Instructions
Elementy sterowania
Przyciskimyszyniesąoznaczonenaprodukcie.Standardowefunkcjeprzyciskówmyszymożna
dostosowaćpozainstalowaniusterownika.
B3 B2 B1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
15
16
11
14
1 Przycisk DPI
2 Rolkadoprzewijania
ekranu
3 Wlewo
4 Wprawo
5 Przewińdotyłu
6 Przewińdoprzodu
7 Złączeprzegubowe
8 GniazdoUSB
odbiornika
9 Przycisk ON / OFF
10 Czujnikoptyczny
11 DiodaLEDładowania
12 Portładowania
13 Śrubablokady
14 OdbiornikUSB2.4GHz
15 Wybórkanału
16 DiodaLEDkanału
(B1,B2,B3,2,4GHz)
ON / OFF
Wprowadzenie
a) Ładowanie baterii
• PodłączkabelładowaniaUSBdoportuUSBzprądemładowania500mA(np.komputerlubzasilaczUSB).
• Podłączdrugikonieckabladoportuładowaniamyszy(12).
• DiodaLEDładowania(11)zapalisię,gdybateriasięładuje,iwyłączysiępopełnymnaładowaniu.
- Pełnycyklładowaniatrwaokoło2,5godziny.
- Naładujbaterię,kiedymyszprzestaniereagować.
b) Regulacja kąta nadgarstka
Dostosujkątuchwytu,takabyręka,nadgarstekiprzedramiębyłypodczasużywaniamyszywergonomicznej
pozycji.
• Poluzujśrubęblokującą(13).
• Lekkochwyćmysziwyregulujprzegubobrotowy(7),abyręka,nadgarstekiprzedramiębyłyustawione
wwygodnejineutralnejpozycji.
• Dokręćśrubęblokującą(13),abyustawićkąt.
Obsługa
Czujnikoptyczny(10)niebędziedziałaćnawszystkichpowierzchniach.
Myszmożezarysowaćdelikatnepowierzchnie.
Przechowujodbiornik2,4GHzwgnieździemagnetycznym(8),gdyniejestużywany.
Silnenadajnikiipowierzchniemetalowewpobliżumyszymogąpowodowaćzakłócenia.
Odległośćmiędzyodbiornikiemamysząpowinnawynosić<10m.
a) Plug & Play
Możesz używać myszy bez instalowania sterownika, ale nie będziesz mieć dostępu do
zaawansowanychfunkcji,takichjakustawieniaprzyciskówimakr.
SkongurujstandardoweustawieniamyszypoprzezUstawieniasystemuWindows>Urządzenia>
Mysz.
b) Standardowe funkcje przycisków myszy
Przycisk Funkcja
Lewy(3) Kliknięcie
Prawy(4) Menu
Przewijanie(2) Przewiń
Dotyłu(5) Następnastronawprzeglądarce
Doprzodu(6) Poprzedniastronawprzeglądarce
Należy zainstalować dołączone
oprogramowanie„MouseDriverSoftware”,
aby uzyskać dostęp do ustawień
przyciskówniestandardowychimakr.
Ustawienie DPI
DPI LED
600 1błysk
1200 2błyski
1600 3błyski
3200 4błyski
ImwyższawartośćDPImyszy,tymwiększaszybkośćkursora.
• Naciśnij przycisk DPI (1), aby przełączać między poziomami
czułościDPI.
• DiodaLEDzaczniemigać,wskazując,którawartośćDPIzostała
wybrana.
a) Ustawienia połączenia bezprzewodowego
Możeszpodłączyćdo4urządzeń(niewtymsamymczasie).
LED Kanał
B1 Bluetooth1
B2 Bluetooth2
B3 Bluetooth3
WYŁ. 2,4GHz
Instrukcja obsługi
Pionowa mysz bezprzewodowa / z Bluetooth M618X
Nr zamówienia 1887257
Przeznaczenie
TamyszUSBjestprzeznaczonadlaosóbpraworęcznychioferujeprogramowalneprzyciskiorazfunkcje
kółkaprzewijania.Dołączoneoprogramowaniejestwymaganedodostosowaniaustawieńprzyciskówimakr.
MyszjestprzeznaczonadlakomputerówzsystememoperacyjnymWindows
®
.
Abyzachowaćbezpieczeństwoiprzestrzegać użyciazgodnegozprzeznaczeniem,produktunie można
przebudowywać i/lub modyfikować. Użycie produktu do celów, które nie zostały przewidziane przez
Producenta,możespowodowaćjegouszkodzenie.Ponadtonieprawidłoweużytkowaniemożespowodować
zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inne zagrożenia. Dokładnie przeczytaj instrukcję
obsługiiprzechowujjąwbezpiecznymmiejscu.Produktmożnaprzekazywaćosobomtrzecimwyłącznie
zdołączonąinstrukcjąobsługi.
