HumidAire 3i™ Reorder number: 33804/2 05 05 USER’S MANUAL English Svenska Dansk Norsk Suomi www.resmed.
33804r2 illos.
3804r2 illos.
33804r2.
33804r2.book Page iv Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM Manufactured by: ResMed Ltd 1 Elizabeth MacArthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia Tel: +61 (2) 8884 1000 or 1 800 658 189 (toll free) Fax: +61 (2) 8883 3114 Email: reception@resmed.com.au Distributed by: ResMed Corp 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA Tel: +1 (858) 746-2400 or 1-800-424-0737 (toll free) Fax: +1 (858) 746-2900 Email: reception@resmed.
ENGLISH 33804r2.
33804r2.book Page 2 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM CONTENTS WELCOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 WHAT IS THE HUMIDAIRE 3i? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YOUR RESPONSIBILITY 3 MEDICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INTENDED USE CONTRAINDICATIONS WARNINGS 4 4 4 COMPONENTS OF YOUR HUMIDAIRE 3i . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33804r2.book Page 3 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM Thank you for choosing the ResMed HUMIDAIRE 3i™ humidifier. The HUMIDAIRE 3i is designed to humidify (moisten) the air delivered to your airway during CPAP (continuous positive airway pressure) therapy. The HUMIDAIRE 3i attaches to your ResMed S8™ Series CPAP flow generator with a simple ‘click-in’ mechanism. This user manual contains the information you need for the correct use of your HUMIDAIRE 3i.
33804r2.book Page 4 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM MEDICAL INFORMATION INTENDED USE The HUMIDAIRE 3i is indicated for humidification of the air delivered from the ResMed S8 Series CPAP devices. The HUMIDAIRE 3i is for use only as recommended by a physician. CONTRAINDICATIONS The HUMIDAIRE 3i is contraindicated for use with patients whose upper (supraglottic) airway has been bypassed. Please also refer to the relevant system manual for contraindications associated with CPAP therapy.
• • • • • • • Do not operate the HUMIDAIRE 3i if the CPAP device has a damaged power cord or plug. Do not operate the HUMIDAIRE 3i if it is not working properly or if any part of it has been dropped or damaged. Keep the CPAP device power cord away from heated surfaces. Do not drop or insert any object into any opening or tubes. Do not use the HUMIDAIRE 3i in the presence of flammable or explosive materials. Explosion hazard—do not use in the vicinity of flammable anaesthetics.
33804r2.book Page 6 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM Notes • To replace the front cap, align it with your flow generator (B-4) and push it firmly until it clicks into place. • Remember to take the front cap with you when travelling, in case you need CPAP therapy without a humidifier. REMOVING AND STORING THE CONNECTOR PLUG Please refer to the illustrations in section C of the illustration sheet.
33804r2.book Page 7 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM sure you keep the level of the water under the maximum water level mark (E-4a). Always ensure that the water chamber is clean. See “Cleaning and Maintenance” on page 10. ! ! WARNING ENGLISH 2 Remove the water chamber (E-3) and carefully fill it with fresh, clean water (E-4). Make Do not overfill the water chamber, as water may enter your flow generator and air tubing. CAUTION Do not use any additives (eg scented oils and perfumes).
33804r2.book Page 8 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM iii. While your HUMIDAIRE 3i is in Warm-Up mode you can: • Start treatment at any time by pressing the Start/Stop key. • Access the menus by pressing Menu (Left key). • Stop the Warm-Up feature at any time by pressing Exit (Right key). The Warm-Up feature will automatically turn off after 30 minutes if treatment has not started. 3 Turn the humidity control dial to the desired setting.
1 Unplug the power cord from the power outlet (G-1). WARNING ! Take care when handling your HumidAire 3i. The water and the water chamber base may both be hot. Allow ten minutes for the heater plate and any excess water to cool (G-2). ENGLISH 33804r2.book Page 9 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM 2 Remove the water chamber from the docking station (G-3). 3 Press the large silver button located midway underneath the docking station (G-4) and pull the HUMIDAIRE 3i and flow generator apart (G-5).
33804r2.book Page 10 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM CLEANING AND MAINTENANCE You should regularly carry out the cleaning and maintenance of the water chamber, cover and cover seal as described in this section. DISASSEMBLING YOUR HUMIDAIRE 3i Please refer to the illustrations in section H of the illustration sheet. ! WARNING Beware of electrocution. Do not immerse your flow generator, docking station or power cord in water.
CLEANING YOUR HUMIDAIRE 3i CAUTION ! Do not use any of the following to clean any part of the HumidAire 3i. These solutions may cause damage and reduce the life of the product. • bleach, chlorine-, alcohol- or ammonia-based solutions • moisturising, antibacterial or glycerine based soaps • water softening and unapproved descaling agents. • Do not wash the water chamber in a dishwasher. • ENGLISH 33804r2.
33804r2.book Page 12 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM The cover should be able to open and close freely while securely attached to the docking station. 3 Replace the water chamber in the humidifier docking station (I-6). SERVICING With normal use of a HUMIDAIRE 3i, the water chamber needs to be replaced every two years. This product (HUMIDAIRE 3i) should be inspected by an authorised ResMed Service Centre 5 years from the date of manufacture.
