User Manual

Operating the machine
31
Pos: 6.14 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Ma hlbehälter einset zen @ 0\ mod_1226569844 414_9.doc @ 3555 @ @ 1
5.5 Inserting the grinding jar
Pos: 6.15 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/Cr yoMill/0101 W arnhinweise/Cr yoMill VORSICHT Austritt vo n flüssigem Stic kstoff @ 0\m od_1228749657 712_9.doc @ 4 360 @ @ 1
CAUTION
Danger of injury and frostbite
Escape of liquid nitrogen
Liquid nitrogen has a temperature of 196 °C and may cause injuries
similar to burns on skin or eye contact or frostbite.
Never switch the machine on without tightly closed cooling casing.
Pos: 6.16 /00004 Warnhinweis e/V0008 VORSICHT Klappe bei m Schließen fest halten (CryoMil l) @ 2\mod _1278054213 505_9.doc @ 205 49 @ @ 1
CAUTION
Crushed or bruised fingers
Falling grinding chamber protective hood
The protective hood of the grinding chamber can cause crushed or bruised
fingers if it falls down.
Hold the flap tight when closing.
Pos: 6.17 /00005 Ü berschriften/ 1.1.1 Überschrift en/111 CryoMil l Spezial Mahlbe cher einsetze n @ 0\mod _122751681255 5_9.doc @ 3966 @ @ 1
5.5.1 Inserting and removing CryoMill special grinding jar
Pos: 6.18 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapi telsammlunge n/CryoMill/0101 W arnhinweise/Cr yoMill HIN WEIS Risiko der Eis bildung @ 0\ mod_123416 5670129_9.doc @ 6140 @ @ 1
CAUTION
Clogged piping
Formation of ice
Ice or foreign matter can clog the pipe and subsequently cause
malfunctioning.
Keep the cooling system and the supply pipe dry and free of foreign matter.
Do not insert the grinding jar if it is damp or covered with frost.
Use the cooling jacket sealing plug (KA) if you are not going to use
the device for a long time.
Do not let the device run without supervision.
Pos: 6.19 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/Cr yoMill II/0007 B edienung/0014 Cr yoMill II Mod ul Mahlbecher Ei nsetzen w echseln @ 5\ mod_134382 9248165_9.doc @ 33290 @ @ 1