D Bedienungs- & Montageanleitung Mod. No.: Dunstabzugshaube GB Operating- & Installation Instruction Cooker hood fi201203atNEG CH 16060 SGB SY-6005D2-P1-C98-L21-600 NEG-Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro- und Haustechnik GmbH, Chenover Str.
D KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller der/des hierin beschriebenen Produkte(s) auf welche(s) sich diese Erklärung bezieht, erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass diese(s) die einschlägigen, grundliegenden Sicherheits- Gesundheits- und Schutzanforderungen der hierzu bestehenden EG Richtlinien erfüllen und die entsprechenden Prüfprotokolle, insbesondere die vom Hersteller oder seinem Bevollmächtigten ordnungsgemäss ausgestellte CEKonformitätserklärung zur Einsichtnahme der zuständigen Behörden v
Deutsch Bedienungs- & Montageanleitung D Dunstabzugshaube Kapitel Seite 1. Hinweis-Symbol-Erklärung------------------------------------------------------------------------ 1-2 Vorsicht, Gefahren---------------------------------------------------------------------------------- 2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung------------------------------------------------------------ 2 3. Hinweise zum Umweltschutz--------------------------------------------------------------------- 2 4.
Deutsch Installations- / Gebrauchsanleitung D Dieses Symbol weist Sie auf nützliche Tipps hin und macht auf richtiges Vorgehen und Verhalten aufmerksam. Das Beachten der mit diesem Symbol versehenen Hinweise erspart Ihnen manches Problem. Vorsicht, Gefahren Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10-5 bar) sein Halten Sie Kleinkinder vom Gerät fern.
Deutsch Bedienungs- & Montageanleitung D Einhaltung der örtlichen Vorschriften von einer ausgewiesenen Fachkraft ausgeführt werden. 3.2 Entsorgung Falls Sie dieses Gerät als Ersatz für ein altes Gerät erworben haben, entsorgen Sie Ihr Altgerät bitte gemäss den gesetzlichen Bestimmungen. Vor der Entsorgung muss das Gerät durch Abschneiden des Versorgungskabels untauglich gemacht werden. Zur Entsorgung ist das Gerät bei den zuständigen Sammelstellen abzugeben. 6. Benutzung der Dunstabzugshaube 6.
Deutsch Bedienungs- & Montageanleitung Raum umgewälzt. Der Kohlefilter hält die beim Kochen entstehenden Gerüche fest. Die filtrierte Luft wird durch Luftöffnungen seitlich oder nach oben, zurück in die Küche ausgestoßen. Wird die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der gleichzeitige Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstätte unbedenklich. Die an Ihrem Gerät vorhandenen Fettfilter sind regelmässig zu reinigen bzw. zu ersetzen.
Deutsch Bedienungs- & Montageanleitung trocknen lassen und vorsichtig wieder in die Abzugshaube einsetzen Vermeiden Sie alkalische maschinenreiniger (ph-Wert über 7). D 8. Auswechseln der Lampen Achten Sie beim Auswechseln einer Lampe darauf dass die neue Lampe keine höhere Wattleistung als die Originallampe Ihres Geräts hat. Geschirrspül- 8.1Auswechseln der LED Lampen Kohlefilter a) Herkömmliche Kohlefilter (in der Regel runde Form) können weder gewaschen, noch regeneriert werden.
Deutsch Bedienungs- & Montageanleitung entfernt und wahlweise auf einer anderen, nicht benötigten Abzugöffnung montiert werden. Sollten alle obigen Prüfschritte keine Abhilfe schaffen, liegt möglicherweise eine größeres technisches Problem vor. Machen Sie auf keinen Fall Reparaturversuche an elektrischen/elektronischen Komponenten des Geräts. Rufen Sie den Kundendienst. 11.
Bedienungs- & Montageanleitung Deutsch Kohlefilter gemäss der diesbezüglichen Montageanleitung und setzen den/die Fettfilter wieder ein. 11.6 Montage der Dunstabzugshaube Siehe Kapitel “Allg. Montageanleitung“. oder allenfalls separat beiliegende Montageanleitung. 12. Abluftleitung (Der Abluftschlauch ist im Lieferumfang nicht enthalten) Fig. A Abluft ins Freie Fig.
Deutsch Bedienungs- & Montageanleitung D 14. GERÄTEKOMPONENTEN STANDARD ABZUGSHAUBE ABLUFTBETRIEB 2 Min. 65 cm Max.
Deutsch Bedienungs- & Montageanleitung D 15. GERÄTEBEDIENUNG Tasten und Schalterfunktionen STANDARD DUNSTABZUGSHAUBE CH 16060 SGB A B C D E Motor EIN/AUS Leistungsstufe 1 Leistungsstufe 2 Leistungsstufe 3 Kochfeldbeleuchtung EIN/AUS 1) Drücken Sie die EIN/AUS Taste (A) um den Motor einzuschalten. 2) Drücken Sie dieTaste (E) Beleuchtung geht an. Drücken Sie die Taste erneut um die Beleuchtung auszuschalten. 3) Drücken Sie die Taste (B).Der Motor läuft mit niedriger Leistungsstufe.
Deutsch Bedienungs- & Montageanleitung Dunstabzugshaube D 16.