33804r2.book Page 13 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM If there is a problem, try the following suggestions. If the problem cannot be solved, contact your equipment supplier or ResMed. Do not attempt to open the unit. ! WARNING ENGLISH TROUBLESHOOTING Service and repair should only be performed by an authorised service agent. Problem Possible Cause Solution Device not working (no display on LCD screen and/or indicator light not lighting up) Power cord is not plugged in properly.
33804r2.book Page 14 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM Problem Possible Cause Solution No/low air flow The air tubing is not connected properly. Connect the air tubing as described in “Setting Up your HumidAire 3i For Use” on page 5. The air tubing is blocked, pinched or punctured. Unblock or free the air tubing. Check the air tubing for punctures. The flow generator is not working correctly. See the Troubleshooting section in the flow generator manual. The water chamber is overfilled.
33804r2.book Page 15 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM PERFORMANCE Maximum heater plate temperature: 85°C Temperature cut-out: 93°C Maximum output humidity: 95% relative humidity (control dial set to maximum setting, flow rate 50 L/min, ambient temperature of 20°C, ambient relative humidity of 40%).
33804r2.
33804r2.book Page 17 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM LIMITED WARRANTY Product Warranty Period ResMed humidifiers, ResControl™, ResLink™ 1 Year ResMed flow generators 2 Years Accessories, mask systems (including mask frame, cushion, headgear and tubing). Excludes single-use devices. 90 Days ENGLISH ResMed warrants that your ResMed product shall be free from defects in material and workmanship for the period specified below from the date of purchase by the initial consumer.
33804r2.
33804r2.
33804r2.
HumidAire 3i™ BRUKSANVISNING SVENSKA 33804r2.
33804r2.book Page 22 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM INNEHÅLL VÄLKOMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 VAD ÄR HUMIDAIRE 3i? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 DITT ANSVAR 23 MEDICINSK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 AVSEDD ANVÄNDNING KONTRAINDIKATIONER VARNINGAR 24 24 24 DELAR I HUMIDAIRE 3i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33804r2.book Page 23 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM VÄLKOMMEN SVENSKA Tack för att du har valt ResMeds HUMIDAIRE 3i™ befuktare. HUMIDAIRE 3i är avsedd att befukta (tillföra fuktighet till) den luft som förs in i dina luftvägar under CPAP (continuous positive airway pressure) behandlingen. Med hjälp av en enkel låsmekanism klickar du fast HUMIDAIRE 3i vid din ResMed CPAP flödesgenerator i S8™ serien. Bruksanvisningen innehåller den information du behöver för att kunna använda HUMIDAIRE 3i på rätt sätt.
33804r2.book Page 24 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM MEDICINSK INFORMATION AVSEDD ANVÄNDNING HUMIDAIRE 3i rekommenderas för befuktning av den luft som tillförs av ResMeds CPAP utrustningar i S8 serien. HUMIDAIRE 3i bör endast användas på läkarordination. KONTRAINDIKATIONER HUMIDAIRE 3i bör inte användas av patienter som har genomgått bypass-operation i de övre luftvägarna. Vi hänvisar också till relevant systembruksanvisning för information om kontraindikationer i samband med CPAP behandling.
• • • • • • • • Koppla bort CPAP utrustningen från strömuttaget om någon vätska av misstag spills in i eller på dockningsstationen på HUMIDAIRE 3i. Koppla bort dockningsstationen från CPAP utrustningen och låt vattnet rinna bort från dockningsstationen som också måste torka innan den används på nytt. Använd inte HUMIDAIRE 3i om skador har uppstått på CPAP utrustningens nätsladd eller kontakt. Använd inte HUMIDAIRE 3i om utrustningen inte fungerar ordentligt eller om någon del har tappats eller skadats.
33804r2.book Page 26 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM Din flödesgenerator kan vara försedd med en frontkåpa (B-1). Innan du kan ansluta HUMIDAIRE 3i, måste du trycka på knappen under frontkåpan (B-2) och sedan dra bort den från själva flödesgeneratorn (B-3 & B-4). Obs! • För att sätta tillbaka frontkåpan: rikta in den med flödesgeneratorn (B-4) och skjut in den med fast hand tills den klickar in sig på rätt plats.
33804r2.book Page 27 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM ! VARNING Handskas försiktigt med HumidAire 3i. Vattnet kan vara hett och vattenbehållarbasen kan också vara mycket varm. Låt vattenbehållaren och eventuellt överflödigt vatten svalna i 10 minuter. 1 Frigör haken på framstycket (E-1) och lyft det tills det sitter i en upprätt position (E-2). till att vattennivån ligger under maximal fyllningsnivå (E-4a). Se alltid till att vattenbehållaren är ren. Se ”Rengöring och underhåll” på sidan 31.
804r2.book Page 28 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM i. tryck på höger knapp på kontrollpanelen. Följande meddelande visas i 2 sekunder: BEFUKTARE UPPVÄRMNING ii. Efter 2 sekunder visas displaybilden UPPVÄRMNING. UPPVÄRMNING meny exit iii. När HUMIDAIRE 3i är i uppvärmningsfunktion, kan du: • Starta behandlingen när som helst genom att trycka på Start/Stopp knappen. • Komma in på menyerna genom att trycka på Meny (vänster knapp).
