User manual

Mode d‘emploi
Lampe en gypse « Lugo », G9, 40 W
Nº de commande 1193532
Utilisation prévue
La lampe en gypse est utilisée pour l’éclairage intérieur. Elle doit être montée et
utiliséeuniquementàl’intérieurdelocauxsecsetfermés.Leproduitestconçupour
unmontagemural.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modicationduproduitest interdite.Sivousutilisez le produitàd’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-circuit,incendie,
électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploietconservezle.Netransmettezle
produitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesen
vigueur.Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdansce
moded’emploisontdesmarquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tous
droitsréservés.
Contenu d’emballage
• Lampeengypse
• 2vis
• 2rondellesàdents
• 2chevilles
• Moded’emploi
Explication des symboles, indications signalétiques
Lesymboledel’éclairdansuntriangleestutilisélorsqu’ilyaunrisquepour
votresanté,commep.ex.unedéchargeélectrique.
Ce symbole attire l’attention sur les risques spéciques liés à la
manipulation,aufonctionnementouàl’utilisation.
Le symbole avec la « èche » renvoie aux conseils et aux consignes
d’utilisationsparticulières.
0.2m
Cesymboleindiqueladistanceminimaleparrapportauxsurfaceséclairées
parlelaser.
Leproduitconvientuniquementpouruneutilisationetunfonctionnement
dansdeslocauxsecsàl’intérieur.Ilnedoitpasêtremouilléniprendre
l’humidité.
Respectezlemoded’emploi!
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdes
animauxdomestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirun
jouetpourenfantstrèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleildirecte,desecousses intenses, d’humiditéélevée,d’eau,de gaz
inammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliser
leproduitetprotégez-led’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationen
toutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoude
chutes,mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de
sécuritépourlesinstallationsetéquipementsélectriquesetrèglements
depréventiondes accidentsdesassociations professionnellesdoivent
êtrerespectées.
• Leproduitdoit êtremontéet utilisé uniquementà l’intérieur delocaux
secsetfermés.Leproduitnedoitjamaisêtrehumideoumouillé:ilya
dangerdemortparélectrocution!
• Leproduitdoitêtreutiliséseulementsouslatensionduréseau(voirle
chapitre « Caractéristiques techniques »). N’essayez jamais de faire
fonctionnerleproduitsousuneautretension,carcelaledétruirait.
• LeproduitestfabriquéselonlaclassedeprotectionI;unconducteurde
protection(reliéàlaterre)doitêtreconnecté.
S’il n’y a aucun câble d’alimentation avec conducteur de protection à
l’emplacement du montage, il est interdit de connecter/d’utiliser le
produit.Installezdanscecas,unnouveaucâbled’alimentationavecun
conducteurdeprotection(reliéàlaterre).
• Respectezunedistanceminimaled’aumoins20cmentreleproduitetles
surfaceséclairées(enparticulierprèsdesobjetsfacilementinammables
telsquedesrideaux).
• Necouvrezjamaisleproduitdurantsonfonctionnement.
• Netouchezpasleproduitpendantlefonctionnement!Avantdemanipuler
leproduit,éteignez-leetlaissez-lerefroidirsusamment.Sinon,ilyaun
risquedebrûlures!
• N’attachezaucunobjet(p.ex.dumatérieldedécoration)surleproduit:il
existeunrisqued’incendie!
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernantlemodedefonctionnement,lasécuritéouleraccordement
del‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparun
spécialisteouunatelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apas
surépondre,nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechnique
ouàunexpert.
Préparations pour le montage
L’installationduproduitdoitêtreeectuéeuniquementparuntechnicien
spécialiséenélectricité(parex.électricien)connaissantparfaitementles
prescriptionsspéciques!
Toute intervention non conforme à la tension de réseau d’alimentation
représente un danger non seulement pour vous-même, mais également
pourautrui.
N’eectuezpaslemontagevous-mêmesivousn’avezpaslesconnaissances
spéciquespourlemontage,maisadressez-vousàunspécialiste.
• Montezleproduitseulementsurunesurfaceverticalestable.
• Nemontezjamaisleproduitàproximitédematièresfacilementinammables(p.ex:
rideaux,tissusdedécoration,etc.).Conservezunespacesusantpourunebonne
circulationd’airtoutautourduproduit.
• Pensezàchoisir un endroitpourle montage quipermetteaussi l’installation du
câbled’alimentation.
• Uninterrupteurappropriéestnécessairepourallumeretéteindreleproduit.
• L’installationduproduitdoitêtreeectuéeimpérativementhorstension.Pourcela,
ilnesutpasd’éteindrel’interrupteurd’alimentation.
• Coupezaussil’alimentationélectriquesurtouslespôlesenretirantlefusibledu
circuit électrique et en déconnectant le disjoncteur automatique. Assurez-vous
qu‘ilsnepuissentêtrerétablisdemanièreintempestive.Pourcefaire,placezp.ex.
unmessaged’avertissement.Enoutre,coupezledisjoncteur-détecteurdefuites
àlaterre-correspondant,desortequelecâbled’alimentationsoitdéconnectédu
réseausurtouslespôles.
• Contrôlezl’absencedetensiondanslecâbled’alimentationàl’aided’unappareil
demesureapproprié.