User manual
Q
Instrukcja użytkowania
Karta rozszerzenia RS232 Raspberry Pi
®
Nr zam. 1420550
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt rozszerza Raspberry Pi
®
o seryjny port RS232.
Przewidziany jest do podłączenia do wyjść GIPO TX i RX urządzenia Raspberry Pi
®
.
Nie jest wymagana instalacja żadnych sterowników.
Płytka zasilana jest za pomocą urządzenia Raspberry Pi
®
(4-pinowe złącze) lub za po-
mocą przewodu RI w seryjnym gnieździe.
Zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi, zawiera ona bowiem informacje
ważne dla obsługi i konserwacji urządzenia. Należy przestrzegać zasad bezpieczeń-
stwa!
Zawartość zestawu
• Karta rozszerzenia
• Kabel 4-pinowa (długość 180 mm)
• 4x śruba M2,5
• 4x Nakrętka
• 4x Rozpórka
• Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi:
1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w
przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej
stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer za-
mówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu
wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
Zasady bezpieczeństwa
Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej in-
strukcji obsługi powodują utratę gwarancji. Nie ponosimy żadnej odpo-
wiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaści-
wym użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeń-
stwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypad-
kach rękojmia/gwarancja wygasa!
Droga Klientko/Drogi Kliencie,
poniższe zasady bezpieczeństwa służą nie tylko do ochrony Państwa zdro-
wia, lecz również do ochrony urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie
następujących punktów:
• Podczas dotykania i podłączania płytki należy podjąć odpowiednie środki
ostrożności względem naładowania statycznego (np. taśma uziemiająca,
nieprzewodząca podstawka itp.).
• Produkt nadaje się do użytkowania wyłącznie w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach. Produkt nie może zostać zawilgocony ani zamoczony,
ponieważ może zostać uszkodzony.
• Produkt należy chronić przed zimnem, gorącem, bezpośrednim promienio-
waniem słonecznym, kurzem oraz brudem.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzo-
ny poprzez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
• Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rę-
kach dzieci. Urządzenie należy umieścić w takim miejscu, by dzieci nie
mogły mieć do niego dostępu.
• Nie należy pozostawiać urządzenia ani opakowania bez nadzoru, może
bowiem stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Podłączenie i uruchomienie
• O ile to możliwe, umieść najpierw płytkę rozszerzającą na urządzeniu Raspberry Pi
®
lub na obudowie w takim miejscu, w którym chcesz go wbudować.
W takim wypadku należy zwrócić uwagę, aby płytka np. przez kontakt z
Raspberry Pi
®
nie spowodowała zwarcia!
• Jeżeli urządzenie Raspberry Pi
®
jest włączone, wyłącz je najpierw i odłącz od źródła
zasilania.
• Połącz 2-biegunową wtyczkę załączone-
go kabla przyłączeniowego z 4-bieguno-
wą listwą przyłączeniową płytki RS232.
Podczas wkładania należy uważać na
właściwe obsadzenie. Wtyczka musi zo-
stać umieszczona na płytce tak, jak jest
to pokazane na rysunku po prawej stro-
nie.
(VCC = czerwony (Pin1 z prawej strony) =
3,3 V/DC; TX = zielony (Pin2 z prawej stro-
ny) = przewody do przekazu danych; RX
= brązowy (Pin3 z prawej strony) = prze-
wody do przekazu danych; GND = czarny
(Pin4 z prawej strony) = masa)
•
Za pomocą 4 kabli mostkujących J9 można zamieniać sygnał TX i RX na 9-stykowym
gnieździe. W ustawieniu standardowym DTE (TX na Pin2 i RX na Pin3) wszystkie
4 kable mostkujące są zmostkowane na środkowy pin w kierunku 9-pinowego gniazda.
Jeżeli chcesz przejść na ustawienie DCE (TX na Pin3 i RX na Pin2), wszystkie 4 kable
mostkujące zamień tak, żeby środkowy pin był zmostkowany na zewnątrz w kierun-
ku 4-pinowego złącza.
• Za pomocą kabla mostkującego J2 można przełączać pomiędzy zasilaniem VCC
(3,3 V/DC z Raspberry Pi
®
) a zasilaniem RI na Pin9 lub 9-pinowym gnieździe. Zmień po
prostu ustawienie kabla mostkującego z VCC na RI.
• Połącz 5+1-biegunową wtyczkę załączonego kabla przyłączeniowego z przyłączami
GIPO urządzenia Raspberry Pi
®
.
Również tutaj należy uważać na właści-
we obsadzenie. Wtyczka musi zostać
umieszczona na urządzeniu Raspberry
Pi® tak, jak jest to pokazane na rysunku
po prawej stronie. 5-biegunową wtyczkę
należy umieścić na pinach Pin2 do Pin10
urządzenia Raspberry Pi®, pojedynczy
Pin1 (czerwony) z kabla należy umieścić
na Pin1 urządzenia Raspberry Pi®.
(Czerwony = Pin1 (na obrazku po lewej
stronie, z przodu)(3,3 V/DC); czarny =
Pin6 (masa); zielony = Pin8 (GIPO14, TXD0 (UART)); brązowy = Pin10 (GIPO15, RXD0
(UART))
• Płytka RS232 zostanie automatycznie rozpoznana przez Raspberry Pi
®
i zainstalowa-
na. Zewnętrzny sterownik nie jest potrzebny.
W zależności od systemu operacyjnego w pierwszej kolejności może być konieczna
rejestracja portu w systemie lub konfiguracja.
Utylizacja
Produkty elektryczne lub elektroniczne nie są odpadami z gospodarstwa do-
mowego.
Niezdatny do użytku produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
Dane techniczne
Zasilanie .............................................. poprzez 4-pinowe złącze lub RI
Napięcie robocze ............................... 3,3 V/DC, (2,7 - 5,25 V/DC)
Obsługiwane systemy operacyjne ..
Windows
®
XP od wersji SP1 (tylko 32-bitowe); Win-
dows Vista
TM
,
Windows
®
7, Windows
®
8.1, Win-
dows
®
10, (32 i 64-bitowe); Windows
®
RT; MacOS;
Linux
Przyłącza ............................................. RS232 9-biegunowe; 4-pinowe złącze
Maksymalna szybkość transmisji.... 320 kbit
Wymiary (Szer. x Głęb. x Wys.) ........ 66 x 56 x 19 mm
Waga .................................................... 20 g (tylko płytka z kablem mostkującym)
Warunki użytkowania ........................ 5 °C do +50 °C; 20% do 80% wilgotności względnej
Warunki składowania ........................
-25 °C do +70 °C; 15% do 90% wilgotności względnej
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy.
Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V3_0516_02/VTP

