Manual

1
Instrukcja obsługi
Adapter wieloportowy USB-C® do HDMI
Nr zamówienia: 2566838
1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do podłączenia do portu USB-C® komputera tworząc następują-
ce dodatkowe interfejsy:
• Port HDMI (do podłączenia monitora/projektora)
• Port USB-C® (tylko do ładowania, brak możliwości przesyłania danych)
• Port USB-A (do podłączenia myszy, klawiatury lub dysku twardego)
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie należy go uży-
wać na zewnątrz.
Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią.
Jeśli używasz produktu do celów innych niż opisane, produkt może ulec uszkodzeniu.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować zwarcia, pożar lub inne zagrożenia.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu
nie można przebudowywać i/lub modyfikować.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Produkt
można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa
zastrzeżone.
Terminy „HDMI” oraz „ HDMI High-Definition Multimedia Interface ”, charakterystyczny
kształt produktów HDMI (HDMI trade dress) oraz Logo HDMI stanowią znaki towarowe lub
zastrzeżone znaki towarowe spółki HDMI Licensing Administrator, Inc.
USB4®, USB Type-C® i USB-C® są zarejestrowanymi znakami towarowymi USB Imple-
menters Forum.
2 Zawartość zestawu
Produkt
Instrukcja obsługi
3 Najnowsze informacje o produkcie
Pobierz najnowsze informacje o produkcie na www.conrad.com/downloads lubzeskanować
przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie interneto-
wej.
4 Opis symboli
Na produkcie/urządzeniu znajdują się następujące symbole lub został użyte w tekście:
Symbol ten ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do obrażeń cia-
ła.
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać
informacji dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania za-
sad bezpieczeństwa iinformacji o prawidłowym użytkowaniu zawartych w
instrukcji firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe uszkodze-
nia ciała lub mienia. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
5.1 Informacje ogólne
Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać jewmiejscu niedostępnym dla
dzieci izwierząt domowych.
Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą one stanowić
niebezpieczeństwo dla dzieci w przypadku wykorzystania ich do zabawy.
Jeśli zawarte tutaj informacje o produkcie nie zawierają odpowiedzi na jakiekolwiek pyta-
nia należy skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej lub innym persone-
lem technicznym.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
5.2 Obsługa
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet
zniewielkiej wysokości, mogą spowodować uszkodzenie produktu.
5.3 Środowisko robocze
Niewolno poddawać produktu obciążeniom mechanicznym.
Chroń urządzenie przed skrajnymi temperaturami, silnymi wstrząsami, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
Chroń produkt przed wysoką wilgotnością i wilgocią.
Chroń produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
5.4 Obsługa
W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia urzą-
dzenia należy zasięgnąć porady fachowca.
Jeżeli nie ma możliwości bezpiecznego użytkowania produktu, należy zrezygnować zje-
go użycia izabezpieczyć goprzed przypadkowym użyciem. NIE próbuj samodzielnie na-
prawiać produktu. Niemożna zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu, któ-
ry:
nosi widoczne ślady uszkodzeń,
nie działa prawidłowo,
był przechowywany przez dłuższy czas wniekorzystnych warunkach lub
został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
5.5 Podłączone urządzenia
Przestrzegać również instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń podłączonych
do produktu.
6 Czyszczenie i konserwacja
Ważne:
Nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu lub innych roztworów che-
micznych. Środki te niszczą obudowę i mogą spowodować awarię produktu.
Nie zanurzać produktu w wodzie.
1. Odłączyć produkt od zasilacza.
2. Czyść urządzenie suchą, niestrzępiącą się ściereczką.
7 Utylizacja
Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne wprowadzane na rynek euro-
pejski muszą być oznaczone tym symbolem. Ten symbol oznacza, że po zakoń-
czeniu okresu użytkowania urządzenie to należy usunąć utylizować oddzielnie od
niesortowanych odpadów komunalnych.
Każdy posiadacz zużytego sprzętu jest zobowiązany do przekazania zużytego
sprzętu do selektywnego punktu zbiórki odrębnie od niesegregowanych odpadów
komunalnych. Przed przekazaniem zużytego sprzętu do punktu zbiórki użytkow-
nicy końcowi są zobowiązani do wyjęcia zużytych baterii i akumulatorów, które
nie są zabudowane w zużytym sprzęcie, a także lamp, które można wyjąć ze zu-
żytego sprzętu, nie niszcząc ich.
Dystrybutorzy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do nieod-
płatnego odbioru zużytego sprzętu. Conrad oferuje następujące możliwości bezpłatnego
zwrotu (więcej informacji na naszej stronie internetowej):
w naszych filiach Conrad
w punktach zbiórki utworzonych przez Conrad
w punktach zbiórki publiczno-prawnych zakładów utylizacji lub w systemach zbiórki
utworzonych przez producentów i dystrybutorów w rozumieniu ElektroG (niemiecki sys-
tem postępowania ze złomem elektrycznym i elektronicznym).
Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych ze zużytego
sprzętu przeznaczonego do utylizacji.
Należy pamiętać, że w krajach poza Niemcami mogą obowiązywać inne obowiązki dotyczą-
ce zwrotu i recyklingu zużytego sprzętu.
8 Dane techniczne
Interfejs komputera hosta............... USB-C®
Wejście: 5 V/DC, 3A (15 W)
1 port USB-C® (da ładowania)....... Wejście: maks. 20 V/DC, 2 A (60 W)
Wyjście: maks. 60 W do ładowania urządzenia głów-
nego (w tym urządzeń mobilnych z obsługą OTG)
1 port HDMI .................................... maks. 4K (3840 x 2160) przy 60 Hz
1 port USB-A 3.0 ............................ maks. 5 Gbit/s
Ekranowanie................................... ekranowanie z oplotu i folii
Materiał przewodu wewnętrznego.. Miedź
Kontakt .......................................... Pozłacany
Obsługiwany system operacyjny*
(lub nowszy) ...................................
Windows® 7, MacOS 10.8, Linux 4.0, iPadOS 13, An-
droid 7.0
Warunki pracy................................. od -10°C do +60°C, 20–80% wilg. wzgl.
Warunki przechowywania............... od -20 do +80°C, 10–90% wilg. wzgl.
Długość kabla ................................ 12 cm
Wymiary (szer. × wys. × gł.) .......... 58 x 11 x 51 mm
Waga.............................................. 37 g
*Urządzenia mobilne powinny obsługiwać OTG.

Summary of content (2 pages)