HANDLEIDING Receiver in het oor hoortoestel
De twee hoortoestel typeaanduidingen in deze gebruikershandleiding zijn: SY312, FCC ID: X26SY312, IC: 6941C-SY312; SY312e, FCC ID: X26SY312e, IC: 6941C-SY312e; en MRIE, FCC ID: X26MRIE, IC: 6941CMRIE. Zie pagina 6 voor een lijst met modellen die verwijzen naar alle types. Verklaring: Gebruikersbestemming Hoortoestellen zijn bestemd voor slechthorenden om hun gehoor te verbeteren.
• Dit digitaal apparaat in klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. • Toepassing uitsluitend toegestaan als aan de volgende twee voorwaarden wordt voldaan: (1) dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en (2) Elke vorm van interferentie moet worden geaccepteerd, inclusief interferentie die leidt tot ongewenste werking.
Mini Receiver in het oor (RIE) hoortoestellen met batterijtype 10A zijn verkrijgbaar in de volgende varianten: AL960-DR, AL760-DR, AL560-DR ALT960-DR VO960-DR, VO760-DR, VO560-DR, VOT960-DR, VOT760-DR Mini Receiver in het oor (RIE) hoortoestellen van type SY312 met FCC ID X26SY312, IC-nummer 6941C-SY312 en batterijtype 312 zijn verkrijgbaar in de volgende varianten: AL961-DRW, AL761-DRW AL561-DRW, AL461-DRW ALT961-DRW Mini Receiver in het oor (RIE) hoortoestellen van type SY312e met FCC ID X26SY312e, IC-num
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Van start Aan/uit-functie 1. Wanneer de batterijlade geheel gesloten wordt, gaat het hoortoestel aan en wordt het standaardprogramma geactiveerd. 2. Om het toestel uit te schakelen opent u de batterijlade. Gebruik uw vingernagel om hem open te trekken. Aan i Tip: 1. Gebruik altijd nieuwe Zink-lucht batterijen die nog minimaal een jaar houdbaar zijn. 2. Verwijder de batterijen als u de hoortoestellen lange tijd niet draagt, om schade door corroderende batterijen te voorkomen.
Sportbocht De sportbocht wordt door uw audicien ingesteld of aangebracht. Hij zorgt ervoor dat het hoortoestel beter in uw oor blijft zitten. Plaatsen en verwijderen van het toestel Plaatsen (toestel met een oorstukje) 1. Neem het oorstukje tussen duim en wijsvinger en zorg dat de ‘punt’ naar uw oor wijst. 2. Schuif het oorstukje helemaal in uw oor met een voorzichte draaiende beweging. 3. Beweeg het oorstukje naar boven en onderen en druk voorzichtig om te zorgen dat het goed in uw oor zit.
Programma- en multifunctionele knop Als u een hoortoestel heeft met een programma- of multifunctionele knop, dan heeft uw audicien hem wellicht geprogrammeerd met vier verschillende luisterprogramma’s. Ieder programma is geschikt voor een bepaalde luistersituatie. Als u de programma- of multifunctionele knop gebruikt voor het wisselen van programma, dan gaat u met één druk steeds naar het volgende programma. Als het toestel bijvoorbeeld in programma 1 stond, schakelt het naar programma 2.
Indien gewenst kan uw audicien deze instellingen wijzigen en de volgende tabel gebruiken om de nieuwe instellingen in te vullen: Nieuwe instelling i Vliegtuigmodus* (Alleen draadloze modellen) Wanneer u in een vliegtuig stapt moeten alle draadloze functionaliteiten worden uitgeschakeld, omdat het verboden is radiosignalen uit te stralen tijdens de vlucht.
Als het hoortoestel in vliegtuigmodus staat, moet het toestel ten minste 10 seconden in vliegtuigmodus geactiveerd zijn voordat u weer draadloos kunt inschakelen. U kunt de draadloze werking weer inschakelen door de batterijlade eenmaal te openen en sluiten. De draadloze werking wordt 10 seconden na deze handeling weer geactiveerd. i Let op: u dient nog eens 15 seconden te wachten nadat de draadloze functie is ingeschakeld, voor u de batterijlade weer opent en sluit.
Luisteren naar radio of tv Begin eerst eens met het luisteren naar een nieuwsuitzending, aangezien nieuwslezers over het algemeen duidelijk spreken. Daarna kunt u andere programma’s proberen. Als u moeite hebt met het verstaan van de radio of TV, kan uw audicien u advies geven over eventuele accessoires om dat te verbeteren. Mobiele telefoons Uw hoortoestel voldoet aan alle eisen met betrekking tot de Internationale Standaard voor Elektromagnetische Compatibiliteit.
i 1. 2. 3. 4. PhoneNow waarschuwingen Houd magneten uit de buurt van huisdieren, kinderen en mensen met een verstandelijke beperking. Neem contact op met de huisarts als een magneet is ingeslikt. De magneten die gebruikt worden om het magnetisch veld van de telefoon te versterken, kunnen invloed hebben op medische apparatuur of elektronische systemen. Houd de magneet of een telefoon daarom altijd minimaal 30 cm van pacemakers, creditcards en andere voor magneetvelden gevoelige zaken.
