Instructions

Használati útmutató
6,35 cm (2,5”) merevlemez keret RUBBER
Best.-Nr. Rend. sz. 2127238
Rendeltetésszerű használat
A termék egy 6,35 cm-es (2,5“) SATA merevlemez beépítésére szolgál. A számítógépes csatlakoztatás
USB-n keresztül történik. A tápellátás szintén USB-n keresztül történik.
A készüléket csak zárt helyiségben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül el kell kerülni,
hogy a készülékre nedvesség kerüljön, pl. a fürdőszobában vagy hasonló helyeken.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a terméket átalakítani és/vagy módosítani. A készülék károsodhat,
ha a megadottól eltérő célokra használja. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb.
veszélyét okozhatja. Figyelmesen olvassa át a használati útmutatót, és őrizze azt meg későbbi betekintés céljára.
Ha a készüléket továbbadja másoknak, csak a használati útmutatóval együtt tegye.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló cégnév és
készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
A szállítás tartalma
Merevlemez ház
Elasztikus pánt
Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő web-oldalról: www.conrad.com/downloads linkről,
vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
Biztonsági tudnivalók
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági előírásokat
tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a
szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy
anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a
szavatosság és a garancia is.
A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert a kisgyerekek játékszernek
tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet.
Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsütéstől, erős rázkódásoktól,
magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, vonja ki a készüléket a használatból, és
védje meg a véletlen használattól. A biztonságos használat már nem garantálható, ha a
készüléknek
-- látható sérülései vannak,
-- már nem működik rendeltetésszerűen,
-- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen környezeti körülmények között tárolták, vagy
-- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés
következtében is megsérülhet.
Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is,
amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
Ne mozgassa semmilyen körülmények között a terméket a beépített merevlemezekkel, ha
ezek működésben vannak. Működés közben történő mozgatás közben a merevlemez író-
/olvasó fejei a mágneses korongra kerülhetnek. Ez adatvesztéshez és a merevlemez
károsodásához vezethet. Kapcsolja ki a készüléket, és várjon legalább 30 másodpercet
(amíg a mágneslapok a merevlemezekben leállítódnak), mielőtt azt mozgatja.
Ne helyezze a készüléket hangszórók vagy erős mágneses mezőt sugárzó gépek közelébe.
A merevlemezt csak a ház oldalánál fogja meg, ne érintse meg az elektronikát tartalmazó
panelt. Az elektrosztatikus kisülések tönkretehetik a merevlemezt.
Gondoskodjon arról, hogy a kábel az elhelyezéskor ne tudjon összenyomódni, megtörni
vagy éles szélektől megsérülni.
Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. A közben keletkező
kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék először
vegye fel a szobahőmérsékletet, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez
több óra hosszat is eltarthat.
Védje meg az értékes bútorok felületét a karcolásoktól vagy benyomódási helyektől egy erre
alkalmas alátéttel.
Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy szakműhellyel
végeztesse.
Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ,
forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
Egy merevlemez beépítése
Húzza le a műanyag pántot óvatosan a készülékről.
Húzza meg óvatosan a zárat, és hajlítsa a fedelet felfelé.
Csatlakoztasson egy SATA merevlemezt a megfelelő csatlakozósorhoz. Ne alkalmazzon erőszakot.
Tegye a merevlemezt az adapterrel együtt a készülékbe.
Zárja le a készüléket. A zárnak be kell pattannia.
Illessze a műanyag pántot óvatosan a készülék köré.
Csatlakoztatás
Amennyiben a terméket egy USB 2.0 porttal összeköti, előfordulhat, hogy a merevlemez a nem
elégséges áramellátás következtében nem rendeltetésszerűen működik.
Egy USB 2.0 port kimeneti árama általában 500 mA.
Egy USB 3.0 port kimeneti árama általában 900 mA.
Ha az Ön merevlemeze 500 mA-nál többet igényel, használjon egy USB-Y-kábelt (nem
szállítjuk vele), hogy a terméket 2 db USB 2.0 porttal egyidejűleg ellássa.
Kapcsolja be a számítógépet.. Várjon, amíg az operációs rendszer teljesen betöltődik.
Kösse össze az USB dugót a számítógéppel.
