Instrukcja użytkowania RF100 v2 Drukarka 3D Nr zamówienia: 1548286
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................4 2. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................................................5 4.
d) Zmiana/wymiana filamentu...........................................................................................................................23 e) Instalacja oprogramowania „Cura” (opcja)...................................................................................................24 15. Drukowanie z karty SD.......................................................................................................................................24 a) Rozpoczęcie drukowania..........................
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Drukarka 3D jest dostarczana zmontowana i jest gotowa do użycia. Można ją obsługiwać za pomocą komputera, korzystając z dołączonego oprogramowania, lub za pomocą wbudowanego wyświetlacza. Pokrywana proszkowo metalowa obudowa zapewnia długą żywotność. Urządzenie drukuje przedmioty o maksymalnych wymiarach 120 x 120 120 mm i jest wyposażone w jasne oświetlenie LED, które pozwoli Ci monitorować postęp drukowania.
5. Zawartość karty SD • Karta SD zawiera następujące foldery główne: -- 3D Models (Modele 3D) -- Config (Konfiguracja) -- Manual (Podręcznik) -- Software (Oprogramowanie) Aby wyświetlić całą zawartość karty SD, podłącz drukarkę 3D z włożoną kartą SD do komputera. Przez panel sterowania będziesz mieć ograniczony dostęp do karty SD.
Zawartości tego folderu nie można przejrzeć na panelu sterowania. Te pliki konfiguracyjne są zalecane do dostarczonych filamentów. Za pomocą oprogramowania „Cura” możesz utworzyć również właśnie ustawienia konfiguracyjne. c) Manual (Podręcznik) • Folder „Manual” (Podręcznik) zawiera instrukcje szybkiego rozpoczęcia pracy. Zawartości tego folderu nie można przejrzeć na panelu sterowania.
7. Zasada działania drukarki 3D • Aby drukować w 3D, potrzebujesz pliku, który zawiera trójwymiarowe dane przedmiotu do wydrukowania (typowy format takich plików to np. STL). • Ten plik można utworzyć za pomocą odpowiedniego oprogramowania lub skanera 3D. Wiele plików do drukowania jest także dostępnych online – można je pobrać, aby jak najszybciej wydrukować przedmiot. • Zadaniem faktycznego oprogramowania drukarki jest wyrenderowanie powyższego trójwymiarowego pliku w plik, który drukarka może wydrukować.
8. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
• Dysza jest w trakcie działania bardzo gorąca. Nie dotykaj jej bezpośrednio gołymi rękami w trakcie działania ani tuż po jego zakończeniu. Pozostaw ją najpierw do ostygnięcia. • Nie ruszaj produktu w trakcie działania. Wyłącz produkt przed poruszeniem go, transportem lub przechowywaniem. • Nigdy nie używaj drukarki 3D na zewnątrz. • Na urządzeniu lub w jego pobliżu nigdy nie należy umieszczać pojemników zawierających płyny, np szklanki, wazony itp., ani nie wylewać żadnych płynów nad urządzeniem.
b) Podłączanie do zasilania • To urządzenie jest produktem o klasie bezpieczeństwa 1. Jedynym dopuszczalnym źródłem napięcia jest prawidłowo uziemione gniazdko elektryczne (100–240 V/AC, 50/60 Hz) z sieci publicznej. • Przed podłączeniem drukarki 3D do zasilania sprawdź, czy napięcie AC w Twojej sieci lokalnej odpowiada specyfikacjom na tabliczce znamionowej (z tyłu drukarki 3D). • Nigdy nie dotykaj przewodów zasilających lub wtyczki przewodu zasilania mokrymi lub wilgotnymi rękami.
9.
10. Przed instalacją • Ostrożnie wyjmij wszystkie elementy z opakowania. • Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza LC i obudowy. • Przetnij opaski kablowe na każdej stronie za pomocą bocznych krajalnic. • Sprawdź, czy nie brakuje żadnych części i czy części nie są uszkodzone. Nie używaj urządzenia, jeśli części są uszkodzone lub ich brakuje. 11.