2. Klik het audioschoentje vervolgens op het toestel. 3. Het audioschoentje is nu verbonden. Audioschoentje loskoppelen 4. Druk op het knopje aan de voorzijde van het audioschoentje. 5. Haal het audioschoentje voorzichtig van het hoortoestel 2 3 4 5 i Onderhoud en zorg Uw hoortoestel is beschermd door nanocoating, een uiterst dun laagje beschermend en waterafstotend materiaal. Volg onderstaande instructies om nog langer plezier te hebben van uw hoortoestellen. 3.
Receiverslangetje Het receiverslangetje bevat het snoertje dat het signaal van het hoortoestel naar de receiver in het oor leidt. Het is belangrijk dat het receiverslangetje en de Eartip (of oorstukje) goed in uw oor passen. Indien zij uw oor irriteren of u ervan weerhouden het hoortoestel te dragen, neem dan contact op met uw audicien. Probeer nooit zelf de vorm van het slangetje aan te passen. Het receiverslangetje en de Eartip (of het oorstukje) moeten regelmatig worden schoongemaakt.
Vervangen Eartips Vervangen van de Eartips dient uitermate zorgvuldig te geburen, omdat een onjuiste plaatsing hiervan kan leiden tot verwondingen. U kunt het ook aan uw audicien vragen. ReSound standaard Eartips 1. Druk de nieuwe Eartip over het receiverslangetje. 2. Controleer of de nieuwe oortip correct geplaatst en bevestigd is. 1 ReSound tulpvormige Eartips Bevestig de Tulipdome door hem over het uiteinde van de geluidsslang te duwen. Tulipdomes bestaan uit twee "bladeren".
i Algemene voorzorgsmaatregelen 1. Laat uw hoortoestel niet achter in de zon, bij open vuur of in een hete, geparkeerde auto. 2. Draag uw hoortoestel niet tijdens het douchen, zwemmen, bij zware regen of in een vochtige omgeving, bijvoorbeeld in een stoombad of sauna. 3. Als uw hoortoestel vochtig is geworden plaatst u het in een droogdoosje met een droogmiddel. Uw audicien kan u verschillende droogsystemen adviseren. 4.
Module Tinnitus Sound Generator (TSG) Gebruikersbestemming voor de TSG-module Uw ReSound hoortoestellen beschikken mogelijk ook over de Tinnitus Sound Generator, een instrument voor het genereren van geluiden die gebruikt worden voor tinnitusbeheerprogramma’s om de tinnitus te verlichten. i Waarschuwingen TSG • Geluidsgenerators kunnen gevaarlijk zijn als ze niet goed gebruikt worden. • Geluidsgenerators mogen alleen gebruikt worden op voorschrift van een arts, audioloog of audicien.
De wetenschappelijke concepten die de basis voor het toestel vormen Voorgeschreven gebruik van de TSG-hoortoestellen De TSG-module biedt verrijking van geluid met als doel het tinnitusgeluid te omgeven met een neutraal geluid dat eenvoudig te negeren is. Geluidsverrijking is een belangrijk onderdeel van de meeste methoden voor tinnitusbeheer, zoals Tinnitus Retraining Therapy (TRT). Om gewend te raken aan tinnitus moet dit hoorbaar zijn.
Het doel van een medisch onderzoek is te zorgen dat alle medisch te behandelen aandoeningen die van invloed zijn op tinnitus ontdekt en behandeld zijn, voor het hoortoestel gebruikt wordt. De geluidsgenerator iseen instrument voor het genereren van geluiden die gebruikt worden na passend advies en/of bij een tinnitusbehandelprogramma om de effecten van tinnitus te verlichten.
