Instructions
Obsługa
a) Podłączenie
• Włącz komputer i poczekaj, aż system operacyjny zostanie w pełni załadowany.
• Podłącz czytnik kart za pomocą dołączonego kabla USB do wolnego portu USB w
komputerze lub hubie USB.
• Sterowniki zawarte są już w systemie Windows (wymagany przynajmniej system Windows
XP). System Windows rozpozna czytnik kart pamięci automatycznie i zainstaluje potrzebne
sterowniki. Dodatkowe litery stacji dysków zostaną przyznane przez system Windows
automatycznie.
b) Odłączanie czytnika kart pamięci
• Gdy na karcie pamięci trwa zapis/odczyt danych, należy poczekać, aż zostaną one
zakończone.
• Wyjmij najpierw ostrożnie kartę pamięci z czytnika kart.
Jeśli karta pamięci zostanie wyciągnięta podczas odczytu lub zapisu danych,
dane te mogą zostać uszkodzone, a w rezultacie może być wymagane ponowne
sformatowanie karty pamięci.
• Dopiero wtedy można odłączyć czytnik kart pamięci od komputera.
c) Odczyt/zapis danych na kartach pamięci
• Karta pamięci będzie podłączona jako konwencjonalny dysk wymienny.
• Za pomocą menedżera plików systemu Windows można uzyskać dostęp do karty pamięci
i odczytać dane (lub zapisać dane na karcie pamięci) w taki sam sposób, jakby był to dysk
twardy lub przenośna pamięć USB.
d) Wskazówki i porady
• Podczas usuwania lub zapisu danych na kartach pamięci w formacie SD/MS należy uważać,
aby wyłączyć potencjalną ochronę przed zapisem (przełącznik suwakowy na karcie pamięci).
• Zaleca się korzystanie z portu USB 2.0 podczas podłączania czytnika kart pamięci. Podczas
korzystania z portu USB 1.1 szybkość transmisji wynosi wyłącznie maks. 800kb/s.
• W zależności od szybkości używanej karty pamięci, w przypadku portu USB 2.0 możliwe jest
uzyskanie większej szybkości! Dlatego, aby uzyskać szybszą transmisję dla czytnika kart
pamięci należy zawsze korzystać z portu USB 2.0 (jest to ogromna oszczędność czasu w
przypadku przesyłania danych).
Konserwacja i czyszczenie
• Przed czyszczeniem odłącz produkt i wyjmij wszystkie karty.
• Nie używaj agresywnych środków czyszczących i nie przecieraj urządzenia alkoholem
ani innymi rozpuszczalnikami chemicznymi, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
obudowy i nieprawidłowe działanie urządzenia.
• Czyść urządzenie suchą, niepylącą ściereczką.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do
odpadów z gospodarstw domowych. Po zakończeniu eksploatacji produkt należy
zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. W ten sposób
użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Interfejs ......................................... USB 2.0
Obsługiwane typy kart .................. CompactFlash (CF), CF, CF-ultra, CF-pro, CF Extreme,
CF-psp, Microdrive
Memory Stick (MS), Memory Stick Pro (MS Pro),
Memory Stick Pro DUO (MS Pro DUO), Memory Stick
DUO (MS DUO) HS-MS-Pro(Magic Gate),
HS-MS-Pro-Duo(Magic Gate)
XD
Secure Digital (SD), MultiMedia (MMC),
RS-MMCT-Flash,MicroSD
M2
SDHC, Micro SDHC, SDXC, Micro SDXC (≤ 128 GB).
Wymagania systemowe ................ Windows
®
XP (lub nowszy), Mac OS 10.0 (lub nowszy)
Linux v 2.5 (lub nowszy)
Warunki pracy ............................... od 0°C do 50°C, 0 – 88% wilgotności względnej
Warunki przechowywania ............. 20°C to +60°C, 0 – 88% wilgotności względnej
Długość kabla USB ....................... 80 cm (ze złączami), 72 cm (bez złączy)
Wymiary (szer. x wys. x gł) ........... 67,5 x 40,2 x 13 mm
Waga ............................................ 23,8 g
Instrukcja obsługi
Czytnik kart USB 2.0 niebieski
Nr zamówienia 1198497
Przeznaczenie
Produkt podłączany jest do portu USB komputera. Jest przeznaczony do odczytu i zapisu na
obsługiwanych typach kart pamięci.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w budynkach. Nie należy go używać poza
budynkami. Należy chronić urządzenie przed wilgocią (na przykład w łazienkach).
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu
nie można przebudowywać i/lub modykować. Użycie produktu do celów, które nie zostały
przewidziane przez Producenta, może spowodować jego uszkodzenie. Ponadto nieprawidłowe
użytkowanie może spowodować zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inne
zagrożenia. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu.
Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy
rm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zawartość dostawy
• Czytnik kart
• Kabel USB
• Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Można pobrać najnowszą instrukcję obsługi z witryny
www.conrad.com/downloads lub zeskanować przedstawiony kod QR. Należy
postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w witrynie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w
niniejszej instrukcji obsługi. Zawsze uważnie czytaj te informacje.
Symbol strzałki sygnalizuje specjalne uwagi, związane z obsługą.
Instrukcje bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać
informacji dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za zranienie lub zniszczenie mienia wynikające z ignorowania zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania, zamieszczonych w niniejszej
instrukcji obsługi. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
• Ten produkt nie jest zabawką. Należy przechowywać je w miejscu niedostępnym
dla dzieci i zwierząt domowych.
• Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Te materiały
nie powinny być używane przez dzieci do zabawy, ponieważ mogą być niebezpieczne.
• Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
światłem słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi
gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie wolno poddawać produktu naprężeniom mechanicznym.
• Jeżeli nie można bezpiecznie użytkować produktu, należy zrezygnować
z użycia produktu i zabezpieczyć go przed przypadkowym użyciem. Nie można
zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu, który
- nosi widoczne ślady uszkodzeń,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach lub
- został poddany poważnym naprężeniom związanym z transportem.
• Należy ostrożnie obchodzić się z produktem. Wstrząsy, uderzenia lub upadek,
nawet z nawet niewielkiej wysokości, mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Należy również przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych produktów
podłączonych do tego produktu.
• W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia
urządzenia należy zasięgnąć porady fachowca.
• Konserwacja, modykacje i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez
technika lub autoryzowane centrum serwisowe.
• W przypadku jakichkolwiek pytań, na które nie można odpowiedzieć na podstawie
tej instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia lub
pracownikiem technicznym.
Publikacja opracowana przez rmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest
zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odpowiada
stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1198497_v1_0319_02_dh_m_pl