1 • Umieść stół. 2 • Aby zamontować szpulkę z filamentem z tyłu drukarki 3D, użyj 2 śrub i klucza trzpieniowego o przekroju sześciokąta foremnego. „Nosek” na końcu uchwytu jest skierowany w górę. 3 • Włóż kartę SD z naklejką skierowaną w dół. 4 • Podłącz kabel zasilający do gniazdka zasilającego. • Rozwiń całkowicie kabel zasilający i włóż wtyczkę do gniazdka w ścianie. 5 • Włącz drukarkę 3D, przesuwając przełącznik zasilania w pozycję I. • Obszar drukowania świeci się.
12. Panel sterowania • Drukarkę 3D obsługuje się pokrętłem sterującym. • Wyświetlacz LC pokazuje opcje menu i stan działania na < Info screen > (Ekran informacyjny). a) Działanie początkowe Opis Czynność Nawigacja po strukturze menu Obróć pokrętło sterujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara / zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Dopasowanie parametru Wybieranie / wchodzenie do menu Potwierdzanie opcji menu / parametru Naciśnij pokrętło sterujące.
Opcja menu < Auto home > (Automatyczna pozycja początkowa) < Level bed > (Wyrównaj stół) < Preheat PLA > (Podgrzej wstępnie PLA) < Load filament > (Załaduj filament) < Unload filament > (Wyładuj filament) Funkcja Stół przesuwa się w pozycję 0 (z = 0) wzdłuż osi z, a dysza w pozycje początkową (x,y) = (0,120). Wejdź do menu < Level bed > (Wyrównaj stół). Potwierdź tę opcję menu,a dysza zacznie się rozgrzewać do domyślnej temperatury 220°C.
Opcja menu Funkcja < Move > (Przesuń) < Move axis > (Przesuń oś) Powrót do menu < Move axis > (Przesuń oś) < Move X > (Przesuń X) < Move Y > (Przesuń Y) < Move Z > (Przesuń Z) Wybierz ruch osi X i wejdź do menu < Move X > (Przesuń X), aby dopasować ruch osi X w zakresie od 0 do +120 mm. Ekstruder porusza się w lewo / w prawo wzdłuż osi X. Wybierz ruch osi Y i wejdź do menu < Move Y > (Przesuń Y), aby dopasować ruch osi Y w zakresie od +120 do 0 mm.
Opcja menu Funkcja Menu < Tune > (Dostrój) Dopasuj prędkość drukowania w zakresie od 10 do 300%. Domyślne ustawienie to 100%. < Speed > (Prędkość) < Nozzle > (Dysza) < Fan speed > (Prędkość wentylatora) < Flow > (Przepływ) Prędkość drukowania jest ustawiana przez oprogramowanie „Cura” podczas generowania pliku GCODE. Opcja prędkość ustawia procent tej prędkości (np. 150%). Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania zalecamy ustawić żądaną prędkość bezpośrednio w oprogramowaniu „Cura”.
Informacja o stanie „6hours 5 minutes” (6 godzin 5 minut) „Temp sensor error" Sytuacja Całkowity czas drukowania, np. w tym przypadku plik modelu potrzebuje łącznie 6 godzin i 5 minut na wydrukowanie. Nieprawidłowe działanie termistora (patrz „18. Rozwiązywanie problemów” na stronie 43). 13. Ogólne uwagi o drukowaniu 3D W trakcie drukowania nigdy nie odcinaj zasilania, nie odłączaj przewodu USB ani nie wyjmuj karty SD. • Jakość wydruku drukarek 3D zależy od wielu czynników.
b) Zapobieganie zatykaniu się dyszy • Nie zostawiaj na długo dyszy w wysokiej temperaturze bez drukowania. • Podczas ładowania filamentu trzymaj dyszę co najmniej 20 mm od stołu. • Po użyciu wyładuj filament. c) Grubość warstwy drukowania • Grubość warstwy drukowania określa wysokość poszczególnych warstw wydruku, a przez do rozdzielczość i jakość wydrukowanego przedmiotu. • Im cieńsze drukowane warstwy, tym lepsza jakość wydruku i jego trwałość.
