User manual

Q
Instrukcja użytkowania
Konwerter Raspberry Pi
®
USB do SATA
Nr zam. 1333031
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt rozszerza Raspberry Pi® o port SATA.
Jest także przeznaczony do podłączania do portu USB.
Dodatkowo można użytkować produkt w podłączeniu do komputera stacjonarnego z
systemem Windows® lub Linux lub do komputera MAC.
Nie jest wymagana instalacja żadnych sterowników.
Zasilanie przebiega poprzez USB (złącze micro USB 2.0 lub złącze 5-pinowe).
Zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi, zawiera ona bowiem informacje
ważne dla obsługi i konserwacji urządzenia. Należy przestrzegać zasad bezpieczeń-
stwa!
Zawartość zestawu
Płytka konwertera USB na SATA
Zestaw śrub z odstępnikiem
Instrukcja użytkowania
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa. Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaści-
wym użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeń-
stwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypad-
kach rękojmia/gwarancja wygasa!
Droga Klientko/Drogi Kliencie,
poniższe zasady bezpieczeństwa służą nie tylko do ochrony Państwa zdro-
wia, lecz również do ochrony urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie
następujących punktów:
a) Informacje ogólne
Podczas dotykania i podłączania płytki należy podjąć odpowiednie środki
ostrożności względem naładowania statycznego (np. taśma uziemiająca,
nieprzewodząca podstawka itp.).
Produkt nadaje się do użytkowania wyłącznie w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach. Produkt nie może zostać zawilgocony ani zamoczony,
ponieważ może zostać uszkodzony.
Produkt należy chronić przed zimnem, gorącem, bezpośrednim promienio-
waniem słonecznym, kurzem oraz brudem.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzo-
ny poprzez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rę-
kach dzieci. Urządzenie należy umieścić w takim miejscu, by dzieci nie
mogły mieć do niego dostępu.
Nie należy pozostawiać urządzenia ani opakowania bez nadzoru, może
bowiem stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
b) Montaż w komputerze stacjonarnym
Jeśli nie macie Państwo wiedzy w zakresie montażu tego i podobnych
urządzeń, powinno być ono zamontowane przez specjalistę lub przez ser-
wis specjalistyczny!
Niewłaściwy montaż może uszkodzić zarówno konwerter, jak i komputer
oraz wszystkie podłączone do niego urządzenia.
Uwaga, zagrożenie życia!
Przed przystąpieniem do montażu, należy wyłączyć komputer, do którego
ma być zamontowany konwerter, a także wszystkie podłączone do niego
urządzenia; poleca się również odłączyć od zasilania wszystkie urządze-
nia. W tym celu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego! Wyłą-
czenie za pomocą przycisku zasilania nie jest wystarczające!
Podłączenie i uruchomienie
Raspberry Pi®:
Zamocuj najpierw płytkę konwertera do Raspberry Pi®.
Użyj w tym celu dołączonego zestawu śrubek i odstępnika.
Należy zwrócić uwagę, że nie wszystkie modele Raspberry Pi® wyposa-
żone w otwory montażowe. W takim wypadku należy zwrócić uwagę, aby
konwerter np. przez kontakt z Raspberry Pi® nie spowodował zwarcia!
Podłącz do płytki konwertera żądane urządzenie np. twardy dysk SATA. Podłącz ka-
bel SATA (niedołączony do zestawu) z portem SATA płytki konwertera i urządzeniem
SATA.
Zwróć uwagę, że do użytkowania urządzenia SATA wymagane jest dodatko-
we zasilanie.
Podłącz urządzenie SATA do zasilania i włącz je, jeśli jest to konieczne.
Podłącz kabel micro USB 2.0 (niedołączony do zestawu) z portem micro USB 2.0
(USB_M) płytki konwertera.
Wtyczkę USB typu A podłącz z wolnym portem USB Raspberry Pi®.
Nie ma znaczenia, czy Raspberry Pi
®
jest włączony czy wyłączony podczas podłą-
czania kabla USB. Płytka konwertera zostanie bez problemu rozpoznana w czasie
użytkowania.
Ważne jest jednak, aby podłączone urządzenie SATA było już włączone i
podłączone do zasilania podczas podłączania kabla USB do działającego
Raspberry Pi®. W przeciwnym wypadku rozpoznana zostanie tylko płytka,
lecz nie napęd.
Można również skorzystać z 5-pinowego złącza (USB_P). Należy koniecznie zwrócić
uwagę na prawidłowe przyporządkowanie. Można się z nim zapoznać w dołączonej,
anglojęzycznej karcie danych producenta lub na samej płytce. Należy dodatkowo
przestrzegać dokumentacji dla Raspberry Pi
®
.
(VCC = 5 V/DC; GND = masa; D+ = łącza do transferu danych +; D- = łącza do trans-
feru danych -)
Konwerter, a także podłączony napęd zostaną automatycznie rozpoznane i zainsta-
lowane. Zewnętrzny sterownik nie jest potrzebny.
W zależności od systemu operacyjnego i podłączonego napędu w pierwszej kolej-
ności może być konieczna rejestracja w systemie, partycjonowanie lub formatowa-
nie.
Gdy trwa transfer danych lub uzyskiwanie dostępu do urządzenia SATA, na płytce
miga zielona dioda LED.
Komputer stacjonarny lub MAC:
Płytkę konwertera można użytkować w powiązaniu z komputerem stacjonarnym lub
MAC.
Instalacja i eksploatacja na komputerze stacjonarnym lub MAC w założenia przebie-
ga tak samo jak w przypadku Raspberry Pi®.
Podczas montażu płytki konwertera w komputerze należy zwrócić uwagę na
specjalne zasady bezpieczeństwa opisane w niniejszej instrukcji użytkowa-
nia.
Zestaw śrubek jest przeznaczony wyłącznie do montażu do Raspberry Pi®,
dlatego w tym przypadku należy zwrócić szczególną uwagę, aby konwerter
np. poprzez kontakt z obudową komputera stacjonarnego nie spowodował
zwarcia.
W przypadku korzystania z 5-pinowego złącza (USB_P) ze względu na pra-
widłowe przyporządkowanie należy dodatkowo stosować się do instrukcji
komputera lub głównej płyty.

Summary of content (2 pages)