Notice d’emploi RF100 Imprimante 3D appareil complet Nº de commande 1507428
Table des matière Page 1. Introduction...........................................................................................................................................................4 2. Explication des symboles.....................................................................................................................................4 3. Utilisation prévue.................................................................................................................................
d) Changer/Remplacer le filament....................................................................................................................24 e) Installez le logiciel Cura (optionnel)..............................................................................................................24 15. Imprimer depuis la carte SD...............................................................................................................................25 a) Démarrer l’impression......................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des remarques importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
3. Utilisation prévue L'imprimante 3D est fournie pré-assemblée et prête à l'emploi. Elle peut être utilisée via un PC à l'aide du logiciel fourni ou via l'écran intégré. Le boîtier en métal à revêtement poudre garantit une longue durée de vie. Le produit permet d'imprimer des objets jusqu'à un volume de 100 x 100 x 100 mm et il est pourvu d'une lampe LED lumineuse vous permettant de surveiller l'avancement de l'impression. La carte SD comporte plus de 100 modèles 3D prêts à imprimer en quelques clics.
5. Contenu de la carte SD • La carte SD contient les dossiers suivants : -- « 3D Models » (Modèles 3D) -- « Config » (Configuration) -- « Manual » (Mode d'emploi) -- « Software » (Logiciel) Pour visualiser le contenu complet de la carte SD, connectez l'imprimante 3D avec la carte SD insérée à votre ordinateur. Le panneau de contrôle ne vous permet qu'un accès limité à la carte SD.
c) Mode d'emploi • Le dossier « Manual » contient le Guide de démarrage rapide. Vous ne pouvez pas visualiser le contenu de ce dossier sur le panneau de contrôle. d) Logiciel • Le dossier « Software » contient le logiciel Cura sous la forme d'un fichier exécutable (.exe) pour Windows® et d'une image disque (.dmg) pour Mac OS, ainsi que les pilotes USB. Vous ne pouvez pas visualiser le contenu de ce dossier sur le panneau de contrôle. 6.
7. Principes de fonctionnement de l'imprimante 3D • Pour imprimer en 3D, vous avez besoin d'un fichier contenant les données tridimentionnelles de l'objet à imprimer (un format courant de ce type de fichiers est le STL). • Ce fichier peut être généré avec le logiciel correspondant ou un scanner 3D. De nombreux fichiers d'impression sont également disponibles sur Internet et peuvent être téléchargés pour imprimer un objet très rapidement.
8. Consignes de sécurité Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• La buse devient très chaude pendant l'utilisation. Ne la touchez pas pendant ou juste après l'utilisation directement avec les mains nues. Laissez-la d'abord refroidir suffisamment. • Ne déplacez pas l'appareil quand il est en fonctionnement. Éteignez-le avant de le déplacer, de le transporter ou de le ranger. • N’utilisez jamais l'imprimante 3D en extérieur. • Ne placez jamais des récipients contenant des liquides (par exemple des verres, des vases, etc.
b) Branchement sur le secteur • Cet appareil est de la classe de sécurité 1. La seule alimentation électrique autorisée est une prise secteur correctement mise à la terre (100-240 V/CA, 50/60 Hz) du réseau public. • Avant de brancher l'imprimante 3D dans une prise secteur, vérifiez que la tension du réseau secteur local correspondant aux spécifications sur la plaque signalétique (au dos de l'imprimante 3D). • Ne touchez jamais le câble d’alimentation ou sa fiche avec les mains mouillées ou humides.
9.
10. Avant l’installation • Sortez délicatement toutes les pièces de l'emballage. • Retirez les films de protection de l'écran LCD et du boîtier. • Coupez les attaches de câble de chaque côté avec la pince coupante. • Vérifiez qu'aucune pièce n'est manquante ou endommagée. N’utilisez pas l’appareil si l’une des pièces est manquante ou endommagée. 11.
1 • Placez le plateau d'impression. 2 • Utilisez les deux vis et la clé pour vis à six pans creux pour assembler le support de bobine au dos de l'imprimante 3D. Le nez de l'extrémité du support doit être placé en haut. 3 • Insérez la carte SD en positionnant son étiquette vers le bas. 4 • Branchez le câble d’alimentation dans une prise secteur. • Déroulez entièrement le câble d'alimentation et insérez sa fiche dans une prise murale.
