User manual

Instrukcja użytkowania
Obudowa dysku twardego Slim USB 3.0
Nr zamówienia 1423740 (czarna)
Nr zamówienia 1423741 (srebrna)
Nr zamówienia
1423742 (czerwona)
Nr zamówienia
1423743 (niebieska)
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest do montowania w nim twardych dysków SATA 6,35 cm
(2,5“).UrządzeniepodłączanejestdokomputerapoprzezUSB.Zasilaniezapewniane
jest przez port USB.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń — korzystanie na
zewnątrzpomieszczeńniejestdozwolone.Należyunikaćkontaktuzwilgocią,np.w
łazienkachitp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób
przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu
w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe
użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia,
porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do
późniejszegowykorzystania.Produktmożnaprzekazywaćosobomtrzecimwyłącznie
zzałączonąinstrukcjąobsługi.
Produktjestzgodnyzobowiązującymiwymogamikrajowymiieuropejskimi.Wszystkie
nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Obudowa dysku twardego
• Przewód USB 3.0
• Instrukcjaużytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi:
1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w
przeglądarce lubzeskanujkodQR przedstawiony po prawej
stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer
zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu
wyszukiwaniamożeszpobraćznalezionedokumenty.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte
w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i
zwierząt.
• Dopilnować,abymateriałyopakowanioweniezostałypozostawionebez
nadzoru.Dziecimogąsięzacząćnimibawić,cojestniebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
światłemsłonecznym,silnymiwibracjami,wysokąwilgotnością,wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nienarażaćproduktunaobciążeniamechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać
użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem.
Bezpiecznapracaniejestmożliwa,jeśliprodukt:
- zostałuszkodzony,
- niedziałaprawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych
warunkach lub
- zostałnadmiernieobciążonypodczastransportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upuszczenieproduktuspowodująjegouszkodzenie.
• Należyrównieżwziąćpoduwagęinstrukcjeobsługiinnychnarzędzi,do
którychpodłączonejesturządzenie.
• Podżadnym pozorem nie wolno poruszać produktem z zamontowanym
dyskiemznajdującymsięwużyciu.Poruszanieproduktempodczaspracy
może spowodować, że głowica zapisująca/odczytująca dotknie talerza
magnetycznego. To z kolei może doprowadzić do utraty danych oraz
do uszkodzenia twardego dysku. Należy wyłączyć produkt i odczekać
około30 sekund(aż talerzmagnetyczny dysku twardego się zatrzyma).
Następniebędziemożnabezpiecznie,naprzykład,przestawićurządzenie.
• Nie umieszczać produktu w pobliżu głośników lub urządzeń
wytwarzającychsilnepolemagnetyczne.
• Twardydyskwolnotrzymaćwyłączniezabokobudowyinigdyzapłytkę
elektroniczną. Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować
uszkodzenie twardego dysku.
• Podczasinstalacjinależyupewnićsię,żekabelniejestściśnięty,zagięty
lubuszkodzonyprzezostrekrawędzie.
• Nigdynieużywaćproduktubezpośredniopotym,jakzostałprzeniesiony
zzimnegodociepłegopomieszczenia.Skraplającasięwodawpewnych
okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przed
podłączeniemiużyciemproduktu,należynajpierwpoczekać,ażprodukt
schłodzisiędotemperaturypokojowej.Zależnieodokoliczności,możeto
potrwaćkilkagodzin.
• Powierzchnie wartościowych mebli należy chronić za pomocą
odpowiedniej podkładki zabezpieczającej przed zarysowaniami i
obtłuczeniami.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego
fachowca.
• Pracekonserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane
wyłącznieprzezekspertawspecjalistycznymzakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w
niniejszejinstrukcji,prosimyokontaktznaszymbiuremobsługiklientalub
zinnymspecjalistą.
Montaż dysku twardego
• Przełącznikblokadyprzesunąćwprawo,abyotworzyćobudowę.
• Zdjąćpokrywę.
• DoodpowiedniejlistwyzaciskowejwewnątrzobudowypodłączyćdyskSATA.Nie
wywieraćprzytymżadnejsiły.
• Pokrywęumieścićnaobudowie.
• Przełącznikblokadyprzesunąćwlewo,abyzamknąćobudowę.
Symbol Znaczenie
zamknięta
otwarta
Instalacja sterownika
• Systemoperacyjnyzawierajużniezbędnesterowniki.Wzwiązkuztymzestawnie
zawiera dodatkowego dysku.
• Należypamiętać,żeabykorzystaćzUSB3.0niezbędnyjeststerownikprzeznaczony
właśnie dla USB 3.0. Sterownik ten jest zintegrowany na wielu nowoczesnych
płytach głównych, ale może być też dostępny w postaci dodatkowej, wkładanej
karty.
Przyłącze
Jeśli dysk twardy zostanie podłączony do portu USB 2.0, może nie działać
prawidłowo z powodu niewystarczającego zasilania.
Prąd wyjściowy portu USB 2.0 wynosi zazwyczaj 500 mA.
Prąd wyjściowy portu USB 3.0 wynosi zazwyczaj 900 mA.
Jeśli dysk twardy wymaga zasilania prądem wyższym, niż 500 mA, należy
użyć kabla USB-Y (brak w wyposażeniu), aby zasilać produkt jednocześnie
z dwóch gniazd USB 2.0.
• Włączyćkomputer.Poczekać,ażsystemoperacyjnywpełnisięuruchomi.
• PodłączyćproduktdokomputerazapomocądołączonegoprzewoduUSB.
• System operacyjny automatycznie rozpoznaje produkt podczas pierwszego
włączeniaiprzeprowadzaprocesinstalacjisterownika.Systemoperacyjnyposiada
wszystkie potrzebne sterowniki.
Zanimnowydyskpojawisięwmenedżerzeplikówimożliwebędziejego
użycienależynajpierwpodzielićgonapartycjeorazsformatować.


