Bedienungsanleitung Tiefbrunnenpumpe für den Klarwasserbereich, 900 W, 9-stufige Impeller Best.-Nr. 1761858 Seite 2 - 13 Operating instructions Deep well pump for the clean groundwater areas, 900 W, 9-stage impeller Item no.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung............................................................................................................................................................3 2. Symbol-Erklärung.................................................................................................................................................3 3. Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................................................................................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Tiefbrunnenpumpe ist für die private Benutzung z.B. im Hobbygarten bestimmt. Das Produkt ist nicht für den Betrieb von Bewässerungen bzw. Bewässerungssystemen in Gewerben, Industrie oder öffentlichen Bereichen (z.B. Gartenanlagen) geeignet. Als Förderflüssigkeit ist nur klares, sauberes Süßwasser zulässig. Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf maximal +35 °C betragen. Die Pumpe dient z.B.
6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Schutzkontakt-Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden (Betriebsspannung der Pumpe siehe Kapitel „Technische Daten“ und Aufschrift auf dem Typenschild). • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
d) Betrieb • Als Förderflüssigkeit ist nur klares, sauberes Süßwasser mit einer Temperatur von maximal +35 °C zulässig. • Die Förderflüssigkeit muss sauber sein. Durch die Bauart der Tiefbrunnenpumpe sind Verunreinigungen nur bis zu einer Korngröße von 1,5 mm zulässig. • Das Produkt ist nicht geeignet zur Förderung von Trinkwasser oder Lebensmitteln. • Das Produkt ist nicht geeignet zur Förderung von korrosiven/ätzenden, brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten (z.B.
• Überprüfen Sie das gesamte Produkt vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen, z.B. des Gehäuses und des Netzkabels/Netzsteckers. -- Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt nicht in Betrieb genommen werden. -- Falls das Produkt bereits mit der Netzspannung verbunden ist, so schalten Sie die zugehörige Netzsteckdose zuerst allpolig ab, indem Sie den Sicherungsautomat abschalten bzw. die Sicherung herausdrehen und anschließend den zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten.
7. Bedienelemente 1 Auslassöffnung (Druckseite der Pumpe) 1 2 6 2 Aufhängeöse, 2x 3 Pumpengehäuse 4 Ansaugöffnungen 5 Bodenabdeckung 3 6 Netzkabel mit IP44-Schutzkontakt-Netzstecker 4 5 8. Platzierung der Tiefbrunnenpumpe • Befestigen Sie an den beiden Aufhängeösen (2) das mitgelieferte Seil oder ein anderes ausreichend starkes, wasserfestes Seil, um die Tiefbrunnenpumpe z.B. in den Brunnen abzusenken. Achten Sie auf eine sichere Befestigung.
• Fixieren Sie das Seil an einer geeigneten stabilen Halterung. Bei einer Eintauchtiefe von mehr als 3 m ist das Netzkabel aus Sicherheitsgründen mit geeigneten Clipsen an dem Seil zu befestigen. • Verbinden Sie den von Ihnen verwendeten Schlauch über ein geeignetes Verbindungsstück mit der Auslassöffnung (1) der Tiefbrunnenpumpe. Platzieren Sie die Tiefbrunnenpumpe nicht mit den Ansaugöffnungen (4) in Schmutz, Schlamm oder Sand, da die Ansaugöffnungen hierbei verstopft werden.
10. Außerbetriebnahme Soll die Pumpe vom Schlauch getrennt werden (z.B. für eine Reinigung, eine Wartung oder beim Einlagern im Winter), so gehen Sie wie folgt vor: • Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. • Trennen Sie die Tiefbrunnenpumpe von der Stromversorgung, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Ziehen Sie die Tiefbrunnenpumpe am Befestigungsseil aus dem Wasser. Tragen bzw. transportieren Sie die Tiefbrunnenpumpe ausschließlich am Gehäuse.