12. Panneau de contrôle • L'imprimante 3D est contrôlée par un bouton de contrôle. • L'écran LCD affiche les options de menu et le statut de fonctionnement via une page d'informations < Info screen >. a) Mise en service Description Action Naviguer dans la liste des menus. Régler le paramètre. Tournez le bouton de contrôle dans le sens horaire/antihoraire. Sélectionner/entrer dans le menu. Confirmer un paramètre/option de Appuyez sur le bouton de contrôle. menu. Retourner au menu précédent.
Option de menu Fonction < Level bed > (Mise à niveau du plateau) Entrer dans le menu < Level bed >. < Preheat PLA > (Préchauffer le PLA) < Load filament > (Charger le filament) < Unload filament > (Rétracter le filament) < Move axis > (Déplacer axe) < Disable steppers > (Désactiver les moteurs pas-à-pas) Confirmez cette option de menu pour que la buse commence à chauffer jusqu'à la température par défaut de 220 °C.
Option de menu Fonction Menu < Move > (Déplacer) < Move axis > (Déplacer axe) < Move X > < Move Y > < Move Z > Retourner au menu < Move axis >. Sélectionner le déplacement selon l'axe X et entrer dans le menu < Move X > pour régler le déplacement selon l'axe X entre 0 et +100 mm. L'extrudeur se déplace à gauche/droite le long de l'axe X. Sélectionner le déplacement selon l'axe Y et entrer dans le menu < Move Y > pour régler le déplacement selon l'axe Y entre +100 et 0 mm.
Option de menu Fonction Menu < Tune > (Régler les paramètres) Régler la vitesse d'impression entre 10 et 300 %. Le réglage par défaut est 100 %. La vitesse d'impression est réglée par Cura lors de la création du GCODE. L'option vitesse définit un pourcentage de cette vitesse (par exemple 150 %). Pour de meilleurs résultats d'impression, nous recommandons de régler la vitesse directement dans Cura.
13. Remarques générales concernant l'impression 3D Pendant l'impression, ne coupez jamais le courant électrique, ne débranchez jamais le câble USB et ne retirez jamais la carte SD. • La qualité d'impression des imprimantes 3D dépend de nombreux facteurs.
c) Épaisseur de couche d'impression • L'épaisseur de couche d'impression détermine la hauteur de chaque couche d'impression et donc la finesse et la qualité de l'objet imprimé. • Plus les couches d'impression sont fines, meilleure est la qualité d'impression et plus longue est l'impression. • Plus les couches d'impression sont épaisses, moins la qualité d'impression est bonne et plus l'impression est courte.
14. Préparation a) Calibrer le plateau d'impression 1 • Appuyez sur le bouton de contrôle dans < Info screen > pour entrer dans < Main Page >. 4 2 3 • Dans le menu < Main >, sélectionnez < Prepare >. 5 • Sélectionnez < Auto home >. 6 Prepare First point Second point Third point • Réglez les 3 vis sous le plateau d'impression de réglage de l'écartement entre le plateau et la buse jusqu'à ce que le plateau soit horizontal.
• Si l'imprimante n'imprime pas correctement après la calibration du plateau d'impression, effectuez la procédure suivante : 7 • Sélectionnez d'abord < Auto home > dans le menu < Prepare >, puis sélectionnez < Disable steppers > pour déverrouiller les moteurs. 8 • Tournez doucement le filetage (axe Z) dans le sens horaire... 9 • ... Jusqu'à entendre un déclic dans la partie supérieure gauche du plateau.
c) Chargez le filament. 2 1 Unload filament Move axis Disable steppers Temperature • Dans le menu < Prepare >, sélectionnez d'abord < Auto Home >, puis < Move axis >. Move Move Move Move • Sélectionnez < Move 1mm >. 5 4 z: axis X Y Z • Sélectionnez < Move Z >. 6 Main Auto home Level Bed Preheat PLA +020.0 • Réglez l'axe Z au minimum + 20,0 mm. 3 • Insérez le filament dans le trou de l'extrudeur. • Sélectionnez < Preheat PLA > dans le menu < Prepare >.
d) Changer/Remplacer le filament • Changez le filament pour utiliser une autre couleur ou une autre matière. • Remplacez le filament si le filament utilisé est usé et qu'un nouveau filament doit être utilisé. • Avant de changer ou de remplacer le filament, l'extrudeur doit être chauffé pour que l'ancien filament puisse être proprement retiré de l'extrudeur. Ne touchez pas la buse brûlante de l'extrudeur. Danger de brûlures ! 1 • Coupez le filament existant dans l'extrudeur.