4 5 6 Prepare First point Second point Third point • Dopasuj 3 śruby pod stołem, aby wyrównać odstęp między stołem a dyszą, aż płyta będzie leżeć na płasko. • Odstęp powinien wynosić między 0,1 a 0,3 mm (tj. użyj kartki A4 jako narzędzia do zmierzenia). Dysza nie może dotykać płyty! • Powrót do menu < Prepare > (Przygotuj). • Wejdź do menu < Level bed > (Wyrównaj stół) i wybierz < First point > (Pierwszy punkt).
b) Wkładanie filamentu 2 1 • Umieść filament w uchwycie na szpulkę z filamentem. • Włóż rurkę na filamentu w uchwyt na nią. 3 • Przeprowadź filament przez rurkę, aż po stronie ekstrudera będzie widać ok. 5 cm. c) Ładowanie filamentu 2 1 Unload filament Move axis Disable steppers Temperature • W menu < Prepare > (Przygotuj), wybierz najpierw < Auto Home > (Automatyczna pozycja początkowa), a następnie < Move axis > (.Przesuń oś). z: • Wybierz < Move 1mm > (Przesuń o 1 mm).
8 7 Auto home Level Bed Preheat PLA Load filament • Kiedy obecna temperatura osiągnie wysokość docelową (co najmniej 170°C), wybierz < Load filament > (Załaduj filament). • Delikatnie popchnij i poprowadź filament do ekstrudera, aż wyjdzie z dyszy. • Poczuj, jak filament powoli jest wciągany do ekstrudera. Jeśli z dyszy nie wydostaje się filament po zaprzestaniu ruchu filamentu, wybierz ponownie < Load filament > (Załaduj filament). Po załadowaniu filamentu można usunąć jego resztki pincetką.
5 4 • Wybierz < Load filament > (Załaduj filament). • Pozwól na wyciskanie nowego filamentu… • … aż resztki starego filamentu zostaną całkowicie usunięte z ekstrudera. Można to rozpoznać po zmianie koloru. e) Instalacja oprogramowania „Cura” (opcja) Szczegóły patrz rozdział „16. Drukowanie z oprogramowania „Cura”” na stronie 26. 15. Drukowanie z karty SD Podczas nagrzewania może powstać niewielka ilość dymu lub pary. Jest to normalne. Zapewnij odpowiednią wentylację.
5 4 • Na wyświetlaczu LC pojawia się < Info screen > (Ekran informacyjny). • Po zakończeniu drukowania zostaw drukowany przedmiot na kilka minut do ostygnięcia. • Stół przesuwa się w pozycję zero wzdłuż osi Z. Dysza przesuwa się w pozycję początkową i zaczyna się nagrzewać. • Wyjmij stół. Ostrożnie usuń wydrukowany przedmiot skrobaczką. • Ponownie skalibruj stół. • Kiedy dysza osiągnie temperaturę docelową, rozpoczyna się drukowanie.
Prędkość wentylatora: Uważaj, jeśli prędkość wentylatora jest ustawiona na 0 obr./min podczas nagrzewania dyszy, ponieważ może to spowodować jej zatkanie. Przepływ (prędkość podawania filamentu do ekstrudera): Obserwuj drukowanie i dopasuj prędkość. Jeśli prędkość jest za wysoka, dysza może się zatkać. Parametr „Prędkość drukowania” można także wyregulować, obracając pokrętło w trakcie procesu drukowania.
• Podstawowe działanie i ścieżka do wykonania pierwszego wydruku są jednak opisane poniżej, abyś mógł szybko i łatwo otrzymać wynik. Aby jeszcze to ułatwić, zebraliśmy kilka plików konfiguracyjnych specyficznych dla drukarki i materiałów, które możesz znaleźć na dostarczonej karcie SD. • „Cura” jest wydajnym oprogramowaniem do drukowania 3D — łatwe w obsłudze nawet dla początkujących. Dołączona karta SD zawiera wersję oprogramowania na systemy Windows® i Mac OS, która działa z drukarką 3D.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszki „USB Serial Port” (Port szeregowy USB), a następnie wybierz „Update Driver Software...” (Aktualizuj oprogramowanie sterownika…). 3 Kliknij „Browse my computer for driver software.” (Przeglądaj mój komputer w poszukiwaniu oprogramowania sterownika). Wymagany sterownik jest dostępny na karcie SD „Software/ft232 usb uart driver”. 4 Aby zakończyć proces aktualizacji, wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3 3 Wybierz „Other” (Inne). 4 Kliknij „Next >” (Dalej). 4 5 Wybierz „Custom” (Niestandardowe). 6 Kliknij „Next >” (Dalej).
