Istruzioni RF100 Stampante 3D dispositivo finito N°.
Indice Pagina 1. Introduzione..........................................................................................................................................................4 2. Spiegazione dei simboli........................................................................................................................................4 3. Utilizzo conforme..........................................................................................................................................
d) Modificare / sostituire il filamento.................................................................................................................24 e) Installare il software "Cura" (opzionale)........................................................................................................24 15. Stampa dalla scheda SD....................................................................................................................................25 a) Avvio della stampa........................
1. Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare queste istruzioni. Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto. Contengono indicazioni importanti per la messa in funzione e l’utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate anche da terzi ai quali venga eventualmente ceduto il prodotto.
3. Utilizzo conforme La stampante 3D viene consegnata pre-assemblata e pronta all'uso. Può essere azionata tramite un PC, utilizzando il software incluso o tramite il display integrato. L’alloggiamento metallico con verniciatura a polvere garantisce una lunga durata. Il prodotto consente di stampare oggetti fino ad una dimensione di 100 x 100 x 100 mm ed è dotato di una luce LED che consente di monitorare l'avanzamento della stampa.
5. Contenuto della scheda SD • La scheda SD contiene le seguenti cartelle principali: -- "3D Models" (Modelli 3D) -- "Config" (Configurazione) -- "Manual" (Manuale) -- "Software" Per visualizzare il contenuto completo della scheda SD, è necessario collegare al proprio computer la stampante 3D con la scheda SD inserita. Tramite il pannello di controllo, si ha un accesso limitato alla scheda SD.
Il contenuto di questa cartella non può essere controllato sul pannello di controllo. Questi file di configurazione sono raccomandati per i filamenti forniti. È anche possibile creare le proprie impostazioni di configurazione utilizzando il software "Cura". c) Manuale • La cartella "Manual" contiene la Guida di avvio rapido. Il contenuto di questa cartella non può essere controllato sul pannello comandi. d) Software • La cartella "Software" contiene il software "Cura" nella forma di un file eseguibile (.
7. Principio di funzionamento della stampante 3D • Per la stampa 3D, è necessario un file, che contiene i dati tridimensionali dell'oggetto da stampare (si tratta di un formato file standard, ad esempio, STL). • Questo file può essere prodotto con il software corrispondente o con uno scanner 3D. Ci sono anche molti file di stampa già online che possono essere scaricati per stampare un oggetto velocemente.
8. Avvertenze per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
• Non posizionare oggetti sul prodotto; per evitare il surriscaldamento, non coprire il prodotto, mentre è in funzione. • L’ugello di stampa diventa molto caldo durante il funzionamento. Non toccarlo direttamente con le mani nude durante o subito dopo il funzionamento, ma prima lasciarlo raffreddare sufficientemente. • Non spostare il prodotto durante il funzionamento. Spegnere il prodotto prima di muoverlo, trasportarlo o riporlo. • Non utilizzare mai la stampante 3D all'aperto.
b) Collegamento alla rete elettrica • Questo dispositivo ha classe di sicurezza 1. L'unica sorgente di tensione permessa è una presa di corrente con messa a terra (100 - 240 V/CA, 50/60 Hz) della rete pubblica. • Prima di collegare la stampante 3D alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di rete locale CA corrisponda alle specifiche sulla targhetta (sul retro della stampante 3D). • Non toccare mai la linea di rete o la spina con le mani bagnate o umide.
9.
10. Prima dell'installazione • Rimuovere con cautela tutti i componenti dalla confezione. • Rimuovere le pellicole di protezione dal display a cristalli liquidi e dall'alloggiamento. • Tagliare le fascette su entrambi i lati con la taglierina laterale. • Controllare che non ci siano parti mancanti o danneggiate. Non utilizzare il dispositivo se ci sono parti mancanti o danneggiate. 11.
2 1 • Posizionare il letto di costruzione • Utilizzare due viti e la chiave a brugola per installare il supporto rocchetto filamento sul retro della stampante 3D. Il nasello all’estremità del supporto deve essere rivolto verso l’alto. 4 3 • Inserire la scheda SD con l’adesivo rivolto verso il basso. • Collegare il cavo di alimentazione alla presa. • Svolgere completamente il cavo di alimentazione e inserire la spina in una presa a parete.