15. Imprimer depuis la carte SD Pendant la chauffe, un peu de fumée ou de vapeur peut être généré. C’est normal. Veillez à garantir une bonne aération. N'exercez aucune force mécanique sur le plateau d'impression. Risque de casser le plateau d'impression. • L'impression directe depuis la carte SD peut être effectuée uniquement via le panneau de contrôle. Elle ne requiert pas d'installer de logiciel. L'imprimante 3D doit être débranchée de l'ordinateur. Si elle y est branchée, débranchez le câble USB.
b) Mettre l'impression en pause Quand l'impression est en pause, la buse continue de chauffer. Il ne faut donc mettre l'impression en pause que pour une courte durée, sinon la buse surchauffera et peut se boucher. • Appuyez sur le bouton de contrôle pour quitter < Info screen > et entrer dans le menu < Main >. • Sélectionnez < Pause print > pour mettre l'impression en pause. • Pour poursuivre l'impression, sélectionnez < Resume print >.
f) Redémarrer l'imprimante 3D • Redémarrez l'imprimante 3D : -- Si l'écran LCD n'affiche pas d'informations correctes ou s'il n'affiche rien. -- Après un arrêt d'urgence < Emergency stop >. -- Si l'imprimante 3D ne fonctionne pas correctement. • Débranchez le câble USB s'il est branché. • Éteignez l'imprimante 3D. Attendez un court moment, puis rallumez l'imprimante 3D et utilisez-la normalement. 16.
b) Installation • Installez le fichier « Cura_15.04.6.exe » (pour Windows®) ou « Cura-15.04.6-MacOS.dmg » (pour Mac OS) du répertoire « Software » de la carte SD. • Effectuez l'installation en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus de détails, consultez les instructions fournies sur https://ultimaker.com/. c) Installer le logiciel – Windows® Connexion à l'imprimante 3D • Branchez l'imprimante 3D dans un port USB libre de votre ordinateur avec le câble USB fourni.
Démarrer le logiciel Après l'installation, l'« Assistant de configuration », qui vous guide dans la procédure d'installation de l'imprimante, s'affiche : 1 1 Sélectionnez votre langue préférée (ex. : « English »). 2 Cliquez sur « Next > ».
3 3 Sélectionnez « Other ». 4 Cliquez sur « Next > ». 4 5 Sélectionnez « Custom... ». 6 Cliquez sur « Next > ».
7 7 Saisissez les paramètres comme montré. 8 Cliquez sur « Finish » pour terminer l'installation.
d) Installer le logiciel – Mac OS • Il est important de fournir le profil de l'imprimante au logiciel avant de la connecter à l'ordinateur. 1 Après l'installation, localisez l'icône Cura dans le dossier « Applications » de votre ordinateur et faites un clic droit dessus. Sélectionnez « Show Package Contents » (Afficher le contenu du paquet). 2 Localisez « Resources/ machine_profiles ». 3 Localisez le fichier de profil « RF100.ini » sur la carte SD et copiez-le dans le dossier « machine_profiles ».
6 Cliquez sur « Next > ». 6 7 Sélectionnez « Other ». 8 Cliquez sur « Next > ».
9 Sélectionnez « RF100 ». 10 Cliquez sur « Next > ». 9 10 11 Cliquez sur « Finish ». L'installation est terminée.
e) Configurer le logiciel - Windows® Des réglages supplémentaires optionnels sont disponibles ici. Mais ils ne doivent être effectués que par des utilisateurs avancés. Pour les fonctions, lisez la documentation en ligne du logiciel. L'utilisation de réglages incorrects peut endommager l'imprimante 3D et générer des impressions défectueuses. Les débutants doivent d'abord travailler avec les réglages de base. 1 Démarrez le logiciel. 2 Sélectionnez « Machine ».