33804r2.book Page 29 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM Du kan avbryta behandlingen när som helst genom att ta bort masken och trycka på Start/Stopp knappen. Om du har tillgång till SmartStart funktionen på din flödesgenerator, kan du helt enkelt ta bort masken och behandlingen upphör. Vissa flödesgeneratorer fortsätter att mjukt blåsa fram luft efter det att du har avbrutit behandlingen. Detta kan fortsätta under upp till en timme vilket bidrar till att kyla ner värmeplattan.
33804r2.book Page 30 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM VAD GÖR JAG OM JAG INTE KAN FÅ BUKT MED MINA TORRHETSSYMTOM? Om du fortfarande har torrhetssymtom, kan din fuktighetsinställning vara alltför låg för att vara effektiv. Öka gradvis fuktighetsinställningen under ett par nätter tills symptomen försvinner. Om symptomen fortsätter även efter det att du har ökat fuktighetsinställningen, kan det vara ett tecken på att du andas genom munnen.
33804r2.book Page 31 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Du bör regelbundet rengöra och underhålla vattenbehållaren, framstycket och förseglingen enligt nedanstående anvisningar. TA ISÄR HUMIDAIRE 3i ! VARNING Se upp för elektriska stötar. Sänk inte ner flödesgeneratorn, dockningsstationen eller nätsladden i vatten. Koppla alltid bort utrustningen före rengöringen och se till att den är torr innan du kopplar tillbaka den. SVENSKA Se illustrationerna i del H på illustrationsbladet.
33804r2.book Page 32 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM RENGÖRA HUMIDAIRE 3i SE UPP! ! Använd inte något av följande för att rengöra delar av HumidAire 3i. Sådana lösningar kan vara skadliga och förkorta produktens livslängd. • blekningsmedel, klor-, alkohol- eller ammoniakbaserade lösningar • fuktighetsbevarande, bakteriedödande eller glycerinbaserade tvålar • medel för vattenavhärdning eller ej godkända medel för borttagning av avlagringar. • Rengör inte vattenbehållaren i diskmaskin.
33804r2.book Page 33 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM Du bör lätt kunna öppna och stänga framstycket även när det sitter stadigt fast vid dockningsstationen. 3 Sätt tillbaka vattenbehållaren på befuktarens dockningsstation (I-6). Vid normal användning av HUMIDAIRE 3i, behöver vattenbehållaren bytas ut vartannat år. Denna produkt (HUMIDAIRE 3i) bör besiktigas av ett auktoriserat ResMed servicecenter fem år från tillverkningsdagen.
33804r2.book Page 34 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM FELSÖKNING Om problem uppstår kan du pröva följande förslag. Kontakta utrustningsleverantören eller ResMed om du inte kan lösa problemet. Försök inte själv öppna enheten. ! VARNING Service och reparationer bör endast utföras av auktoriserad servicepersonal. Problem Möjlig orsak Lösning Enheten fungerar inte (ingen bild på LCD displayen och/ eller ljusindikatorn tänds inte) Nätsladden har inte satts in ordentligt.
Problem Möjlig orsak Lösning Inget/lågt luftflöde Luftslangen ej korrekt inkopplad. Koppla in luftslangen enligt anvisningarna i avsnittet ”Installera HumidAire 3i” på sidan 25. Luftslangen är blockerad, klämd eller punkterad. Deblockera eller räta ut luftslangen. Se till att slangen inte är punkterad. Flödesgenerator fungerar inte korrekt. Se felsökningsavsnittet i bruksanvisningen för flödesgeneratorn. För mycket vatten i vattenbehållaren.
33804r2.book Page 36 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM TEKNISKA SPECIFIKATIONER PRESTANDA Värmeplattans max. temperatur: 85°C Temperaturfrånslagning: 93°C Max. utgångsfuktighet: 95 % relativ fuktighet (fuktighetskontrollknappen vid max. inställning, flödeshastighet 50 l/min, omgivningens temperatur 20°C, relativ omgivningsfuktighet 40 %). Max.
33804r2.
33804r2.book Page 38 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM BEGRÄNSAD GARANTI ResMed garanterar att din ResMed produkt är felfri med avseende på material och utförande under nedan angivna tidsperiod från det datum då den första kunden inköpte produkten. Denna garanti kan ej överlåtas. Produkt Garantiperiod ResMed befuktare, ResControl™, ResLink™ 1 år ResMed flödesgeneratorer 2 år Tillbehör, masksystem (inkl. maskram, kudde, hätta och slangar). Omfattar inte enheter avsedda för engångsbruk.
33804r2.
33804r2.book Page 40 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM kopplingskontakt 26 vattenbehållare 27 Tekniska specifikationer 36 U Uppvärmningsfunktionen 27 Uttorkning symptom 30 V Varningar 24 Vattenbehållare läckage 34 max. fyllningsgräns 27 max.
33804r2.