Az operációs rendszer a terméket automatikusan felismeri az első üzembe helyezéskor és elvégzi a
meghajtó telepítését. A meghajtókat már tartalmazza az operációs rendszer.
Egy új merevlemezt először particionálni és formázni kell, mielőtt a meghajtó a
fájlmenedzserben megjelenik, és felhasználható lesz.
Forduljon egy szakértőhöz, amennyiben a particionálásnál/formázásnál bizonytalannak érzi
magát.
Ötletek és tanácsok
a) USB 3.0
Vegye figyelembe, hogy egy USB 3.0-án keresztüli működéshez egy megfelelő USB 3-0 kontroller
szükséges. Egy ilyen kontroller már sok modern alaplapba be van építve, és utólag is felszerelhető egy
kiegészítő dugaszolható kártya formájában.
Az USB 3.0-készülékek lefelé kompatibilisek. Ez azt jelenti, hogy a készülék a behelyezett merevlemezzel
a szokásos USB 2.0 porton vagy lassú USB 1.1 porton működik. Az átviteli sebesség ebben az esetben
megfelelően lecsökken.
Ha a terméket egy USB hubhoz csatlakoztatja, az USB hubnak az USB 3.0 standardot támogatnia kell,
hogy a maximális átviteli sebesség rendelkezésre álljon.
b) Általános tudnivalók
Amint a merevlemez háza be van kapcsolva, a kék LED világít.
Merevlemez olvasási-/írási hozzáférésekkor villog a LED.
Vegye figyelembe, hogy esetleg fájlok megsérülhetnek, vagy az operációs rendszer összeomolhat, ha egy
adatátvitel közben az összekötő belt kihúzzák. A merevlemezt mindig először az operációs rendszeren keresztül
válassza le, mielőtt a merevlemezt vagy a csatlakozókábelt kihúzná.
A merevlemezt alapvetően nagyon gondosan kezelje. A működés közben fellépő rázkódások miatt és
még a kikapcsolás után is egy pár másodpercig az író-/olvasófej a mágneslemezen felfeküdhet, miáltal a
merevlemez tönkremehet.
Ha a merevlemezt első ízben csatlakoztatja, mintegy egy percig tart, amíg a készülék felismeri. Az i
az operációs rendszernek megfelelően változhat.
Ápolás és tisztítás
Válassza le a tisztítás előtt a terméket az operációs rendszertől. Várjon minimum 30 másodpercig, amíg
a merevlemez mágneses korongja teljesen nyugalmi állapotba kerül. Válassza le az USB-dugót a
számítógépről.
Semmiképpen se használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más kémiai oldatot, mivel a
készülékházat károsíthatják, sőt, a készülék működését is kedvezőtlenül befolyásolhatják.
A készülék tisztítására használjon puha, szöszmentes ruhát.
Eltávolítás
Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a
háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően
kell eltávolítani.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezete védelméhez.
Műszaki adatok
Tápfeszültség..........................5 V/DC (USB-n keresztül)
Alkalmas .......................................... 6,35 cm (2,5“) SATA I/II/III HDD/SSD-hez
Alkalmas merevlemez magasság........... 5 / 7 / 9,5 mm
Rendszerfeltételek....................... Windows® XP (Home, Pro SP1, SP2, SP3-al, csak 32 bit),
Vista™ (32/64 bit), 7 (32/64 bit), 8.0 (32/64 bit), 8.1 (32/64 bit),
10 (32/64 bit), RT
Mac OS 10.1-től
Min. Linux Kernel 2.4.31-től
USB standard.......................... USB 3.0
Üzemelési feltételek......................... 0 ... +65 ºC, 20 – 80% rel. nedvesség
Tárolási feltételek............................... 0 ... +65 ºC, 10 – 80% rel. nedvesség
Méret:........ ......200 x 120 x 20 mm (H x Szé x Ma)
Súly ............................................................... 100 g
Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Bármilyen reprodukcióhoz, pl. fénymásolathoz, mikrofilm felvételhez vagy
elektronikus adatfeldolgozó készülékre való átviteléhez a kiadó írásbeli engedélye szükséges. Az utánnyomás, kivonatos formában
is, tilos. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
*2127238_V1_0619_02_hk_m_de

Summary of content (1 pages)