Instructions
Funzionamento
a) Collegamento
• Accendere il computer e attendere che il sistema operativo sia stato completamente caricato.
• Collegare il lettore di schede con il cavo USB fornito a una porta USB libera del computer
o hub USB.
• I driver sono già contenuti in Windows (necessario almeno Windows XP) Windows riconosce
automaticamente il lettore di schede e installa tutti i driver necessari. Lettere di unità
aggiuntive vengono assegnate automaticamente da Windows.
b) Scollegare il lettore di schede
• Durante un’operazione di lettura-scrittura sulla scheda di memoria, attendere che tale
operazione sia conclusa.
• Estrarre con attenzione la scheda di memoria dal lettore di schede.
Se la scheda di memoria viene estratta durante un’operazione di lettura-scrittura,
i dati sulla scheda di memoria possono essere danneggiati, quindi può essere
necessaria una nuova formattazione della scheda di memoria.
• Scollegare il lettore di schede dal computer.
c) Lettura/scrittura della scheda di memoria
• La scheda di memoria inserita nel lettore di schede è considerata come un disco removibile
standard.
• Ad esempio, con il File Manager di Windows, è possibile accedere alla scheda di memoria
per leggere i dati (o salvare i dati sulla scheda di memoria), proprio come su un disco rigido
o chiavetta USB.
d) Suggerimenti e indicazioni
• Per la cancellazione o la formattazione di schede di memoria in formato SD/MS assicurarsi
che la protezione dalla scrittura (selettore sulla scheda di memoria) sia disabilitata.
• Utilizzare preferibilmente una porta USB2.0 per collegare il lettore di schede.
• Con USB1.1 il trasferimento dei dati è al massimo di soli 800 kByte/s.
• A seconda della velocità della scheda di memoria che si utilizza con USB2.0 sono possibili
più MByte/s! Pertanto, per una velocità di trasferimento maggiore si dovrebbe utilizzare
sempre una porta USB2.0 per il collegamento del lettore di schede (enorme risparmio di
tempo durante il trasferimento dei dati).
Manutenzione e pulizia
• Scollegare il prodotto e rimuovere eventuali schede prima della pulizia.
• Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol o altre soluzioni chimiche in quanto possono
danneggiare l'alloggiamento e causare malfunzionamenti.
• Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di pelucchi.
Smaltimento
Idispositivielettronicisonoriutiriciclabilienondevonoesseresmaltitiassieme
airiutidomestici.Alterminedelciclodivita,smaltireilprodottoinconformitàalle
relative disposizioni di legge. Si adempie così agli obblighi di legge e si contribuisce
alla tutela dell’ambiente.
Dati tecnici
Interfaccia ..................................... USB 2.0
Tipi di schede supportate ............. CompactFlash (CF), CF, CF-ultra, CF-pro, CF Extreme,
CF-psp, Microdrive
stick di memoria (MS), stick di memoria Pro (MS Pro),
stick di memoria Pro DUO (MS Pro DUO),
stick di memoria DUO (MS DUO) HS-MS-Pro(Magic Gate),
HS-MS-Pro-Duo(Magic Gate)
XD
Secure Digital (SD), MultiMedia (MMC),
RS-MMCT-Flash,MicroSD
M2
SDHC,MicroSDHC,SDXC,MicroSDXC(≤128GB).
Requisiti di sistema ....................... Windows
®
XP (o superiore), Mac OS 10.0 (o superiore)
Linux v 2.5 (o superiore)
Condizioni di esercizio .................. da 0 a 50 °C, 0 – 88 % umidità relativa
Condizioni di stoccaggio ............... da 20 °C a +60 °C, 0 – 88 % umidità relativa
Lunghezza del cavo USB ............. 80 cm (con connettori), 72 cm (senza connettori)
Dimensioni (L x A x P)................... 67,5 x 40,2 x 13 mm
Peso ............................................. 23,8 g
Istruzioni per l'uso
Lettore di schede USB 2.0 blu
N. d’ordine 1198497
Uso previsto
Il prodotto si collega a una porta USB del computer. È progettato per leggere e scrivere sui tipi
di schede di memoria supportati.
Progettato per il solo uso interno. Non usare in ambienti esterni. Il contatto con l'umidità, ad
esempio nei bagni, deve essere evitato in qualsiasi circostanza.
Permotividisicurezzaeapprovazionedelprodotto,l’alterazionee/olamodicadellostesso
non sono consentite. Qualsiasi uso diverso da quanto descritto sopra potrebbe arrecare danni
al prodotto. Inoltre, un uso improprio può provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche
o altri rischi. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di
cessione del prodotto a terzi, accludere anche le presenti istruzioni per l'uso.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le
denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispetti proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della spedizione
• Lettore schede
• Cavo USB
• Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l’uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati dal link
www.conrad.com/downloads o eseguendo la scansione del codice QR.
Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo con il punto esclamativo inscritto in un triangolo è utilizzato per
evidenziare informazioni importanti nelle presenti istruzioni per l'uso. Leggere
sempre attentamente queste informazioni.
Il simbolo freccia indica suggerimenti e informazioni speciali per il funzionamento.
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare nello specico le
informazioni sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per
la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo contenute nel presente
manuale, si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o
cose. In questi casi, la garanzia decade.
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali
domestici.
• Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un
giocattolo pericoloso per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, dalla luce diretta del sole, da forti
urti,daumiditàelevata,dacondensaegas,davaporiesolventiinammabili.
• Non sottoporre il prodotto a qualsiasi sollecitazione meccanica.
• Se non è più possibile utilizzare il prodotto in modo sicuro, metterlo fuori servizio
e proteggerlo da qualsiasi uso accidentale. Il corretto funzionamento non è più
garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
- è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze
ridotte, possono danneggiare il prodotto.
• Osservare inoltre le informazioni sulla sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri
dispositivi eventualmente collegati al prodotto.
• Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il
collegamento del prodotto.
• Tuttigliinterventidimanutenzione,modicaoriparazionedevonoessereeseguiti
solo da un tecnico o presso un centro di riparazione autorizzato.
• Non esitare a contattare la nostra assistenza tecnica o altri tecnici in caso di
domande che non trovano risposta in questo manuale.
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti riservati,
compresa la traduzione. È vietata la riproduzione di qualunque genere, ad es. attraverso fotocopie, microlm o
memorizzazione su sistemi per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È vietata la
ristampa, anche parziale. Questa pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1198497_v1_0319_02_dh_m_it