12. Pannello comandi • La stampante 3D viene azionata da un pomello di comando. • Il display LCD mostra le opzioni di menu e lo stato di funzionamento tramite una . a) Messa in funzione Descrizione Attività Navigare nella struttura del menu Regolare il parametro Ruotare il pomello di comando in senso antiorario / orario. Selezionare / accedere al menu Confermare l'opzione di menu / Premere il pomello di comando.
Opzioni menu Funzione Confermando questa opzione di menu, l'ugello inizia a riscaldarsi fino a raggiungere la temperatura di default di 220 °C. < Preheat PLA > Se non vi è alcuna azione durante i seguenti 5 minuti, il riscaldamento viene spento e l'ugello viene raffreddato per impedire il surriscaldamento del filamento ed il blocco dell'ugello. Selezionare questa funzione per caricare il filamento nell'estrusore. < Load filament > La stampante 3D trascina 80 mm di filamento nell'estrusore.
Opzioni menu Funzione < Move X > Selezionare il movimento lungo l’asse X ed accedere al menu < Move X > per regolare il movimento lungo l’asse X nella gamma da 0 a + 100 millimetri. < Move Y > < Move Z > L'estrusore si sposta verso sinistra/destra lungo l'asse X. Selezionare il movimento lungo l’asse Y ed accedere al menu < Move Y > per regolare il movimento lungo l’asse Y nella gamma da +100 a 0 millimetri.
Opzioni menu Funzione Menu Per regolare la velocità di stampa nella gamma da 10 al 300 %. L'impostazione di default è 100%. < Speed > < Nozzle > < Fan speed > < Flow > La velocità di stampa è impostata da "Cura" quando si genera il GCODE. L'opzione di velocità imposta una percentuale di tale velocità (ad esempio 150%). Per ottenere i migliori risultati di stampa, si consiglia di impostare la velocità desiderata direttamente in "Cura".
13. Note generali sulla stampa 3D Durante la stampa, non interrompere mai l'alimentazione, non scollegare il cavo USB e non rimuovere la scheda SD. • La qualità di stampa delle stampanti 3D dipende da molti fattori. Tra i più importanti ci sono: -- velocità di stampa -- spessore dello strato -- calibrazione del letto di costruzione -- temperatura -- flusso -- materiale del filamento -- struttura del modello 3D • Non è sempre possibile ottenere un risultato di stampa soddisfacente al primo tentativo.
b) Come impedire che l'ugello si intasi • Non lasciare l'ugello a lungo ad alta temperatura senza stampare. • Tenere l'ugello almeno 20 mm lontano dal letto di costruzione durante il caricamento del filamento. • Scaricare il filamento dopo l'uso. c) Spessore dello strato di stampa • Lo spessore dello strato di stampa determina l'altezza dei singoli strati di stampa e quindi la risoluzione e la qualità dell'oggetto stampato.
14. Preparazione a) Calibrazione del letto di costruzione 1 • Premere il pomello di comando nella schermata < Info screen > per entrare nella pagina principale < Main Page >. 4 2 3 • Nel menù < Main > selezionare . 5 • Selezionare < Auto home >. 6 Prepare First point Second point Third point • Regolare le 3 viti sotto il letto di costruzione per regolare la distanza tra il letto di costruzione e l'ugello finché la piastra non è in piano.
• Se la stampante non stampa correttamente dopo la calibrazione del letto di costruzione, sono necessari i seguenti passaggi: 7 • Per prima cosa selezionare < Auto home > nel menu < Prepare >, quindi selezionare < Disable stepper > per sbloccare il motore. 8 • Girare delicatamente la filettatura (asse Z) in senso orario ... 9 • ... finché non si sente un "clic" nella parte superiore sinistra del letto di costruzione.
c) Caricare il filamento 2 1 Unload filament Move axis Disable steppers Temperature • Nel menu , selezionare prima , quindi < Move axis >. Move Move Move Move • Selezionare < Move 1mm >. 5 4 z: axis X Y Z • Selezionare < Move Z >. 6 Main Auto home Level Bed Preheat PLA +020.0 • Regolare l'asse Z al minimo + 20,0 mm. 3 • Inserire il filamento nel foro dell'estrusore. • Selezionare < Preheat PLA > nel menu < Prepare >.
d) Modificare / sostituire il filamento • Cambiare il filamento, se si desidera passare ad un altro filamento di diverso colore o materiale. • Sostituire il filamento, se il filamento esistente sta per finire ed occorre usarne uno nuovo. • Prima di cambiare o sostituire il filamento, l'estrusore deve essere riscaldato in modo da poter sostituire facilmente il vecchio filamento dall'estrusore. Non toccare l'ugello caldo dell'estrusore.
