User manual

Fonctionnement
Les plaques métalliques sont susceptibles d'être magnétisées dans une certaine
mesure au l de l'utilisation. Si vous portez un stimulateur cardiaque, nous vous
conseillons fortement de demander l'avis de votre médecin avant d'utiliser ce
produit. Les plaques métalliques peuvent poser un risque notamment si vous portez
le téléphone dans la poche d'une chemise ou d'une veste.
a) Plaque métallique extérieure
Montez-la directement sur votre smartphone si vous n'utilisez pas de coque. Si vous
utilisez une coque, montez la plaque du côté extérieur de celle-ci.
Veuillez laisser en place le im de protection, car il permet de protéger votre
smartphone des rayures. Il ne laisse aucun résidu une fois enlevé.
Nettoyez la surface, en veillant à bien enlever toutes les
poussières, peluches et autres saletés.
Enlevez le lm de protection, placez le téléphone sur la surface
choisie (recommandé).
Décollez le revêtement de la plaque extérieure, puis montez la
plaque sur le côté extérieur de votre appareil ou de son boîtier.
b) Plaque métallique intérieure
Si la coque de votre téléphone est épaisse, utilisez la plaque métallique extérieure,
que vous monterez du côté extérieur de la coque.
Nettoyez la surface, en veillant à bien enlever toutes les poussières,
peluches et autres saletés.
Enlevez le lm de protection, placez le téléphone sur la surface
choisie (en option).
Décollez le revêtement de la plaque intérieure, puis xez la plaque à
la surface intérieure de la coque de votre téléphone.
c) Ventouse
Le ventouse à gel (5) est susceptible de laisser des marques sur les surfaces
fragiles ou de les abîmer.
La ventouse à gel (5) permet de constituer un joint sur les surfaces lisses ou
texturées. Commencez par vous assurer que la surface est propre et ne comporte
pas de poussières, peluches ou autres saletés.
Relevez le levier de blocage (2) en position haute.
Pressez la ventouse à gel (5) bien à plat sur la surface, puis abaissez le levier de la
ventouse (2) pour immobiliser la ventouse en position.
Vériez que le support tient bien avant d'y attacher votre smartphone. Si la ventouse
à gel (5) n'attache pas bien, il est possible qu'elle ait besoin d'être nettoyée.
Reportez-vous à la section "Nettoyage et entretien" pour plus d'informations.
Pour enlever le support, relevez le levier de verrouillage puis tirez sur la languette
située sur la ventouse (5) ; vous pouvez maintenant décoller la ventouse de la
surface.
d) Montage du téléphone
Installez votre téléphone dans le support, en veillant à assurer le contact entre la tête
magnétique caoutchoutée (2) et la plaque métallique. Pour le poids max. du téléphone, voir
Données techniques
Assurez-vous que votre téléphone tient bien en place avant de le lâcher.
Nettoyage et entretien
Avec le temps, de la poussière et autres saletés peuvent s'accumuler sur la ventouse à
gel (5). Rincez-la à l'eau chaude et laissez-la sécher à l'air.
N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d'alcool dénaturé ou toute autre solution
chimique car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements.
Nettoyez le produit avec un tissu sec, non pelucheux.
Recyclage
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Données techniques
Poids du téléphone ....................... max. 300 g
Dimensions (l x H x P) .................. 69 x 88 x 95 mm
Poids ............................................. 77 g
Mode d’emploi
Support magnétique pour smartphone avec ventouse
Nº de commande 1647031
Utilisation prévue
Cet article permet de xer magnétiquement votre smartphone à diverses surfaces à l'aide
d'une ventouse. Le joint à rotule rotatif sur 360° et la charnière inclinable permettent d'optimiser
l'angle de vue. Une ventouse à gel adhésif génère un joint efcace sur les surfaces texturées,
et les plaques métalliques fournies vous permettent de monter le smartphone sur le support
avec ou sans coque.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du
produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d'utilisation autre que celle
décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que
courts-circuits, incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode
d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr ! Si vous donnez l'appareil à une autre personne,
donnez-lui également le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés
Contenu d'emballage
Appareil
2 x plaques métalliques (intérieure et extérieure)
Film de protection
Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d'emploi sur www.conrad.com/
downloads ou scannez le code QR. Suivez les instructions gurant sur le
site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle est utilisé pour indiquer
les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez particulièrement les
informations de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des
blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect des
mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte gurant dans
ce mode d'emploi. Le droit à la garantie s'annule dans de tels cas.
Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux
si des enfants le prennent pour un jouet.
Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de
l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus être
utilisé en toute sécurité lorsqu'il :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute
d'une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l'appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes
les instructions d'utilisation, contactez notre service de support technique ou un
autre technicien spécialisé.
Éléments d'utilisation
1
2
3
4
5
1 Tête magnétique
caoutchoutée
2 Levier de blocage
3 Joint à rotule rotatif (360°)
4 Charnière
5 Ventouse à gel
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.
conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par
écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment
de l'impression.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1647031_v1_0318_01_02_m_4L_(3)