User manual

Instrukcjaużytkowania
Obudowadyskutwardego2,5SATAHDD
Nrzamówienia1277640
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem
Produkt służy do podłączania dysków twardych 6,35 cm/2,5“ SATA oraz SATA‑SSD
(dyski nie częścią dostawy) o wysokości 5 mm, 7 mm lub 9,5 mm. Obsługa urządzenia
możliwa jest po podłączeniu do portu USB 3.0. Zasilanie odbywa się poprzez port
USB3.0.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób
przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu
w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe
użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia,
porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do
późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie
z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zakresdostawy
Obudowa do dysków twardych
Kabel USB 3.0 (ok. 60 cm długości)
5 x małych śrubek
2 x gumowe nakładki (45 x 10 x 3 mm do dysków 7 mm HDD)
2 x gumowe nakładki (45 x 10 x 5 mm do dysków 5 mm HDD)
Śrubokręt ze szczeliną krzyżakową
Torba do przechowywania
Instrukcja użytkowania
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaużytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte
w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiemwskazówekbezpieczeństwaiinformacjizawartychw
niniejszejinstrukcjiobsługi.Cowięcej,wtakichprzypadkachużytkownik
tracigwarancję.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i
zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez
nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń
korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać
kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać
użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem.
Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
został uszkodzony,
nie działa prawidłowo,
był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych
warunkach lub
został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
Nie należy wybierać miejsca montażu w zasięgu silnych pól
magnetycznych, np. w pobliżu innych urządzeń lub głośników.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do
których podłączone jest urządzenie.
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony
z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych
okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przed podłączeniem i użyciem produktu, należy najpierw poczekać, aż
produkt schłodzi się do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności,
może to potrwać kilka godzin.
Podczas montażu produktu należy dopilnować, aby przewód nie został
zagięty ani ściśnięty.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego
fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w
niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub
z innym specjalistą.
Częściskładowe
1 Pokrywka obudowy
2 Port USB 3.0
3 Niebieska dioda LED
(zasilanie prądem)
4 Czerwona dioda LED
(transfer danych)
5 Dolna część obudowy
1
2 3
4
5
Podłączanietwardychdysków/SSD
1. Jeśli obudowa do dysków twardych
dostarczona została w stanie skręconym,
należy odkręcić śrubki znajdujące się po
jej obu stronach. Następnie należy zdjąć
pokrywkę (1), aby otworzyć obudowę.
2. Podłączyć twardy dysk 6,35 cm / 2,5“ SATA
do przyłącza SATA znajdującego się w
spodniej części obudowy (5).
3. W przypadku dysków twardych/SSD o
wysokości 5 lub 7 mm w przedniej i tylnej
części pokrywki obudowy należy nakleić
odpowiednie gumowe paski. Gumowe
paski służą do zabezpieczania dysku
twardego w obudowie, tak aby nie odczepił
się od listwy przyłączeniowej. Zamknąć
obudowę.
4. Zabezpieczyć obudowę przy pomocy
2śrubek. W tym celu należy użyć śrubokręta
ze szczeliną krzyżakową, który dostarczono
wraz z zestawem.

Summary of content (2 pages)