from failing to heed these safety warnings.
Notes on the Operating Manual Pos : 2.5 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Gener elle Sic her hei tshi nwei se @ 0\mod_1222344568974_9.doc @ 2463 @ @ 1 1.2 General safety instructions Pos : 2.6 /00004 War nhi nweis e/V0002 VORSICHT Bedienungs anl eitung l es en @ 2\mod_1263894982815_9.doc @ 18630 @ @ 1 CAUTION Read the Operating Manual Non-observance of these operating instructions – The non-observance of these operating instructions can result in personal injuries.
Notes on the Operating Manual Pos : 2.11 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Reparaturen @ 0\mod_1223624336511_9.doc @ 2978 @ @ 1 Reperatur en 1.3 Repairs Pos : 2.12 /00003 Standard Kapitel/General M odul R epar atur en @ 0 \mod_1228722954535_9.doc @ 4079 @ @ 1 This operating manual does not contain any repair instructions. For your own safety, repairs may only be carried out by Retsch GmbH or an authorized representative or by Retsch service engineers.
Confirmation Pos : 3.2 /0010 BDA Software/Übersc hriften/1. Übersc hriften/1 Bestätigung (For mular für den Betr eiber) @ 0\mod_1208870841095_9.doc @ 430 @ 1 @ 1 Bes tätigung 2 Confirmation Pos : 3.3 /00003 Standard Kapitel /General Modul Bestätigung @ 0 \mod_1228722962707_9.doc @ 4114 @ @ 1 This operating manual contains essential instructions for operating and maintaining the device which must be strictly observed.
Transport, scope of delivery, installation Pos : 5.1 /00005 Übersc hriften/1. Übersc hriften/1 Verpac kung, Trans port und Aufstellung @ 0\mod_1226494451893_9.doc @ 3380 @ 1 @ 1 3 Transport, scope of delivery, installation Pos : 5.2 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Ver pac kung @ 0 \mod_1226495088973_9.doc @ 3392 @ 2 @ 1 3.1 Packaging Pos : 5.3 /00003 Standard Kapitel /General Modul Verpac kung @ 0\mod_1228984618355_9.
Transport, scope of delivery, installation NOTICE Atmospheric humidity – Electronic and mechanical components may be damaged and the performance data alter to an unknown extent. • Do not exceed the admissible range for atmospheric humidity. Pos : 5.14 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 El ektrisc her Ansc hlus s @ 0 \mod_1226565067445_9.doc @ 3500 @ 2 @ 1 3.5 Electrical connection Pos : 5.
Transport, scope of delivery, installation 6 CE marking 7 Disposal label 8 Bar code 9 Power version 10 Mains frequency 11 Capacity 12 Amperage 13 Number of fuses 14 Fuse type and fuse strength In the case of questions please provide the device designation (1) or the part number (3) and the serial number (4) of the device. Pos : 5.18 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Trans porthilfe entfer nen @ 0\mod_1229076673566_9.doc @ 5020 @ 2 @ 1 3.
Transport, scope of delivery, installation NOTICE Transport safeguard – Components may be damaged. • Operate the machine only without the transport safeguard or transport the machine only with transport safeguard. Pos : 5.23 /00005 Ü berschriften/1.1.1 Ü bersc hriften/111 Tr ans portsic her ung entfernen @ 2\mod_1258709630300_9.doc @ 17547 @ @ 1 3.8.1 Removing the Transport Safeguard Pos : 5.
Transport, scope of delivery, installation • Push the handle of the door latch (F) backwards. • Open the grinding chamber door (T). • Pull the plunger (B) into the upper latching position. • Place the feed hopper (R) on the device. (see diagram) CAUTION Until the feed hopper (R) is secured by two socket-head screws, there is a risk of it falling out of the device. • Release the detent pin bolt (D) on the plunger (B). • Push the plunger downwards.
Transport, scope of delivery, installation NOTE Installation – Depending on the operating status of the mill, there may be slight vibrations. • Place the mill on an even, flat and balanced supporting surface only. The supporting surface must be stable and must not vibrate. Pos : 5.30 /00004 Warnhinweis e/H 0002 HIN WEIS Aufs tell ung Z ugang Gerätestec kdos e @ 0\mod_1233836960983_9.
Technical data Pos : 6.2 /00005 Übersc hriften/1. Übersc hriften/1 Tec hnisc he Daten @ 0 \mod_1222344525522_9.doc @ 2407 @ 1 @ 1 4 Technical data Pos : 6.3 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Eins atz der M asc hine bei besti mmungsgemäß er Ver wendung @ 0\mod_1226476732248_9.doc @ 3243 @ 2 @ 1 4.1 Use of the machine for the intended purpose Pos : 6.
Technical data The large selection of sieves, hoppers and collecting vessels allow adaptations to individual tasks.
Technical data 4.4 Motor rotation speed Pos : 6.13 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM200/0005 SM 200 Tec hnische D aten/0545 SM 200 M odul Motordr ehzahl @ 3 \mod_1280228999050_9.doc @ 21972 @ @ 1 The rated speed of the motoris 1500 rpm. Pos : 6.14 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Aufnahmevol umen @ 1\mod_1241508533945_9.doc @ 8777 @ @ 1 4.5 Receptacle volume Pos : 6.