Tiefbrunnenpumpe läuft nicht an bzw. bleibt bei Betrieb stehen • Kontrollieren Sie die Stromversorgung bzw. die Stromkreissicherung und den FI-Schutzschalter. Hat der FI-Schutzschalter ausgelöst, sollten Sie die Tiefbrunnenpumpe von der Netzspannung trennen und auf Beschädigungen prüfen (z.B. Netzkabel). • Das Pumpenrad im Inneren der Tiefbrunnenpumpe ist durch Schmutz blockiert.
. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. 14. Technische Daten Betriebsspannung..............................................230 V/AC, 50 Hz Schutzklasse.....................................................I Schutzart der Pumpe.........................................
Table of contents Page 1. Introduction.........................................................................................................................................................15 2. Explanation of symbols.......................................................................................................................................15 3. Intended use.......................................................................................................................................
1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory, national and European regulations. To ensure that the product remains in this state and to guarantee safe operation, always follow these operating instructions. These operating instructions are part of this product. They contain important information on setting up and using the product. Do not give this product to a third party without the operating instructions.
3. Intended use The deep well pump is intended for private use such as the hobby gardens. The product is not suitable for the operation of irrigations or irrigation systems in professional, industrial or public areas (e.g. gardens). Only clear, clean fresh water is allowed as the pumped liquid. The temperature of the pumped liquid must not exceed +35 °C. The pump serves e.g.
6. Safety instructions Read the operating instructions carefully and follow in particular the safety instructions. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• Contact an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the product. • Maintenance, modifications and repairs must only be carried out by a technician or a specialist repair centre. • If you have any questions that are not answered in these operating instructions, please contact our technical customer service or other professionals. c) Installation site and connection • Operate the product in a way that it is out of reach of children.
• The product is not suitable for conveying drinking water or foods. • The product is not suitable for conveying corrosive/erosive, flammable or explosive liquids (such as petrol, heating oil, cellulose thinner), fats, oils, sewage water, salt water or waste water from toilet facilities. • The mains socket, to which the deep well pump is connected, must be easily accessible. The power cord should face down from the mains socket to prevent water from returning to the mains socket.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation that forms might destroy the product. Furthermore, it can cause a lethal electric shock! Allow the product to reach room temperature before connecting it and putting it to use. This may take several hours. • Always disconnect the mains plug from the mains socket when you stop using the product, when faults must be repaired or when cleaning or maintenance must be carried out.
7. Operating Elements 1 Outlet opening (pressure side of the pump) 1 2 6 2 2x lifting eyes 3 Pump housing 4 Suction holes 5 Base cover 3 6 Power cord with IP44 protective contact mains plug 4 5 8. Placing the deep well pump • Attach the supplied rope or other sufficiently strong, waterproof rope to the two lifting eyes (2), for example, to lower the deep well pump into the well. Ensure a secure attachment.
• Fix the rope to a suitable stable bracket. For immersion depths greater than 3 m, the power cord must be secured to the rope with suitable clips for safety reasons. • Connect the hose you are using to the outlet opening (1) of the deep well pump with a suitable connection piece. Do not place the deep well pump with the suction holes (4) in dirt, mud or sand to prevent the suction holes from clogging. In addition, this can lead to damage to the deep well pump.
10. Discontinuing use If the pump must be disconnected from the hose (for example, for cleaning, maintenance or winter storage), proceed as follows: • Unplug the mains plug from the mains socket. • Disconnect the deep well pump from the power supply, unplug the mains plug from the mains socket. • Pull the deep well pump out of the water by the attachment rope. Carry or transport the deep well pump only using the housing. Do not hold it by the power cord.
Deep well pump does not start or stops during operation • Check the power supply or the circuit breaker and the ground fault circuit interrupter. If the ground fault circuit interrupter has tripped, disconnect the deep well pump from the mains voltage and check for any damage (such as power cord). • The pump impeller inside the deep well pump is blocked by dirt. Disconnect the deep well pump from the mains voltage, remove the hose and flush the inside of the deep well pump with water.
13. Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection. 14. Technical data Operating voltage..............................................230 V/AC, 50 Hz Protection class.................................................I Protection class of the pump......................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.