33804r2.book Page 42 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM INDHOLD VELKOMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 HVAD ER EN HUMIDAIRE 3i? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 DIT ANSVAR 43 MEDICINSKE OPLYSNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ANVENDELSE KONTRAINDIKATIONER ADVARSLER 44 44 44 DELE TIL HUMIDAIRE 3i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33804r2.book Page 43 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM VELKOMMEN Tak fordi du har valgt ResMeds HUMIDAIRE 3i™ fugter. HUMIDAIRE 3i er beregnet til at fugte den luft, der tilføres luftvejene under behandling med CPAP (continuous positive airway pressure). HUMIDAIRE 3i sættes fast på din ResMed S8™ CPAP flowgenerator med en enkel låsemekanisme. Brugermanualen indeholder alle de oplysninger, der er nødvendige for korrekt anvendelse af HUMIDAIRE 3i.
33804r2.book Page 44 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM MEDICINSKE OPLYSNINGER ANVENDELSE HUMIDAIRE 3i er beregnet til fugtning af luften fra bestemte ResMed S8 CPAP-udstyr. HUMIDAIRE 3i må kun anvendes på anbefaling af en læge. KONTRAINDIKATIONER HUMIDAIRE 3i er kontraindiceret for brug til patienter, som har undergået bypass af supraglottis. Der henvises også til manualen for det pågældende system for oplysninger om kontraindikationer ved CPAP-behandling. ADVARSLER Efterfølgende er generelle advarsler.
• • • • • • • • Hvis man ved et uheld kommer til at spilde væske ned i eller på dockingstationen til HUMIDAIRE 3i, skal man tage ledningen til CPAP-udstyret ud af stikket. Kobl dockingstationen fra CPAP-udstyret, lad eventuelt vand løbe ud og lad den tørre, før den anvendes igen. HUMIDAIRE 3i må ikke anvendes, hvis ledning og/eller stik til CPAP-udstyret er beskadiget. HUMIDAIRE 3i må ikke anvendes, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis nogen del af udstyret er blevet tabt eller beskadiget.
33804r2.book Page 46 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM KLARGØRING AF HUMIDAIRE 3i ! ADVARSEL Sørg for, at der er slukket for flowgeneratoren på stikkontakten, før apparatet tilsluttes HumidAire 3i. FJERNELSE AF FRONTDÆKSEL (HVIS RELEVANT) Se illustrationen i afsnit B på illustrationsarket. Din flowgenerator kan være udstyret med et frontdæksel (B-1).
33804r2.book Page 47 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM 4 Sæt den ene ende af luftslangen godt fast på luftudtaget på HUMIDAIRE 3i og den anden ende på masken (D-4). OPFYLDNING AF VANDBEHOLDER Se illustrationen i afsnit E på illustrationsarket. ! ADVARSEL Vær forsigtig ved håndtering af HumidAire 3i. Både vandet og vandbeholderens bund kan være meget varme. Vent 10 minutter, så varmepladen og eventuelt resterende vand kan køle af.
33804r2.book Page 48 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM OPVARMNINGSFUNKTION (FINDES IKKE PÅ ALLE MODELLER) Bemærk: Se i brugermanualen til flowgeneratoren, om denne funktion er tilgængelig. Opvarmningsfunktionen startes som følger: i. Vælg Opvarmning ved at trykke på Højre tast på kontrolpanelet. Følgende besked vises i 2 sekunder: FUGTER OPVARMER ii. Efter 2 sekunder vises skærmbilledet OPVARMER. OPVARMER menu exit iii.
33804r2.book Page 49 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM ! ADVARSEL Du bør ikke lade et større stykke af luftslangen ligge oppe omkring hovedgærdet. Slangen kan sno sig rundt om hoved og hals, mens du sover. STANDSNING AF BEHANDLINGEN Du kan standse behandlingen på et hvilket som helst tidspunkt ved at fjerne masken og trykke på Start/Stop -tasten. Hvis din flowgenerator har en SmartStart-funktion, behøver du blot tage masken af, og behandlingen vil stoppe.
33804r2.book Page 50 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM HYPPIGT STILLEDE SPØRGSMÅL HVORFOR ER DER KONDENSVAND I MIN MASKE OG/ELLER LUFTSLANGE? Der kan forekomme overdreven kondensation i maske og luftslange. Dette kan være sæsonbestemt og forekommer især, når rumtemperaturen er lav, eller der cirkulerer kølig luft rundt om slangen. Drej kontrolknappen nedad til en lavere indstilling, indtil kondensationen mindskes. Det kan blive nødvendigt at justere fugtighedsindstillingen fra den ene årstid til den anden.
33804r2.book Page 51 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM 2 Tag vandbeholderen ud af dockingstationen (H-3) og hæld overskydende vand bort (H-4). 3 Tag luftslangen af luftudtaget (H-5). 4 Bøj forsigtigt den ene arm på dækslet væk og op fra dockingstationen, indtil det kommer helt fri (H-6 til H-8). Træk tætningen af dækslet (H-9). BUNDPLADE Bundpladen må ikke fjernes fra vandbeholderen. Hvis den er blevet fjernet, sættes den på plads igen på følgende måde: i. Vend bunden i vejret på vandbeholderen. ii.
33804r2.book Page 52 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM HVER UGE Inspicer vandbeholderen for tegn på slid og forringelse. Udskift vandbeholderen, hvis nogen af delene er revnede eller blevet uklare, eller der er små huller i overfladen. Udskift øjeblikkeligt vandbeholderen, hvis den lækker. Hvis du bemærker et hvidt pulver eller hvide aflejringer på bunden af vandbeholderen: i. Fyld vandbeholderen op til mærket for maks. vandstand med en opløsning i forholdet en del eddike til ti dele vand. ii.