7 7 Wprowadź parametry jak pokazano. 8 Kliknij „Finish” (Zakończ), aby zakończyć działanie kreatora. 8 d) Konfiguracja oprogramowania – Mac OS • Ważnie jest, aby przed podłączeniem drukarki i komputera udostępnić profil drukarki oprogramowaniu. 1 Po zainstalowaniu znajdź ikonę „Cura” w folderze „Applications” (Programy) na swoim komputerze i kliknij ja prawym przyciskiem myszki. Wybierz „Show Package Contents” (Pokaż zawartość pakietu).
2 Znajdź „Resources/machine_ profiles”. 3 Znajdź plik profilu „ RF100 v2.ini” na karcie SD i skopiuj go do folderu „machine_profiles”. 4 Uruchom aplikację „Cura”. 5 W menu „Machine” (Urządzenie) wybierz „Add new machine…” (Dodaj nowe urządzenie).
6 Kliknij „Next >” (Dalej). 6 7 Wybierz „Other” (Inne). 8 Kliknij „Next >” (Dalej).
9 Wybierz „RF100 v2”. 10 Kliknij „Next >” (Dalej). 9 10 11 Kliknij „Finish” (Zakończ). Instalacja jest zakończona.
e) Ustawienia oprogramowania – Windows® Tutaj można opcjonalnie wprowadzić dalsze ustawienia; jednak powinni to robić tylko zaawansowaniu użytkownicy. Funkcje patrz dokumentacja online pomocy oprogramowania. Użycie nieprawidłowych ustawień może skutkować uszkodzeniem drukarki 3D lub wadliwymi wydrukami. Początkujący powinni najpierw pracować z podstawowymi ustawieniami. 1 Uruchom oprogramowanie. 2 Wybierz „Machine” (Urządzenie). 3 Wybierz „Machine settings” (Ustawienia urządzenia).
7 7 Skonfiguruj parametry w „Advanced” (Zaawansowane) w przedstawiony sposób. Są to możliwe parametry dla filamentu PLA. 8 8 W sekcji „Expert” (Ekspert) wybierz „Open expert settings” (Otwórz ustawienia eksperckie).
9 9 Skonfiguruj parametry w ustawieniach „Support” (Podpora) w przedstawiony sposób. 10 Kliknij „Ok”. 10 Średnica filamentu: Średnica filamentu jest podana przez jego producenta. Jeśli nie możesz znaleźć średnicy filamentu, którego chcesz użyć (np. na szpulce z filamentem nie ma etykiety), możesz samodzielnie obliczyć średnicę. Wykonaj poniższe kroki: 1. Odmierz 1 m filamentu jako próbkę. 2. Za pomocą suwmiarki wykonaj co najmniej 10 pomiarów średnicy w równych odstępach na długości 1 m. 3.
f) Wczytywanie pliku konfiguracyjnego – Windows® • Aby ułatwić proces ustawiania parametrów dla różnych materiałów (drewno/materiały elastyczne/miedź/PLA), możesz wczytać wstępnie skonfigurowanie pliki konfiguracyjne materiałów z karty SD. Takie pliki konfiguracyjne są także dostępne na stronie www.conrad.com. 1 1 Kliknij „File” (Plik). 2 Wybierz „Open Profile...” (Otwórz profil). 2 3 Wybierz plik konfiguracyjny filamentu dla używanego filamentu w oknie wyboru i potwierdź.
h) Wczytywanie pliku modelu – Windows® i Mac OS • W głównym folderze „3D Models” (Modele 3D) na dołączonej karcie znajdziesz kilka przykładów do pierwszych prób drukowania. Jednak jest wiele miejsc w sieci, gdzie możesz pobrać pliki modeli 3D. Alternatywnie możesz także użyć programu 3D, aby utworzyć własne. Sprawdź, czy plik modelu 3D jest w formacie .stl (plik STL). • Wczytaj plik modelu, przeciągając go na wirtualny stół w głównym oknie, lub klikając przycisk automatycznie przekonwertowany na format .