Operating the machine Pos : 8.1 /00005 Übersc hriften/1. Übersc hriften/1 Bedi enung des Gerätes @ 0\mod_1226565880211_9.doc @ 3519 @ 1 @ 1 5 Operating the machine Pos : 8.2 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Ansic hten des Gerätes @ 0\mod_1228990581782_9.doc @ 4966 @ 2 @ 1 5.1 Views of the Instrument Pos : 8.3 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/SM 200/0015 SM200 Bedienung/1535 SM 200 Modul Grafisc he Ansic hten des Ger ätes @ 3\mod_1280230780875_9.
Operating the machine B H D H S H E F Fig. 8: Front view from the left (detail) L H M H Fig.
Operating the machine B H P O H H P H I P H H Fig. 10: View of the grinding chamber Pos : 8.4 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/------- Seitenumbr uch ----------- @ 0\mod_1222344373758_0.
Operating the machine Pos : 8.5 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Ü bersic hts tabelle der Geräteteile @ 0\mod_1228990616846_9.doc @ 4972 @ @ 1 5.2 Overview table of the parts of the device Pos : 8.6 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/SM 200/0015 SM200 Bedienung/1570 SM 200 Modul Tabelle der Geräteteile @ 3\mod_1280230790859_9.
Operating the machine Pos : 8.8 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Grafisc he Ansic hten der Bedi enelemente und der Anzei g e @ 0\mod_1226566362336_9.doc @ 3537 @ @ 1 5.3 Operating elements and displays Pos : 8.9 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/SM 200/0015 SM200 Bedienung/1530 SM 200 Modul Grafisc he Ansic hten der B edienel emente und Anz eige @ 3\mod_1280230780000_9.doc @ 22088 @ @ 1 G4 G5 G6 G4 G1 Fig.
Operating the machine Pos : 8.13 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Öffnen und s chli eßen des Gerätes @ 1 \mod_1241510544133_9.doc @ 8826 @ 2 @ 1 5.5 Opening and closing of the grinding chamber Pos : 8.14 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM200/0015 SM 200 Bedi enung/1560 SM 200 M odul Öffnen und sc hließ en des Gerätes @ 3\mod_1280230784234_9.doc @ 22142 @ @ 1 The motor must come to a complete stop before the mill housing can be opened.
Operating the machine NOTE Reduction of tool service life Abrasive sample materials – The presence of abrasive composite materials during grinding can considerably reduce tool service life. • When grinding electronic scrap, take the properties of the composite materials into account. Pos : 8.20 /00004 Warnhinweis e/H 0003 HIN WEIS Besc h ädigung von mec hanisc hen Bauteil en Sc hnei dmühl entypisc hen Bl oc kade @ 1\mod_1241695971578_9.
Operating the machine 5.8 Inserting the filter unit and collecting receptacle Pos : 8.26 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM200/0015 SM 200 Bedi enung/1565 SM 200 M odul Ri ngsieb Montage @ 3\mod_1280230788672_9.doc @ 22151 @ @ 1 The filter unit serves as an air outlet for the air flow generated by the comminuting rotors. BV AV H RB H H LS H Fig.
Operating the machine NOTE Make sure the device is running before you fill in the sample material. Otherwise, motor blockages can occur as the device is starting up. Pos : 8.29 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Mahl vorgang s toppe n @ 0\mod_1226909892231_9.doc @ 3643 @ @ 1 5.10 Stopping the grinding process Pos : 8.30 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM200/0015 SM 200 Bedi enung/1550 SM 200 M odul M ahl vorgang stoppen @ 3\mod_1280230783234_9.
Mode of Operation of Feed Hopper Pos : 10.1 /00005 Ü berschriften/1. Ü berschriften/1 Anwendungsbereic he der Tric hter @ 1\mod_1241512297333_9.doc @ 8940 @ @ 1 6 Mode of Operation of Feed Hopper Pos : 10.2 /00004 Warnhinweis e/H 0013 HIN WEIS Motor bloc kade Zer kl einerungsgut bl oc ki ert R otor @ 2\mod_1259138832056_9.doc @ 17630 @ @ 1 NOTE Motor blockage The material being ground clogs the rotor – Blockages can damage mechanical components. • Feed material only while the device is running.
Assembling and using the cyclone Pos : 12.1 /00005 Ü berschriften/1. Ü berschriften/1 Ver wendung von Z ykl on und Bodenplatte für Wei thalsfl asc hen – SM300 @ 3\mod_1279541116382_9.doc @ 20674 @ @ 1 7 Assembling and using the cyclone Pos : 12.2 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Z ykl on Montage ( 2) @ 3 \mod_1279541156398_9.doc @ 20683 @ @ 1 7.1 Cyclone assembly Pos : 12.3 /00004 Warnhinweis e/V0014 VOR SICHT Rotier ende Messer @ 2\mod_1263480051017_9.