Wyróbtenjestzgodnyzustawowymiwymogamikrajowymiieuropejskimi.Wszystkienazwyfirmiproduktów
sąznakamihandlowymiichwłaścicieli.Wszystkieprawazastrzeżone.
Zawartość dostawy
• Mysz
• OdbiornikUSB
• USBTypC
TM
plecionykabel(1,4m)
• PłytaCDzesterownikiem
• Instrukcjaobsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Można pobrać najnowszą instrukcję obsługi z witryny www.conrad.com/downloads
lubzeskanowaćprzedstawiony kod QR. Należy postępować zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymiwwitrynieinternetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy dopodkreślenia ważnych informacji w niniejszej
instrukcjiobsługi.Zawszeuważnieczytajteinformacje.
Symbolstrzałkisygnalizujespecjalneuwagi,związanezobsługą.
Instrukcje bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać informacji
dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienie
lub zniszczenie mienia wynikające z ignorowania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa
i prawidłowego użytkowania, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich
przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
• Tenproduktniejestzabawką.Należyprzechowywaćjewmiejscuniedostępnymdladzieci
izwierzątdomowych.
• Niewolnopozostawiaćmateriałówopakowaniowychbeznadzoru.Temateriałyniepowinny
byćużywaneprzezdziecidozabawy,ponieważmogąbyćniebezpieczne.
• Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wstrząsami, wysokąwilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,oparami
irozpuszczalnikami.
• Niewolnopoddawaćproduktunaprężeniommechanicznym.
• Jeżeliniemożnabezpiecznieużytkowaćproduktu,należyzrezygnowaćzużyciaproduktu
izabezpieczyćgoprzedprzypadkowymużyciem.Niemożnazagwarantowaćbezpiecznego
użytkowaniaproduktu,który
- nosiwidoczneśladyuszkodzeń,
- niedziałaprawidłowo,
- byłprzechowywanyprzezdłuższyczaswniekorzystnychwarunkachlub
- zostałpoddanypoważnymnaprężeniomzwiązanymztransportem.
• Należyostrożnieobchodzićsięzproduktem.Wstrząsy,uderzenialubupadek,nawetznawet
niewielkiejwysokości,mogąspowodowaćuszkodzenieproduktu.
• Należy również przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych produktów
podłączonychdotegoproduktu.
• Upewnijsię,żekabelniejestściśnięty,zgięty,uszkodzonyprzezostrekrawędzielubpoddany
obciążeniommechanicznym.
• Ułóżkabeltak,abyniestanowiłniebezpieczeństwaprzezpotknięcie.
• Wprzypadkuwątpliwościdotyczącychdziałania,bezpieczeństwalubpodłączeniaurządzenia
należyzasięgnąćporadyfachowca.
• Konserwacja, modyfikacje i naprawypowinny być wykonywane wyłącznie przez technika
lubautoryzowanecentrumserwisowe.
• Wprzypadkujakichkolwiekpytań,naktóreniemożnaodpowiedziećnapodstawietejinstrukcji
obsługi,należyskontaktowaćsięznaszymdziałemwsparcialubpracownikiemtechnicznym.
• Uwaga,światłoLED:
- NiepatrzbezpośredniowświatłodiodyLED!
- Niepatrzećwwiązkęświatłabezpośrednioanizapomocąprzyrządówoptycznych!
a) Akumulator do ładowania
• Akumulatorjestwbudowanywproduktnastałeiniemożnagowymienić.
• Nigdynieuszkadzajakumulatora.Uszkodzenieobudowyakumulatora może spowodować
wybuchlubpożar!Wprzeciwieństwiedokonwencjonalnychbaterii/akumulatorów(np.typu
AAlubAAA)obudowaakumulatoralitowo-polimerowegonieskładasięzcienkiejblachy,lecz
jedyniezwrażliwejfoliiztworzywasztucznego.
• Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora ani produktu do ognia.
Istniejeryzykopożaruiwybuchu!
• Regularnieładujakumulator,nawetjeślinieużywaszproduktu.Zewzględunastosowaną
technologięakumulatorową,niemakoniecznościwcześniejszegorozładowaniaakumulatora.
• Nigdynieładujakumulatorabeznadzoru.
• Podczas ładowaniaumieszczajproduktnapowierzchni,któraniejestwrażliwanaciepło.
Normalnejest,żepodczasładowaniawytwarzanajestpewnailośćciepła.