33804r2.book Page 53 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM FEJLFINDING Prøv nedenstående løsninger, hvis der opstår problemer. Hvis du ikke får løst problemet, bør du kontakte udstyrsleverandøren eller ResMed. Forsøg ikke at åbne apparatet. ADVARSEL Eftersyn og reparation bør kun udføres af en autoriseret servicetekniker. Problem Mulig årsag Løsning Apparatet virker ikke (intet skærmbillede og/eller indikatoren bliver ikke tændt) Ledningen er ikke sat ordentligt i.
33804r2.book Page 54 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM Problem Mulig årsag Løsning Der er ingen/ringe luftgennemstrømning. Luftslangen er ikke ordentligt tilsluttet. Tilslut luftslangen som beskrevet i ”Klargøring af HumidAire 3i” på side 46. Luftslangen er blokeret, klemt sammen eller punkteret. Fjern blokagen eller gør slangen fri. Kontrollér, at luftslangen ikke er punkteret. Flowgeneratoren virker ikke, som den skal. Se afsnittet Fejlfinding i manualen til flowgeneratoren.
33804r2.book Page 55 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM TEKNISKE SPECIFIKATIONER YDELSE Varmepladens maksimale temperatur: 85°C Temperaturen slår fra ved: 93°C Maksimal fugtighedsydelse: 95% relativ fugtighed (kontrolknap indstillet til maksimum, gennemstrømningsrate 50 l/min, rumtemperatur 20°C, relativ fugtighed i omgivende luft 40%). Maksimal gastemperatur: 41°C VÆGT Dockingstation og tom vandbeholder: 670 g Vandkapacitet op til mærket for maks.
33804r2.book Page 56 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM SYMBOLER PÅ APPARATET OBS! Læs medfølgende dokumentation Type CF udstyr Klasse II udstyr Varm overflade Må ikke berøres Maks.
33804r2.book Page 57 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM GARANTI ResMed garanterer, at dit ResMed produkt er fri for fabrikations- og materialefejl i den nedenfor angivne periode, fra og med den dato produktet blev købt af den første forbruger. Denne garanti kan ikke overdrages. Produkt Garantiperiode ResMed fugtere, ResControl™, ResLink™ 1 år ResMed flowgeneratorer 2 år Tilbehør, maskesystemer (inklusive maskeramme, pude, hovedtøj og slanger). Gælder ikke for genstande til engangsbrug.
33804r2.
33804r2.
33804r2.book Page 60 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM fjernelse 51 rengøring 52 samling 52 Tørhedssymptomer 50 V Vandbeholder lækker 53 mærke for maks.
33804r2.
33804r2.book Page 62 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM INNHOLD VELKOMMEN! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 HVA ER HUMIDAIRE 3i? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 DITT ANSVAR 63 MEDISINSK INFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 TILTENKT BRUK KONTRAINDIKASJONER ADVARSLER 64 64 64 KOMPONENTENE I HUMIDAIRE 3i-APPARATET . . . . . . . . . . . . . . .
33804r2.book Page 63 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM VELKOMMEN! Takk for at du valgte ResMed HUMIDAIRE 3i™-luftfukteren. HUMIDAIRE 3i-apparatet er konstruert for å fukte luften som tilføres luftveiene dine under behandling med CPAP (kontinuerlig positivt luftveistrykk). HUMIDAIRE 3i-apparatet festes til CPAPventilatoren i ResMed S8™-serien med en enkel “knepp-på-plass”-mekanisme. Denne brukerhåndboken inneholder informasjonen du trenger for riktig bruk av HUMIDAIRE 3i-apparatet.
33804r2.book Page 64 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM MEDISINSK INFORMASJON TILTENKT BRUK HUMIDAIRE 3i er indikert for fukting av luft tilført fra CPAP-apparater i ResMed S8serien. HUMIDAIRE 3i skal bare brukes som anbefalt av lege. KONTRAINDIKASJONER HUMIDAIRE 3i-apparatet er kontraindikert for bruk på pasienter hvor luftveiene over stemmebåndene er forbiledet. Se også etter om håndboken for andre behandlingsapparater som brukes, inneholder kontraindikasjoner mot behandling med CPAP.
• • • • • • • • Dersom væske ved en feiltagelse skulle søles på eller komme inn i HUMIDAIRE 3iforankringsstasjonen, skal du ta kontakten til CPAP-apparatet ut av strømuttaket. Koble forankringsstasjonen fra CPAP-apparatet, og la forankringsstasjonen renne av seg og tørke før du tar den i bruk. Bruk ikke HUMIDAIRE 3i-apparatet dersom CPAP-apparatet har en ødelagt strømledning eller -kontakt.
33804r2.book Page 66 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM SLIK KLARGJØR DU HUMIDAIRE 3i FOR BRUK ! ADVARSEL! Påse at ventilatoren er skrudd av ved strømuttaket før du kobler til HumidAire 3iapparatet. SLIK TAR DU AV FORHETTEN (HVIS UTSTYRT MED) Se illustrasjonene i figur B på illustrasjonsarket. Ventilatoren kan være utstyrt med en forhette (B-1). Før du kan koble til HUMIDAIRE 3i, må du trykke inn knappen under forhetten (B-2) og dra den bort fra selve ventilatoren (B-3 og B-4).