Deutsch Bedienungs- & Montageanleitung Dunstabzugshaube D 17. Auswechseln des LED Lampenmoduls Das Lampenmodul darf nur durch qualifiuiertes Fachpersonal ausgewechselt werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Entfernen Sie die Metall Fettfilter 1 Lösen Sie die Kabelabdeckung. Siehe Abb. 1. 2 Drücken Sie die Leuchte von Hand nach außen und entfernen Sie die Kabelklemme, um die Lampe auszutauschen.
Bedienungs- & Montageanleitung Dunstabzugshaube Deutsch 18. ALLGEMEINE MONTAGEANLEITUNG STANDARDHAUBEN 1. Vorbereitungen a) Genauen Standort der Haube festlegen. b) Stromzufuhr an der richtigen Stelle sicherstellen. c) Treffen Sie jetzt die Entscheidung für die Betriebsart (Umluft- oder Abluftbetrieb) und bereiten Sie die Haube entsprechend vor.(Abb.
D GARANTIEBEDINGUNGEN Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für vom Käufer verursachte Transportschäden. Dieses Gerät wurde nach modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Hersteller leistet unabhängig von der Gesetzlichen Gewährleistungspflicht des Verkäufers / Händlers für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate Garantie für einwandfreies Material und Fehlerfreie Fertigung.
English Operating- & Installation Instruction Cooker Hoods GB Standard Cooker hood Chapter page 1. Explanation of information symbols------------------------------------------------ 2 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
English Operating- & Installation Instruction Cooker Hoods GB This is a warning symbol This is to be found with descriptions of actions where special care is necessary to prevent damage to appliances. Pass this safety information on to all users of the appliances. This symbol refers to useful hints and tips and draws your attention to the correct procedure and behaviour. Compliance with the information marked with this symbol will spare you many problems.
English Operating- & Installation Instruction Cooker Hoods A correctly dimensioned extractor hood creates a pleasant room climate without producing draughts and ensures a bearable air humidity of 40-60%. The exhaust air hose must not be made from or contain flammable materials. Make sure no open fire is burning in the fireplace before you switch on the appliance or there may be a heavy smoke formation in your home. Toxic combustion gases can also be drawn from the chimney or flue, into living rooms.
English Operating- & Installation Instruction Cooker Hoods GB If no permanently installed exhaust air pipeline or exhaust air shaft is available, you must operate the hood in circulation air mode. (see chapter 11.3) Non-compliance with the maintenance and 6.3 In circulation air mode: The grease filters on your appliance are to be The inlet air is filtered through a carbon filter (also known as active carbon filter) and circulated in the room.
English Operating- & Installation Instruction Cooker Hoods reasons. dry thoroughly and carefully replace it in the extractor hood. 9. Fault – what to do if ... Avoid using alkaline dishwasher cleaning agents (ph value over 7). The motor fails to function: Carbon filters Is the plug properly inserted in the socket? Is there a power supply failure? Has a fuse blown? a) Traditional carbon filters (normally round in shape) can be neither washer nor regenerated.
English 11.3 Converting the extractor hood to a circulation hood If you wish to use an appropriately fitted hood as a circulation hood, you must mount the active carbon filter(s) to the fan motor before using the hood. The active carbon filter(s) is/are included in the scope of supply with some models. Otherwise you must obtain the active carbon filter(s) from the supplier of your extractor hood.
English Operating- & Installation Instruction Cooker Hoods The exhaust air line should be as short and straight as possible. To avoid excessive noise or a reduced extraction capacity the diameter of the exhaust air pipeline should not be less than 120 mm. Use or form only large radius bends. Small radius bends reduce the extraction capacity of the hood.
English Operating- and Installation Instruction GB 14. COMPONENTS OF STANDARD COOKER HOODS EXHAUS AIR MODE 2 Min. 65 cm Max.
English Operating & Installation Instruction GB 15. APPLIANCE OPERATING STANDARD COOKER HOOD CH 16060 SGB A B C D E Power ON/OFF Speed level 1 Speed level 2 Speed level 3 Lighting ON/OFF 1) Press the ON / OFF button (A) to turn the motor on. 2) Press the button (E) lighting goes on. Press the button again to switch off the lighting. 3) Press the low button (B), the motor will run at low speed level. 4) Press the middle button (C) The motor runs at medium speed level.
English Operating- & Installation Instruction GB 16.
English Operating- & Installation Instruction GB 17. Replacing the LED Light module The lamp module may only be changed by qualified personnel. Disconnect the hood from the electricity. Remove the grease filters. 1 Use a screwdriver to remove the wire cover. 1) (See pc 2 Put the lamp outwards by hand, remove the wire terminal to replace the lamp. (See pic 2) Apply the reverse procedure to reinstall the light.
Operating- & Installation Instruction English GB 18. GENERAL INSTALLATION INSTRUCTIONS STANDARD HOODS 1. Preparations a) Determine the exact location for the hood. b) Provide the power supply at the correct location. c) Now decide on the mode of operation (circulation or exhaust air mode) and prepare the hood accordingly .(Fig.1) If you have decided upon exhaust air mode, all the appropriate core holes for routing the exhaust air hose must be executed or already present. (Fig.
GB WARRANTY CONDITIONS The manufacturer does not take any responsibility for damage caused by the buyer. This device has been manufactured and tested according to the latest methods. Irrespective of the seller's / dealer's statutory warranty obligation, the manufacturer provides a 6-month warranty for faultless material and faultless production for a period of 24 months from the date of purchase. The warranty expires in case of intervention by the buyer or by third parties.