User manual
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych
warunkach lub,
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
• Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do
których podłączone jest urządzenie.
• Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne.
Nie dotykać żadnych komponentów elektronicznych gołymi rękami.
• Podczas instalacji należy upewnić się, że kabel nie jest ściśnięty, zagięty
lub uszkodzony przez ostre krawędzie.
• Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony
z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych
okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przed
podłączeniem i użyciem produktu, należy najpierw poczekać, aż produkt
schłodzi się do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności, może
to potrwać kilka godzin.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego
fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w
niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta
lub z innym specjalistą.
Montaż dysków SSD
Jeśli na dysku znajdują się dane, przed montażem należy wykonać kopię
zapasową tych danych.
W trybach RAID0 i RAID1 należy używać takich samych dysków SSD.
W trybie PM mogą być używane różne dyski SSD.
• Odkręcić 4 śruby w dnie i zdjąć pokrywę.
• Ostrożnie wyjąć płytkę.
• Za pomocą zworki wybrać żądany tryb roboczy: RAID0, RAID1, PM.
Dla trybu roboczego PM zworkę należy usunąć.
• Poluzować śruby i nakrętki, zamontowane w gniazdach SSD.
• Każdy dysk SSD połączyć z odpowiednią listwą zaciskową. Nie wywierać przy
tym żadnej siły.
• Śrubami i nakrętkami zabezpieczyć dysk SSD w odpowiednich otworach
montażowych.
• Ostrożnie włożyć płytkę do obudowy. Dyski SSD muszą być skierowane w dół.
• Założyć pokrywę i zabezpieczyć wykręconymi wcześniej 4 śrubami.
Instrukcja użytkowania
Obudowa dysku twardego Dual mSATA
USB-C™ USB 3.1
Nr zamówienia 1498532
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt został zaprojektowany tak, aby pomieścić dwa dyski SSD mSATA.
Urządzenie podłączane jest do komputera poprzez USB. Zasilanie zapewniane jest
przez port USB.
Zamontowany dysk SSD może być używany w różnych trybach (RAID0, RAID1,
PM).
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na
zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np.
w łazienkach itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz względów licencyjnych, nie można modykować
i/lub zmienić produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto
spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać
osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Obudowa dysku twardego Dual mSATA
• Kabel USB Typ C na USB Typ C (długość 50 cm)
• Przewód zasilający USB DC (długośc 50 cm)
• Śrubokręt
• Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj
kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami, podanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej
instrukcji obsługi, których należy przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i
uwagi dotyczące obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich
przypadkach użytkownik traci gwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i
zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez
nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać
użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem.
Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo;