i) Rozpoczęcie drukowania • Kiedy drukarka jest podłączona do komputera przewodem USB, pojawia się ikona drukarki . 1 1 Kliknij ikonę prawym przyciskiem myszki. Wybierz „Print from COM3” (Drukuj z COM3), aby zacząć drukować. (Alternatywnie możesz zapisać plik .gcode na karcie SD). 2 2 Kliknij „Print” (Drukuj). Dysza się nagrzewa. Kiedy zostaje osiągnięta temperatura drukowania, drukarka 3D jest gotowa do rozpoczęcia drukowania. 3 3 Drukarka 3D zaczyna drukować.
j) Zatrzymywanie drukowania Aby przerwać proces drukowania, wybierz „Cancel print” (Anuluj drukowanie) w oprogramowaniu „Cura”. Ponieważ w oprogramowaniu jest ustawienie buforowe przepływu danych, po naciśnięciu przycisku drukarce zatrzymanie może zająć do 1 minuty. Kiedy dysza się nagrzewa, nie wybieraj „Cancel print” (Anuluj drukowanie); w przeciwnym razie będziesz musiał odłączyć przewód USB i zrestartować drukarkę. Po anulowaniu zadania drukowania temperatura dyszy zostanie utrzymana.
Czyszczenie wewnętrznej strony dyszy • Podgrzej dyszę, a następnie ładuj i wyładowuj wielokrotnie, aż przepływ filamentu będzie zgodny z oczekiwaniami. Jeśli po tej procedurze dysza nadal nie wytłacza wystarczająco materiału, pozwól dyszy ostygnąć do niższej temperatury topnienia filamentu, jak wskazano przez producenta (filament musi być nadal lepki), i ostrożnie wyładowuj filament, aż zostanie usunięty z ekstrudera razem z zanieczyszczeniem.
f) Wyładowanie filamentu • Temperatura dyszy musi koniecznie osiągnąć 170°C lub więcej. 1 2 Main Auto home Level Bed Preheat PLA Unload filament Move axis Disable steppers Temperature • Wybierz < Preheat PLA > (Podgrzej wstępnie PLA). • Wybierz < Unload filament > (Wyładuj filament). • Wyjmij szpulkę z filamentem z uchwytu.
18. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe rozwiązanie Sprawdź podłączenie przewodu zasilającego. Drukarka 3D nie działa po włączeniu. Wyświetlacz i oświetlenie przestrzeni drukowania pozostają ciemne. Sprawdź gniazdko zasilające. Czy jest ono prawidłowo zasilane prądem? Sprawdź bezpiecznik sieciowy (szczegóły „e) Wymiana bezpiecznika” na stronie 41 ). patrz rozdział Sprawdź połączenie przewodu USB.
Problem Możliwe rozwiązanie Odłącz komputer od drukarki 3D i drukuj z karty SD. Drukowanie zatrzymuje się w trakcie. Sprawdź ustawienia komputera. Nie może on przełączać się w tryb oczekiwania podczas drukowania (ustawienia opcji energii) ani po prostu wyłączać (instalacja oprogramowania lub aktualizacje oprogramowania podczas drukowania). Temperatura dyszy jest zbyt niska. Zwiększ temperaturę dyszy. Drukowany przedmiot nie przykleja się do stołu.
Problem Na wyświetlaczu wyświetlany jest „Temp sensor error”, pokrętło sterujące nie działa, drukarka 3D nie działa. Możliwe rozwiązanie Wyłącz drukarkę 3D. Zdejmij osłonę zespołu wytłaczarki i sprawdź, czy wszystkie kable są podłączone prawidłowo. Termistor i grzałka działają nieprawidłowo i nie mogą prawidłowo wykryć temperatury wytłaczarki. Wymień termistor z grzałką (dostępny pod numerem art. 1538778).
19. Utylizacja Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 20. Dane techniczne Napięcie robocze.............................................100–240 V/AC, 50/60 Hz Pobór mocy.....................................................maks.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.