Manual

Safety and occupational health instructions
15
This list is not complete.
Pos: 5.33 /00005 Ü berschriften/ 1.1.1 Überschrift en/111 De war Empfehlung en @ 0\mod_12 33906148542_ 9.doc @ 5958 @ @ 1
3.5.3 Recommendations
Pos: 5.34 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/Cr yoMill/0020 Cr yo Sicherheits kapitel/Cryo Ka pitel Kryo Explosi onsgefahr Empfehlung @ 0 \mod_1233907 415909_9.doc @ 6092 @ @ 1
To avoid the danger of explosion:
Always use suitable insulating lids (pay attention to waste gas opening).
Observe filling levels to avoid the formation of ice on the insulating lid.
Set up the vessel in dry and roofed rooms.
Monitor atmospheric humidity in the installation room.
Check vessel regularly for the collection of condensed water.
Check vessel regularly for damage to surface or material damage
This list is not complete.
Pos: 5.35 /00005 Ü berschriften/ 1.1.1 Überschrift en/111 Dewar Allg emeines Ver halten im Falle ei nes Unfalles @ 0\mod_12 33906662030 _9.doc @ 5970 @ @ 1
3.5.4 General conduct in the case of an accident
Pos: 5.36 /00010 Bedienungsa nleitungen Ka pitelsammlungen/Cr yoMill/0020 Cr yo Sicherheits kapitel/Cryo Ka pitel Kryo E xplosionsgefahr Unf all @ 0\ mod_123390741639 4_9.doc @ 60 99 @ @ 1
In the case of an accident from oxygen deficiency the following regulations should
be observed.
Secure the surrounding area to avoid any subsequent accidents.
Act quickly.
The rescuers must take measures to protect themselves (respiratory
protection device).
Move the injured persons from the hazardous area.
Observe the company instructions for emergencies.
Ventilate the rooms affected sufficiently.
Investigate the cause of the accident.
This list is not complete.
Pos: 5.37 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en Dewar/11 De war Sauerstoff anreicherung @ 0\mod_1 233752153835_ 9.doc @ 5716 @ @ 1
3.6 Oxygen enrichment
Pos: 5.38 /00005 Ü berschriften/ 1.1.1 Überschrift en/111 Dewar G efahren @ 0\ mod_123390 6093088_9.doc @ 5946 @ @ 1
3.6.1 Dangers
Pos: 5.39 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlunge n/CryoMill/0020 Cr yo Sicherheit skapitel/Cryo Ka pitel Kryo Sau erstoffanreicheru ng Gefahren @ 0\mod_12 33907417378_9.d oc @ 6113 @ @ 1
Oxygen enrichment may increase the danger of explosion and fire.
Pos: 5.40 /00005 Ü berschriften/ 1.1.1 Überschrift en/111 De war Ursachen @ 0\mod_12339 06124198_9.doc @ 5952 @ @ 1
3.6.2 Causes
Pos: 5.41 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/Cr yoMill/0020 Cr yo Sicherheits kapitel/Cryo Ka pitel Kryo Sau erstoffanreicheru ng Ursache n @ 0\mod_1233 907417863_9. doc @ 6120 @ @ 1
Oxygen may be condensed from the air if liquid nitrogen is used and similarly be
liquefied because the boiling point of oxygen (approx. -183° C) is above that of
nitrogen (-196° C).
Pos: 5.42 /00005 Ü berschriften/ 1.1.1 Überschrift en/111 Dewar E mpfehlung en @ 0\mod_12 33906148542_ 9.doc @ 5958 @ @ 1
3.6.3 Recommendations
Pos: 5.43 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/Cr yoMill/0020 Cr yo Sicherheits kapitel/Cryo Ka pitel Kryo Sau erstoffanreicheru ng Empfehlu ngen @ 0\ mod_1233907418 394_9.doc @ 6127 @ @ 1
The following points must be considered in the case of oxygen enrichment:
Do not smoke.
Where possible, keep easily inflammable materials away from the vessel.