33804r2.book Page 67 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM 4 Sett den ene enden av luftslangen bestemt inn i luftuttaket på HUMIDAIRE 3iapparatet, og koble den andre enden til masken din (D-4). FYLLE VANNBEHOLDEREN Se illustrasjonene i figur E på illustrasjonsarket. ! ADVARSEL! Vær varsom ved håndtering av HumidAire 3i. Både vannet og vannbeholderen kan være varme. La det gå ti minutter slik at varmeplaten og eventuelt overflødig vann kan kjøles ned.
33804r2.book Page 68 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM OPPVARMINGSFUNKSJON (IKKE TILGJENGELIG PÅ ALLE MODELLER) Merk: Kontroller i brukerhåndboken for ventilatoren om denne funksjonen er tilgjengelig. Slik starter du oppvarmingsfunksjonen: i. Velg Oppvarm ved å trykke på den høyre tasten på kontrollpanelet. Følgende melding vises i 2 sekunder: FUKTER OPPVARMING ii. Etter 2 sekunder vises OPPVARMING-skjermen. OPPVARMING meny avsl. iii.
33804r2.book Page 69 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM ! ADVARSEL! Du skal ikke la større lengder av luftslangen ligge øverst i sengen. Dette kan i så fall tvinnes rundt hodet eller halsen på deg mens du sover. STANSING AV BEHANDLINGEN Hvis du på noe tidspunkt vil stanse behandlingen, skal du ta av deg masken og trykke på Start/stans-tasten. Eventuelt, hvis ventilatoren har aktivert SmartStart-funksjonen, skal du ganske enkelt ta av deg masken, så stanser behandlingen.
33804r2.book Page 70 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM TRENGER JEG Å BRUKE DESTILLERT VANN I VANNBEHOLDEREN? Ved bruk av destillert vann får vannbeholderen lengre levetid og mindre mineralavleiringer. Se “Rengjøring av HumidAire 3i” på side 72 hvis du vil ha nærmere informasjon. HVA OM JEG FORTSATT HAR SYMPTOMER PÅ TØRRHET? Hvis du fortsatt har problemer med tørrhet, kan luftfuktighetsinnstillingen være for lav til å ha noen virkning.
33804r2.book Page 71 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Du bør med jevne mellomrom utføre rengjøring og vedlikehold av vannbeholderen, dekselet og dekselkapslingen som beskrevet i dette avsnittet. DEMONTERING AV HUMIDAIRE 3i Se illustrasjonene i figur H på illustrasjonsarket. ! ADVARSEL! Pass på så du ikke får elektrisk støt. Verken ventilatoren, forankringsstasjonen eller strømledningen skal legges i vann.
33804r2.book Page 72 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM RENGJØRING AV HUMIDAIRE 3i FORSIKTIGHETSREGEL ! Det skal ikke brukes noen av følgende midler ved rengjøring av HumidAire 3i. Disse løsningene kan nemlig skade utstyret og gi det redusert levetid. • blekemiddel-, klor-, alkohol- eller ammoniumbaserte løsninger • såpe med hudkrem, antibakteriesåpe eller glyserinsåpe • mykgjøringsmidler og ikke godkjente avskallingsmidler. • Vannbeholderen skal ikke vaskes i oppvaskmaskin.
33804r2.book Page 73 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM Det skal gå an å åpne og lukke dekselet uanstrengt når det er forsvarlig festet til forankringsstasjonen. 3 Plasser vannbeholderen i luftfukterens forankringsstasjon igjen (I-6). VEDLIKEHOLD NORSK Ved vanlig bruk av HUMIDAIRE 3i må vannbeholderen skiftes hvert annet år. Fem år etter produksjonsdatoen skal dette produktet (HUMIDAIRE 3i) kontrolleres på et godkjent ResMed-verksted.
33804r2.book Page 74 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM FEILSØKING Hvis det oppstår et problem, skal du prøve følgende forslag. Hvis feilen ikke kan rettes opp, skal du ta kontakt med utstyrsleverandøren eller ResMed. Du skal ikke prøve å åpne apparatet. ! ADVARSEL! Reparasjon og serviceettersyn skal bare utføres på autoriserte serviceverksteder.
Problem Mulig årsak Løsning Ingen/lav luftstrøm Luftslangen er ikke riktig tilkoblet. Koble til luftslangen som beskrevet i “Slik klargjør du HumidAire 3i for bruk” på side 66. Luftslangen er tilstoppet, sammenklemt eller punktert. Fjern tilstoppingen, eller la luftslangen ligge løst. Kontroller at luftslangen ikke er punktert. Ventilatoren virker ikke som den skal. Les problemløsningsavsnittet i brukerhåndboken for ventilatoren. Det er for mye vann i vannbeholderen.
33804r2.book Page 76 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM TEKNISKE SPESIFIKASJONER YTELSE Maksimal varmeplatetemperatur: 85 °C Avbrytningstemperatur: 93 °C Maksimal utgangsfuktighet: 95 % relativ luftfuktighet (kontrollknappen innstilt på maksimal innstilling, luftstrømsfrekvensen på 50 l/min, lufttemperatur på 20 °C, relativ luftfuktighet i rommet på 40 %).