15. Stampa dalla scheda SD Durante il riscaldamento, ci può essere un lieve sviluppo di fumo o vapore. È del tutto normale. Si prega di garantire un’adeguata ventilazione. Non applicare alcuna forza meccanica sul letto di costruzione. Pericolo di rottura del letto di costruzione. • La stampa diretta dalla scheda SD può essere eseguita solo tramite il pannello di comando. Non richiede di installare nessun software. La stampante 3D deve essere scollegata dal PC. Se collegata, staccare il cavo USB.
b) Messa in pausa della stampa Mentre la stampa è in pausa, l'ugello continua a riscaldarsi. Di conseguenza, mettere in pausa la stampante solo per un breve periodo, in caso contrario l'ugello si surriscalda e può ostruirsi. • Premere il pomello di comando per lasciare la schermata < Info screen > ed accedere al menu < Main >. • Selezionare < Pause print > per mettere in pausa la stampa. • Per continuare la stampa, selezionare < Resume print >.
f) Riavvio della stampante 3D • Riavviare la stampante 3D, -- quando sul display LCD non vengono mostrare informazioni corrette o il display LCD è vuoto. -- Dopo aver effettuato un arresto di emergenza < Emergency stop >. -- Quando la stampante 3D non funziona correttamente. • Se del caso, scollegare il cavo USB. • Spegnere la stampante 3D. Dopo un breve periodo, riaccenderla e azionare la stampante 3D come al solito. 16.
b) Installazione • Installare il file "Cura_15.04.6.exe" (per Windows®) o "Cura-15.04.6-MacOS.dmg" (per Mac OS) dalla cartella "Software" della scheda SD. • Per installare il programma, seguire le istruzioni visualizzate. Per informazioni dettagliate, consultare le istruzioni fornite sul sito https://ultimaker.com/. c) Installazione del Software - Windows® Collegare la stampante 3D • Collegare la stampante 3D ad una porta USB libera sul computer con l'aiuto del cavo USB in dotazione.
Avvio del software Dopo l'installazione, compare la configurazione guidata ("Configuration Wizard"), che guiderà attraverso il processo di configurazione della stampante 3D: 1 1 selezionare la lingua preferita (ad es. inglese). 2 Fare clic su "Next >".
3 3 Selezionare "Other". 4 Fare clic su "Next >". 4 5 Selezionare "Custom...". 6 Fare clic su "Next >".
7 7 Inserire i parametri come mostrato. 8 Cliccare su "Finish" per completare la procedura guidata.
d) Installazione del Software - Mac OS • È importante che il profilo della stampante sia disponibile per il software prima di collegare la stampante al computer. 1 Dopo l'installazione, individuare l'icona di "Cura" nella cartella "Applications" del computer e fare clic col tasto destro. Selezionare "Show Package Contents" (mostra i contenuti del pacchetto). 2 Individuare "Resources/ machine_profiles". 3 Individuare il file profilo "RF100.
6 Cliccare su "Next >". 6 7 Selezionare "Other". 8 Cliccare su "Next >".
9 Selezionare "RF100". 10 Cliccare su "Next >". 9 10 11 Cliccare su "Finish". Installazione completata.
e) Impostazioni software - Windows® Ulteriori impostazioni possono essere effettuate facoltativamente, anche se lo si consiglia solo a utenti avanzati. Per le funzioni, vedere la documentazione di guida in linea del software. L'uso di impostazioni errate può causare danni alla stampante 3D o stampe difettose. I principianti dovrebbero prima familiarizzarsi con le impostazioni di base. 1 Avvio del software.