7 7 Réglez les paramètres dans « Advanced » (Avancé) comme montré. Il y a d'autres paramètres possibles pour un filament PLA. 8 8 Dans « Expert », sélectionnez « Open expert settings » (Configuration experte).
9 9 Réglez les paramètres dans « Support » comme montré. 10 Cliquez sur « OK ». 10 Diamètre du filament : Le diamètre du filament est indiqué par le fabricant du filament. Si ne trouvez pas le diamètre du filament que vous voulez utiliser (par exemple s'il n'y a aucun étiquetage sur la bobine de filament), vous pouvez calculer le diamètre vous-même. Procédez comme suit : 1. Mesurez un échantillon de 1 m de filament. 2.
f) Charger le fichier de configuration – Windows® • Pour faciliter le réglage des paramètres selon les différentes matières (Bois/Élastique/Cuivre/PLA), vous pouvez charger des fichiers de configuration matière préconfigurés depuis la carte SD. Ces fichiers de configuration sont également disponibles sur www.conrad.com. 1 1 Cliquez sur « File » (Fichier). 2 Sélectionnez « Open Profile... » (Ouvrir un profil).
h) Charger un fichier de modèle – Windows® et Mac OS • Dans le dossier « 3D Models » de la carte SD fournie vous trouverez quelques exemples pour effectuer vos premiers essais d'impression. Vous pouvez aussi télécharger de nombreux fichiers de modèle 3D sur Internet. Vous pouvez aussi créer votre propre modèle 3D avec un logiciel 3D. Veillez à ce que le fichier de modèle 3D soit au format « .stl » (fichier STL).
i) Démarrer l’impression • Une fois l'imprimante connectée à l'ordinateur via le câble USB, l'icône imprimer 1 1 Faites un clic droit sur l'icône 2 . Sélectionnez « Print from COM3 » (Imprimer depuis COM3) pour démarrer l'impression. (Vous pouvez aussi enregistrer le gcode sur la carte SD.) 2 Cliquez sur « Print » (Imprimer). La buse chauffe. Une fois la « Printing temperature » (température d'impression) atteinte, l'imprimante 3D est prête pour démarrer l'impression.
j) Arrêter l'impression Sélectionnez « Cancel print » (Annuler l'impression) dans le logiciel Cura pour annuler l'impression. Comme le logiciel intègre une mémoire tampon du flux de données, il peut falloir jusqu'à 1 minute à l'imprimante pour s'arrêter après que vous ayez appuyé sur le bouton. Pendant la chauffe de la buse, ne sélectionnez pas « Cancel print » (Annuler l'impression), sinon vous devrez débrancher le câble USB et redémarrez l'imprimante.
Nettoyer l’intérieur de la buse • Faites chauffer la buse, puis chargez et rétractez plusieurs fois le filament jusqu'à ce que le filament avance normalement.
e) Rétracter le filament • Veillez à ce que la température de la buse soit de 170 °C ou supérieure. 1 2 Main Auto home Level Bed Preheat PLA Unload filament Move axis Disable steppers Temperature • Sélectionnez < Preheat PLA >. • Sélectionnez < Unload filament >. • Retirez la bobine de filament du support de bobine de filament.
18. Dépannage Problème Solution possible L'imprimante 3D ne fonctionne pas après avoir été allumée. L'écran et l'éclairage de l'espace d'impression restent éteints. Contrôlez le branchement dans la prise secteur. Contrôlez la prise secteur. Est-elle sous tension ? Contrôlez le fusible du réseau électrique (voir « d) Remplacer le fusible » à la page 42). Contrôlez la connexion filaire USB. Le port USB assigné a-t-il été sélectionné dans le logiciel ? Vérifiez que les pilotes requis ont été installés.
Problème Solution possible Contrôlez la bobine de filament. Elle doit tourner facilement. Vérifiez que le filament n'est pas coincé quelque part entre la bobine et l'extrudeur. Vérifiez que le filament est correctement inséré dans le Le filament d'alimentation s'est rompu ou il n'y en tube à filament. a plus assez. Vérifiez que la température de la buse n'est pas trop basse pour la matière de filament utilisée. Vérifiez que la buse n'est pas obstruée.
19. Elimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. 20. Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement....................100-240 V/CA, 50/60 Hz Puissance absorbée..............................max.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.