33804r2.book Page 77 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM SYMBOLER SOM VISES PÅ APPARATET NB! Les gjennom medfølgende dokumentasjon.
33804r2.
33804r2.book Page 79 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM BEGRENSET GARANTI Garantiperiode ResMed-luftfuktere, ResControl™, ResLink™ 1 år ResMed-ventilatorer 2 år Tilbehør, maskesystemer (herunder maskeramme, pute, hodeutstyr og slange). Unntatt engangsutstyr. 90 dager Merk: Enkelte modeller er ikke tilgjengelige i alle land. Hvis produktet svikter under vanlige bruksforhold, vil ResMed, etter eget forgodtbefinnende, enten reparere eller erstatte det defekte produktet eller noen av dets deler.
33804r2.
33804r2.
33804r2.
33804r2.
33804r2.book Page 84 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM SISÄLLYSLUETTELO TERVETULOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 MIKÄ HUMIDAIRE 3i ON? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 KÄYTTÄJÄN VASTUU 85 HOITOA KOSKEVAT TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 KÄYTTÖTARKOITUS KONTRAINDIKAATIOT VAROITUKSET 86 86 86 HUMIDAIRE 3i -LAITTEEN OSAT . . . . . . . . . . . . .
33804r2.book Page 85 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM TERVETULOA Kiitos, kun olet valinnut ResMed HUMIDAIRE 3i™ -ilmankostuttimen. HUMIDAIRE 3i on tarkoitettu kostuttamaan hengitysteihin johdettavaa ilmaa CPAP (continuous positive airway pressure, jatkuva hengitysteiden ylipaine) -hoidon aikana. HUMIDAIRE 3i liitetään ResMed S8™ -sarjan CPAP-virtausgeneraattoriin yksinkertaisella napsautusmekanismilla. Tässä käyttöohjeessa on tarvittavat tiedot HUMIDAIRE 3i -ilmankostuttimen oikeaa käyttöä varten.
33804r2.book Page 86 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM HOITOA KOSKEVAT TIEDOT KÄYTTÖTARKOITUS HUMIDAIRE 3i on tarkoitettu kostuttamaan ResMed S8 -sarjan CPAP-laitteiden puhaltamaa ilmaa. HUMIDAIRE 3i on tarkoitettu vain lääkärin määräämään käyttöön. KONTRAINDIKAATIOT HUMIDAIRE 3i ei sovellu käytettäväksi potilailla, joiden ylemmät (supraglottaaliset) hengitystiet on ohitettu. Katso myös virtausgeneraattorin käyttöohjeessa mainitut CPAP-hoitoon liittyvät kontraindikaatiot.
33804r2.book Page 87 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM • • • • • • • Jos HUMIDAIRE 3i -liitäntäaseman päälle kaatuu vahingossa jotain nestettä, irrota CPAP-laite pistorasiasta. Irrota liitäntäasema CPAP-laitteesta ja anna liitäntäaseman valua ja kuivua ennen käyttöä. Älä käytä HUMIDAIRE 3i -kostutinta, jos CPAP-laitteen virtajohto tai pistoke on rikkinäinen. Älä käytä HUMIDAIRE 3i -laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai jos sen jokin osa on pudonnut tai mennyt rikki.
33804r2.book Page 88 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM HUMIDAIRE 3i -LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO ! VAROITUS Varmista, että virtausgeneraattorissa ei ole virta päällä ennen kuin liität HumidAire 3i -ilmankostuttimen. ETUKANNEN IRROTTAMINEN (JOS SELLAINEN ON) Katso kuvasivun kohdassa B olevia kuvia. Virtausgeneraattorissa voi olla etukansi (B-1). Ennen kuin voit liittää HUMIDAIRE 3i, -ilmankostuttimen, paina etukannen (B-2) alla olevaa painiketta ja vedä etukansi pois virtausgenerattorista (B-3 ja B-4).
33804r2.book Page 89 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM 4 Liitä ilmaletkun toinen pää lujasti HUMIDAIRE 3i -ilmankostuttimen ilmantuloaukkoon ja toinen pää maskiin (D-4). VESISÄILIÖN TÄYTTÄMINEN Katso kuvasivun kohdassa E olevia kuvia. ! VAROITUS Ole varovainen, kun käsittelet HumidAire 3i -laitetta. Vesi ja vesisäiliön pohjaosa voivat olla kuumia. Anna lämmityslevyn ja säiliössä olevan veden jäähtyä 10 minuuttia. 1 Avaa kannen lukitus (E-1) ja nosta kantta niin, että se on pystyssä (E-2).
33804r2.book Page 90 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM LÄMMITYSTOIMINTO (EI KAIKISSA MALLEISSA) Huomautus: Katso virtausgeneraattorisi käyttöohjeesta, onko tämä toiminto käytettävissä. Käynnistä lämmitys näin: i. Valitse Lämmitys painamalla ohjauspaneelin oikeanpuoleista näppäintä. Seuraava viesti näkyy 2 sekunnin ajan: KOSTUTIN LÄMMITYS ii. Kahden sekunnin kuluttua näkyviin avautuu LÄMMITYS -näyttö. LÄMMITYS valikko lopeta iii.