Assembling and using the cyclone U1 U Fig. 17: Fastening the discharge flange • Insert the retrofit dust removal (U). • Tighten the screw (U1). HS NS Fig. 18: Inserting the plug for the sliding block • Insert the plug (HS) into the back (flat surface) of the sliding block (NS). Fig. 19: Inserting the sliding block • 30 Guide the sliding block with plug into the aluminium profile.
Assembling and using the cyclone Fig. 20: Turning the sliding block • Push in the sliding block against the resistance of the plug and turn the sliding block to the position indicated. • Insert the second sliding block in the same way. Z3 GF Fig. 21: Fastening the cyclone support • Fasten the cyclone support (Z3) on the front left-hand leg of the housing (GF). Z Z1 Z2 Fig. 22: Installing the cyclone • Connect the cyclone (Z2) onto the rod of the stand on the cyclone support.
Assembling and using the cyclone • Turn the side tube to the discharge flange and push the coupling (Z1) onto the adapters on the discharge flange. Fig. 23: Assembled cyclone CAUTION Before using the industrial vacuum cleaning, read the operating instructions supplied with the vacuum cleaner. W1 W1 Fig. 24: Connecting the industrial vacuum cleaner • Plug the connector for dust extraction (W1) into the top opening on the cyclone.
Assembling and using the cyclone 7.1.1 Inserting the wide mouth bottle adapter GS AZ Z4 Z5 Z6 Fig. 25: Inserting the wide mouth bottle adapter • Insert the adapter for wide mouth bottles (Z5) into the outlet opening of the cyclone (AZ) . • Affix the adapter using the threaded pin (GS). • Use a SW3 Allen key to screw in the threaded pin (Z4). This avoids the adapter turning when the wide mouth bottles are screwed in and out. You can use 1l, 2l and 5l wide mouth bottles.
Cleaning and service Pos : 14.1 /00005 Ü berschriften/1. Ü berschriften/1 R einigung und Wartung @ 0\mod_1231167007723_9.doc @ 5450 @ @ 1 8 Cleaning and service Pos : 14.2 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Sc hnei dleis ten eins tell en @ 2\mod_1264610496967_9.doc @ 18737 @ @ 1 8.1 Adjusting the cutting bars Pos : 14.3 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM300/0015 Bedienung/0501 SM 300 M odul Sc hnei dleisten eins tell en @ 2\mod_1264605205204_9.
Cleaning and service H H SL H SL H SL H Fig. 27: Twist the rotor until it rotates freely BL BL H H Minimum. 0.3mm SL H H Fig. 28: Setting the cutting gaps • Use a (BL) feeler gauge to check the cutting gap between all three (SL) cutting bars. The gap should be at least 0.3 mm. The (BL) feeler gauge must be put on the two cutting surfaces as shown in the illustration. The cutting gap must have the same spacing along its entire depth. Check the cutting gap along its entire depth therefore.
Cleaning and service Turning the studs (U) in a clockwise direction pushes the cutting bar closer to the rotor knife and reduces the cutting gap accordingly. Turning in an anticlockwise direction increases the cutting gap. Tighten the (WS) screw and check the cutting gap. Repeat the procedure if necessary. Tighten the (W) screw at 7Nm again after adjusting the cutting bar. Then mount the right and left covers onto the device again. NOTE Do not set the cutting gap at less than 0.3 mm.
Fault messages Pos : 15.2 /00005 Ü berschriften/1. Ü berschriften/1 F ehler mel dungen @ 2\mod_1259056589728_9.doc @ 17580 @ @ 1 9 Fault messages Pos : 15.3 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM200/0035 SM 200 Sic her hei tsfunktionen und Fehler anzeige3505 SM200 M odul F ehl er mel dungen ( 2013- 01-29 09:01:30) @ 3\mod_1280233554638_9.
Disposal Pos : 16.2 /00005 Ü berschriften/1. Ü berschriften/1 Ents orgung @ 0\mod_1234258746831_9.doc @ 6173 @ @ 1 10 Disposal Pos : 16.3 /00003 Standard Kapitel/General M odul Entsorg ung @ 0\mod_1234269404935_9.doc @ 6180 @ @ 1 Please observe the respective statutory requirements with respect to disposal. Information on disposal of electrical and electronic machines in the European Community.
11 Index 2 E 2200 W................................................................18 Electrical connection .......................................... 11 A Emissions ........................................................... 17 Access to the cutting bars...................................34 Adjusting the cutting bars ...................................34 Air flow ................................................................26 Air outlet .............................................................
L Rear view ........................................................... 20 lubricate ..............................................................25 receptacle volume .............................................. 18 M Mains frequency .................................................12 maintenance-free ................................................25 Manufacturer’s address ......................................11 Maximum relative humidity .................................
Y Year of production..............................................
CERTIFICATE OF CE-CONFORMITY Translation LABORATORY CUTTING MILL SM200 Certificate of CE-Conformity according to: EC Mechanical Engineering Directive 2006/42/EC Applied harmonized standards, in particular: DIN EN ISO 12100 Security of machines EC Directive Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC Applied standards, in particular: DIN EN 55011 B / Generic standard interference emission - living areas DIN EN 61326-1 Immunity Additional applied standards, in particular DIN EN 61010 Safety prescriptions conc
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany