Manual
Table Of Contents
1
Instrukcja obsługi
RF-HDDE-700
Obudowa dysku półprzewodnikowego USB4®
M.2 NVMe
Nr zamówienia: 2793806
1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest obudową nadyski półprzewodnikowe (SSD) wyposażoną wport USB4®, która
zapewnia maksymalną prędkość transferu 40Gb/s. Wobudowie można umieszczać tylko
dyski SSD orozmiarze 2280.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie należy go uży-
wać na zewnątrz.
Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią.
Jeśli używasz produktu do celów innych niż opisane, produkt może ulec uszkodzeniu.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować zwarcia, pożar lub inne zagrożenia.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu
nie można przebudowywać i/lub modyfikować.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Produkt
można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa
zastrzeżone.
USB4®, USB Type-C® i USB-C® są zarejestrowanymi znakami towarowymi USB Imple-
menters Forum.
2 Zawartość zestawu
■
Obudowa
■
Przewód USB-C® (50cm)
■
2 podkładki termoprzewodzące
■
2 gumowe kołki
■
Instrukcja obsługi
3 Najnowsze informacje o produkcie
Pobierz najnowsze informacje o produkcie na www.conrad.com/downloads lubzeskanować
przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie
internetowej.
4 Opis symboli
Na produkcie/urządzeniu znajdują się następujące symbole lub został użyte w tekście:
Symbol ten ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do obrażeń cia-
ła.
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać
informacji dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania za-
sad bezpieczeństwa iinformacji o prawidłowym użytkowaniu zawartych w
instrukcji firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe uszkodze-
nia ciała lub mienia. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
5.1 Informacje ogólne
■
Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać jewmiejscu niedostępnym dla
dzieci izwierząt domowych.
■
Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą one stanowić
niebezpieczeństwo dla dzieci w przypadku wykorzystania ich do zabawy.
■
Jeśli zawarte tutaj informacje o produkcie nie zawierają odpowiedzi na jakiekolwiek pyta-
nia należy skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej lub innym persone-
lem technicznym.
■
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
5.2 Obsługa
■
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet
zniewielkiej wysokości, mogą spowodować uszkodzenie produktu.
5.3 Środowisko robocze
■
Niewolno poddawać produktu obciążeniom mechanicznym.
■
Chroń urządzenie przed skrajnymi temperaturami, silnymi wstrząsami, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
■
Chroń produkt przed wysoką wilgotnością i wilgocią.
■
Chroń produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
5.4 Obsługa
■
W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia urzą-
dzenia należy zasięgnąć porady fachowca.
■
Jeżeli nie ma możliwości bezpiecznego użytkowania produktu, należy zrezygnować zje-
go użycia izabezpieczyć goprzed przypadkowym użyciem. NIE próbuj samodzielnie na-
prawiać produktu. Niemożna zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu, któ-
ry:
– nosi widoczne ślady uszkodzeń,
– nie działa prawidłowo,
– był przechowywany przez dłuższy czas wniekorzystnych warunkach lub
– został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
5.5 Podłączone urządzenia
■
Przestrzegać również instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń podłączonych
do produktu.
5.6 Wyładowania elektrostatyczne
■
Podczas dotykania lub wkładania dysków SSD należy zapewnić odpowiednią ochronę
przed wyładowaniami elektrostatycznymi (np. założyć opaskę uziemiającą, podłożyć ma-
tę nieprzewodzącą itd.).
■
Dyski SSD chwytać wyłącznie zaboczne krawędzie płytki drukowanej. Niedotykać pod-
zespołów napłytce. Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić delikatne podzespo-
ły dysków SSD.
6 Montaż dysku SSD
Warunki wstępne:
a
Dysk SSD orozmiarze 2280.
1. Uziemićsię, zakładając opaskę uziemiającą nanadgarstek, aby odprowadzić ładunki
elektrostatyczne. Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne.
2. (Jeśli podłączone) Odłączyć przewód USB-C® odobudowy.
3. Pociągnąć wgórę spód obudowy iodłożyć gona bok. Patrz rys. → 1.
4. Chwycić dysk SSD zakrawędzie płytki, anastępnie włożyć jego styki dogniazda. Patrz
rys. → 2.
5. Zamocować dysk SSD, wkładając gumowy kołek wotwór obudowy. Patrz rys. → 2.
6. Zdjąć folię ochronną zpodkładki termoprzewodzącej iprzykleić jąna dysk SSD. Wrazie
potrzeby położyć drugą podkładkę termoprzewodzącą. Patrz rys. → 2.
7. Założyć spód obudowy izablokować go.
7 Odczyt danych zdysku SSD iich zapis nadysku
Ważne:
– Aby uzyskać maksymalną prędkość transferu 40Gb/s, komputer musi obsługiwać
standard USB4®, adysk SSD mieć prędkość odczytu/zapisu minimum 40Gb/s.
– Niesformatowane dyski SSD należy najpierw zainicjować isformatować zapomocą
narzędzia dozarządzania dyskami.
1. Podłączyć jeden wtyk przewodu USB-C® doobudowy, awtyk nadrugim końcu doportu
USB (min. 900mA) komputera.
à Zaświeci wskaźnik dysku.
2. (Nowe dyski) Zainicjować isformatować dysk SSD zapomocą narzędzia dozarządzania
dyskami.
3. Odteraz można odczytywać dane zdysku SSD izapisywać jena nim.
4. Poużyciu dysku należy goodłączyć wsposób bezpieczny, używając odpowiedniej opcji
wsystemie operacyjnym. Odłączyć wtyk przewodu USB-C® odportu komputera.
8 Czyszczenie i konserwacja
Ważne:
– Nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu lub innych roztworów che-
micznych. Środki te niszczą obudowę i mogą spowodować awarię produktu.
– Nie zanurzać produktu w wodzie.
1. Odłączyć obudowę odportu komputera.
2. Czyść urządzenie suchą, niestrzępiącą się ściereczką.