33804r2.book Page 91 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM ! VAROITUS Älä jätä letkua liian pitkäksi sängyn pääpuolessa. Letku voi kiertyä pään ja kaulan ympärille, kun nukut. HOIDON LOPETTAMINEN Voit lopettaa hoidon milloin vain ottamalla maskin pois ja painamalla Käynnistys/ pysäytys -näppäintä. Tai jos virtausgeneraattorissa on käytössä SmartStart-toiminto, ota vain maski pois kasvoiltasi, niin hoito päättyy. Jotkut virtausgeneraattorit puhaltavat hiukan ilmaa myös hoidon lopettamisen jälkeen.
33804r2.book Page 92 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM ONKO VESISÄILIÖSSÄ KÄYTETTÄVÄ TISLATTUA VETTÄ? Tislatun veden käyttö pidentää vesisäiliön käyttöikää ja vähentää mineraalikertymiä. Tarkempia tietoja kohdassa “HumidAire 3i -kostuttimen puhdistaminen” sivulla 94. MITÄ TEEN, JOS KUIVUUDESTA JOHTUVAT OIREET JATKUVAT? Jos kuivuudesta johtuvat oireet jatkuvat, kostutusasetus on säädetty liian alhaiseksi, jotta kostutus olisi tehokasta.
33804r2.book Page 93 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM PUHDISTUS JA HUOLTO Vesisäiliö, sen kansi ja kannen tiiviste on puhdistettava ja huollettava säännöllisin väliajoin tässä luvussa olevien ohjeiden mukaisesti. HUMIDAIRE 3i -ILMANKOSTUTTIMEN PURKAMINEN Katso kuvasivun kohdassa H olevia kuvia. ! VAROITUS Sähköiskunvaara. Älä upota virtausgeneraattoria, liitäntäasemaa tai virtajohtoa veteen.
33804r2.book Page 94 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM HUMIDAIRE 3i -KOSTUTTIMEN PUHDISTAMINEN HUOMIO ! Älä käytä mitään seuraavista aineista HumidAire 3i -ilmankostuttimen puhdistuksessa. Nämä aineet voivat vaurioittaa ilmankostutinta ja lyhentää sen käyttöikää. • valkaisuaine-, kloori-, alkoholi- tai ammoniakkipohjaiset liuokset • kosteuttavat tai antibakteerisia aineita sisältävät tai glyseriinipohjaiset saippuat • vedenpehmennysaineet tai muut kuin hyväksytyt sakanpoistoaineet.
33804r2.book Page 95 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM 2 Laita toinen kannen ulokkeista liitäntäaseman saranakohtaan (I-3) ja taivuta toinen uloke varovaisesti omalle paikalleen (I-4 ja I-5). Kannen pitäisi aueta ja mennä kiinni vaivatta, kun se on kunnolla kiinni liitäntäasemassa. 3 Aseta vesisäiliö takaisin ilmankostuttimen liitäntäasemaan (I-6). HUOLTO SUOMI Normaalissa käytössä HUMIDAIRE 3i -ilmankostuttimen vesisäiliö on vaihdettava joka toinen vuosi.
33804r2.book Page 96 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM ONGELMIEN SELVITTÄMINEN Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, kokeile seuraavia ehdotuksia. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä laitteen myyjään tai ResMed-edustajaan. Älä yritä avata laitetta. ! VAROITUS Laitetta saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu huoltoliike. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi (näytöllä ei näy mitään ja/tai merkkivalo ei syty) Virtajohtoa ei ole laitettu kunnolla paikoilleen.
33804r2.book Page 97 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ilma ei virtaa kunnolla/ei virtaa ollenkaan Ilmaletku on liitetty väärin. Liitä ilmaletku kohdassa “HumidAire 3i laitteen käyttöönotto” sivulla 88 olevien ohjeiden mukaisesti. Ilmaletku on tukossa, puristunut yhteen tai siinä on reikä. Poista tukos tai selvittele letku. Katso, ettei letkussa ole reikiä. Virtausgeneraattori ei toimi kunnolla. Katso virtausgeneraattorin vianmääritysohjeita.
33804r2.book Page 98 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM TEKNISET TIEDOT SUORITUSKYKY Lämmityslevyn maksimilämpötila: 85 °C Lämpötilakatkaisu: 93 °C Maksimilähtökosteus: 95 %:n suhteellinen ilmankosteus (kosteussäädin maksimiasennossa, virtausnopeus 50 litraa/min, huoneilman lämpötila 20 °C, huoneilman suhteellinen ilmankosteus 40 %).
33804r2.
33804r2.
33804r2.book Page 101 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM RAJOITETTU TAKUU ResMed takaa, että hankkimassasi ResMed-tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvirheitä edempänä määritetyn ajan sisällä siitä päivästä laskettuna, kun laitteen on hankkinut sen alkuperäinen ostaja. Tämä takuu ei ole siirrettävissä. Tuote Takuuaika ResMed-ilmankostuttimet, ResControl™, ResLink™ 1 vuosi ResMed-virtausgeneraattorit 2 vuotta Lisävarusteet, maskit (mukaan lukien maskin runko-osa, pehmike, pääremmit ja letku).
33804r2.
33804r2.
33804r2.