7 7 Impostare i parametri della configurazione avanzata "Advanced", come mostrato. Sono mostrati dei possibili parametri per un filamento di PLA. 8 8 Nella scheda "Expert", selezionare "Open expert settings".
9 9 Impostare i parametri di configurazione "Support", come mostrato. 10 Fare clic su "Ok". 10 Diametro del filamento: Il diametro del filamento viene fornito dal produttore filamento. Se non si riesce a individuare il diametro del filamento che si intende utilizzare (ad esempio, non vi è alcuna etichetta sulla bobina filamento), si ha la possibilità di calcolare il diametro da soli. Seguire i seguenti passaggi: 1. Misurare 1 m di filamento per il campionamento. 2.
f) Caricamento file di configurazione – Windows® • Al fine di facilitare il processo di impostazione dei parametri per i diversi materiali (legno/elastico/rame/PLA), è possibile caricare dei file di configurazione pre-configurati per ciascun materiale dalla scheda SD. Tali file di configurazione sono disponibili anche sul sito www.conrad.com. 1 1 Fare clic su "File" 2 Selezionare "Open Profile...".
h) Come caricare i file modello – Windows® e Mac OS • Nella cartella principale "3D Models" sulla scheda SD in dotazione, si trovano alcuni esempi per i primi tentativi di stampa. Tuttavia, ci sono già molti siti on-line dai quali è possibile scaricare file di modello 3D. In alternativa, è anche possibile utilizzare un programma 3D per creare il proprio. È necessario che il file del modello 3D sia nel formato .stl (STL-file).
i) Avvio della stampa • Una volta che la stampante è collegata al computer tramite il cavo USB, appare l’icona di stampa 1 1 Fare clic con il tasto destro 2 sull’icona . Selezionare "Print from COM3" per avviare la stampa. (In alternativa, è possibile salvare il g.code sulla scheda SD) 2 Cliccare su "Print" L'ugello si riscalda. Una volta raggiunta la temperatura di stampa "Printing temperature", la stampante 3D è pronta per iniziare la stampa. 3 La stampante 3D inizia a stampare.
j) Come arrestare la stampa. Selezionare "Cancel print" nel software "Cura" per interrompere il processo di stampa. A seconda dell’impostazione del buffer per l’invio dei dati, l’arresto della stampa, dopo aver premuto il pulsante, può richiedere fino a 1 minuto di tempo. Durante il riscaldamento dell'ugello, non selezionare "Cancel print"; in caso contrario, è necessario scollegare il cavo USB e riavviare la stampante. La temperatura dell'ugello sarà mantenuta dopo aver annullato il lavoro di stampa.
Pulizia della parte interna dell'ugello • Riscaldare l'ugello quindi caricare e scaricare ripetutamente il filamento finché non si ottiene il filamento desiderato.
e) Scarico del filamento • Assicurarsi che la temperatura dell'ugello raggiunga 170 °C o più. 1 2 Main Auto home Level Bed Preheat PLA Unload filament Move axis Disable steppers Temperature • Selezionare < Preheat PLA >. • Selezionare < Unload filament >. • Togliere la bobina filamento dal suo supporto.
18. Risoluzione dei Problemi Problema Possibile Soluzione La stampante 3D non funziona dopo l'accensione. Il display e l’illuminazione dello spazio di stampa rimangono scuri. Verificare il corretto allacciamento alla rete elettrica. Controllare la presa di corrente. L’alimentazione elettrica è corretta? Controllare il fusibile di rete (per i dettagli vedere il capitolo "d) Sostituzione del fusibile" a pagina 42. ) Controllare il collegamento USB.
Problema Possibile Soluzione Controllare la bobina del filamento. Deve girare facilmente. Controllare se il filamento è impigliato da qualche parte nel suo percorso dalla bobina all’estrusore. L’alimentazione del filamento si interrompe Controllare se il filamento è inserito correttamente nel tubo o non viene fornito materiale del filamento relativo. a sufficienza. Verificare se la temperatura dell'ugello è troppo bassa per il materiale del filamento usato. Controllare se l'ugello è intasato.
19. Smaltimento I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici. Alla fine della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale. 20. Dati tecnici Tensione di esercizio.............................100-240 V/CA, 50/60 Hz Consumo ..............................................max.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.