User Manual
Operating the machine
31
Pos: 6.14 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Ma hlbehälter einset zen @ 0\ mod_1226569844 414_9.doc @ 3555 @ @ 1
5.5 Inserting the grinding jar
Pos: 6.15 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/Cr yoMill/0101 W arnhinweise/Cr yoMill VORSICHT Austritt vo n flüssigem Stic kstoff @ 0\m od_1228749657 712_9.doc @ 4 360 @ @ 1
CAUTION
Danger of injury and frostbite
Escape of liquid nitrogen
– Liquid nitrogen has a temperature of –196 °C and may cause injuries
similar to burns on skin or eye contact or frostbite.
• Never switch the machine on without tightly closed cooling casing.
Pos: 6.16 /00004 Warnhinweis e/V0008 VORSICHT Klappe bei m Schließen fest halten (CryoMil l) @ 2\mod _1278054213 505_9.doc @ 205 49 @ @ 1
CAUTION
Crushed or bruised fingers
Falling grinding chamber protective hood
– The protective hood of the grinding chamber can cause crushed or bruised
fingers if it falls down.
• Hold the flap tight when closing.
Pos: 6.17 /00005 Ü berschriften/ 1.1.1 Überschrift en/111 CryoMil l Spezial Mahlbe cher einsetze n @ 0\mod _122751681255 5_9.doc @ 3966 @ @ 1
5.5.1 Inserting and removing CryoMill special grinding jar
Pos: 6.18 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapi telsammlunge n/CryoMill/0101 W arnhinweise/Cr yoMill HIN WEIS Risiko der Eis bildung @ 0\ mod_123416 5670129_9.doc @ 6140 @ @ 1
CAUTION
Clogged piping
Formation of ice
– Ice or foreign matter can clog the pipe and subsequently cause
malfunctioning.
• Keep the cooling system and the supply pipe dry and free of foreign matter.
• Do not insert the grinding jar if it is damp or covered with frost.
• Use the cooling jacket sealing plug (KA) if you are not going to use
the device for a long time.
• Do not let the device run without supervision.
Pos: 6.19 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/Cr yoMill II/0007 B edienung/0014 Cr yoMill II Mod ul Mahlbecher Ei nsetzen w echseln @ 5\ mod_134382 9248165_9.doc @ 33290 @ @ 1