iWaarschuwing voor verkopers van hoortoestellen Een audicien moet een mogelijke gebruiker adviseren direct advies te vragen aan een bevoegd arts (bij voorkeur een oorspecialist) voor het instellen van het instrument als de audicien via ondervraging, observatie or inzien van andere beschikbare informatie over de mogelijke gebruiker besluit dat de gebruiker een van de volgende aandoeningen heeft: (i) Zichtbare aangeboren of traumatische misvorming van het oor.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN PROBLEEM oorzaak MOGELIJKE OPLOSSING Geen geluid Toestel is uitgeschakeld Schakel het toestel in door de batterijlade te sluiten Lege batterij Batterij vervangen Batterijlade sluit niet Batterij op de juiste wijze plaatsen Verstopt oorstukje, dome of slangetje Oorstukje of dome reinigen Verstopt oorsmeerfilter Vervang het oorsmeerfilter of raadpleeg uw audicien Onjuiste plaatsing oorstukje Opnieuw plaatsen oorstukje Verstopt oorstukje of Eartip Reinig oorstukje, verva
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN PROBLEEM oorzaak MOGELIJKE OPLOSSING Overmatig fluiten / feedback Onjuiste plaatsing oostukje Plaats oorstukje voorzichtig opnieuw Eartip zit niet goed Eartip opnieuw plaatsen Overmatig oorsmeer Slangetje goed plaatsen of neem contact op met uw audicien DFS kalibratie niet goed Slangetje goed plaatsen of neem contact op met uw audicien Slangetje is versleten of beschadigd Slangetje goed plaatsen of neem contact op met uw audicien Hoortoestel niet optimaal ingesteld Slan
Technische gegevens Micro en Mini RIE—NP-ontvanger Modellen: AL960-DR, AL760-DR, AL560-DR, AL961-DRW, AL761-DRW, AL561-DRW, ALT960-DR, ALT961-DRW 2cc Coupler 30 32 dB Maximale versterking (50 dB SPL input) Maximale output (90 dB SPL input) Max HFA Max.
MAXIMALE OUTPUT (OSPL 90) 2cc Coupler Totale harmonische vervorming Gevoeligheid luisterspoel (SPLIV @ 31,6 mA/m) Ruis-equivalente ingangsdruk (lawaaionderdrukking uit) Frequentiebereik (DIN 45605) Stroomverbruik (in testmodus) HFA Max HFA Max. HFA 30 47 41 114 108 32 50 42 114 108 dB dB dB dB SPL dB SPL 500 Hz 800 Hz 1600 Hz 0,8 0,8 0,7 0,8 0,9 0,8 % % % 90 91 24 25 100– 6790 100– 6720 Hz 1,2 1,2 mA dB SPL dB SPL Gegevens in overeenstemming met ANSI S3.
MAXIMALE OUTPUT (OSPL 90) Output (dB SPL) 31 46 41 113 108 31 50 42 113 108 B dB dB dB SPL dB SPL 500 Hz 800 Hz 1600 Hz 0,5 0,5 0,8 0,3 0,6 1,0 % % % Ruis-equivalente ingangsdruk (lawaaionderdrukking uit) Frequentiebereik (DIN 45605) Stroomverbruik (in testmodus) VO60 VO61 23 24 100– 7110 1,1 1,1 100– 7100 1,1 1,1 dB SPL Hz 90 Frequentie (Hz) MAXIMALE EN REFERENTIE TEST VERSTERKING 70 2cc Coupler Referentietest versterking (60 dB SPL input) Volledige versterking (50 dB SPL Input) Maximale
MAXIMALE OUTPUT (OSPL 90) 2cc Coupler Totale harmonische vervorming HFA Max. HFA Max. HFA 36 36 dB 59 50 118 114 59 51 119 114 dB dB dB SPL dB SPL 500 Hz 800 Hz 1600 Hz 1,4 1,4 1,1 1,2 1,6 1,0 % % % 23 23 dB SPL 100– 6790 1,1 1,1 100– 6710 1,1 1,1 Ruis-equivalente ingangsdruk (lawaaionderdrukking uit) Frequentiebereik (DIN 45605) Stroomverbruik (in testmodus) VO60 VO61 Hz mA mA Gegevens in overeenstemming met ANSI S3.
MAXIMALE OUTPUT (OSPL 90) 2cc Coupler Totale harmonische vervorming Gevoeligheid luisterspoel (SPLIV @ 31,6 mA/m) Ruis-equivalente ingangsdruk (lawaaionderdrukking uit) Frequentiebereik (DIN 45605) Stroomverbruik (in testmodus ) 30 33 dB 46 41 113 108 50 43 114 109 dB dB dB SPL dB SPL 500 Hz 800 Hz 1600 Hz 0,5 0,5 0,9 0,9 1,0 1,1 % % % 91 93 dB SPL 23 24 dB SPL 100– 7110 100– 6770 Hz 1,2 1,2 mA Gegevens in overeenstemming met ANSI S3.
Garantie en reparaties ReSound verleent op alle digitale hoortoestellen een garantie in het geval van fouten in vakmanschap of materialen, zoals beschreven in de betreffende garantiebepalingen. In haar servicebeleid belooft ReSound een functionaliteit te garanderen die op zijn minst equivalent is aan die van het orginele hoortoestel.
400146002-NL-13.03-Rev.C Internationaal hoofdkantoor ReSound A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup Tel.: +45 45 75 11 11 Fax: +45 45 75 11 19 www.resound.com CVR-nr. 55082715 GN Hearing Benelux BV ReSound Postbus 85 6930 AB Westervoort Nederland Tel.: +31 (0)26 319 5000 Fax: +31 (0)26 319 5001 info@gnresound.nl www.resound.