Instrukcja użytkowania Matrix Beam Moving Head 9 x 12 W Nr zamówienia: 1494841
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................3 2. Zakres dostawy.....................................................................................................................................................3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.............................................................................................................4 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Głowica ruchoma służy do tworzenia efektów świetlnych w ramach instalacji pokazów świetlnych, podczas imprez itd. Urządzenie jest sterowane przez zintegrowany kontroler lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do gniazda prądu zmiennego 100-240 V/AC 50/60 Hz ze stykiem ochronnym. Do gniazd DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia DMX.
. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i stosować się w szczególności do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania podanych w instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji o prawidłowym postępowaniu z urządzeniem producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe z tego powodu szkody osobowe i materialne. Ponadto w takich przypadkach wygasa gwarancja! • Produkt posiada klasę ochrony I.
• Nie narażać urządzenia na obciążenia mechaniczne. • Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie. Uderzenia oraz upadek już z niskiej wysokości mogą uszkodzić urządzenie. • Stosować się także do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania innych urządzeń, które są podłączone do produktu. • Jeśli nie jest możliwa bezpieczna praca z urządzeniem, należy wyłączyć produkt i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem.
. Gniazda i elementy obsługi 1 Włącznik ON/OFF 1 2 5 6 9 10 11 2 Gniazdo DMX IN 3 Gniazdo POWER IN 4 Gniazdo POWER OUT 5 Uchwyt bezpiecznika FUSE 6 Gniazdo DMX OUT 7 Wskaźnik DMX 8 Wyświetlacz 3 4 7 8 9 Przycisk ESC 10 Przycisk UP 11 Przycisk ENTER 12 Wskaźnik RUN 13 Przycisk DOWN 12 13 7
. Montaż Montaż i instalację urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zaznajomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie wstrząsów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się ani silne transformatory ani silniki.
• Niedozwolony jest montaż swobodny. • Zamontowane urządzenie należy zabezpieczyć dodatkowo odpowiednią linką lub siatką . Linka lub siatka muszą niezależnie od głównej konstrukcji montażowej utrzymać urządzenie w przypadku awarii zawieszenia głównego. • Należy pamiętać o tym, aby głowica projekcyjna efektu świetlnego mogła się swobodnie poruszać, nie może ona o nic uderzać ani blokować się. 9.
b) Budowa łańcucha Master-Slave Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. W takim wypadku zintegrowany kontroler urządzenia Master działa jak kontroler sterujący podłączonych urządzeń Slave. • Połączyć gniazdo DMX OUT (6) urządzenia Master z gniazdem DMX IN (2) pierwszego urządzenia Slave. • Połączyć gniazdo DMX OUT (6) pierwszego urządzenia Slave z gniazdem DMX IN (2) kolejnego urządzenia Slave.
. Obsługa a) Ustawienie trybu pracy Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Ponadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować synchronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego. Po włączeniu (włącznik ON/OFF (1) ustawić w położeniu ON) urządzenie przeprowadza reset.
Punkt menu Opcja Funkcja Advanced Setup Pan Reverse Odwrócenie kierunku wychylenia Tilt Reverse Odwrócenie kierunku nachylenia Display Reverse Odwrócenie ustawienia wyświetlacza Reset Motor Reset silników Factory Set Przywracanie ustawień fabrycznych Home Position Set Ustalanie pozycji wyjściowych (hasło = 018) Mic Sensitivity Ustawianie czułości mikrofonu XY MAX Speed Ustawienie maksymalnej prędkości ruchu On Time Czas pracy od ostatniego włączenia Total Time Łączny czas pracy Curre
b) Tryb pracy z zewnętrznym kontrolerem DMX Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jednoznacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy DMX). W zależności od trybu pracy DMX efekt świetlny potrzebuje 13 lub 48 wolnych kanałów DMX.
Kanał DMX 10 11 12 13 Wartość 000-007 Funkcja Bez efektów 008-037 038-067 068-097 098-127 128-157 158-187 188-217 218-247 248-255 000-255 000-007 008-033 034-059 060-085 086-111 112-137 138-163 164-189 190-215 216-240 241-255 000-199 200-209 210-255 Efekt zmiany koloru 1 Efekt zmiany koloru 2 Efekt zmiany koloru 3 Efekt zmiany koloru 4 Efekt zmiany koloru 5 Efekt zmiany koloru 6 Efekt zmiany koloru 7 Efekt zmiany koloru 8 Efekt zmiany koloru ze sterowaniem Sound-to-Light Ustawienie prędkości efektu zm
Kanał DMX 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Wartość 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 Funkcja Jasność czerwona dioda LED 2 Jasność zielona dioda LED 2 Jasność niebieska dioda LED 2 Jasność biała dioda LED 2 Jasność czerwona dioda LED 3 Jasność zielona dioda LED 3 Jasność niebieska dioda LED 3 Jasność biała dioda LED 3 Jasność czerwona dioda LED 4 Jasność zielona dioda LED 4 Jasność niebieska dioda LED 4 Jasność biała dioda LED 4 Ja
Kanał DMX 45 46 47 48 Wartość 000-007 Funkcja Bez efektów 008-037 038-067 068-097 098-127 128-157 158-187 188-217 218-247 248-255 000-255 000-007 008-033 034-059 060-085 086-111 112-137 138-163 164-189 190-215 216-240 241-255 000-199 200-209 210-255 Efekt zmiany koloru 1 Efekt zmiany koloru 2 Efekt zmiany koloru 3 Efekt zmiany koloru 4 Efekt zmiany koloru 5 Efekt zmiany koloru 6 Efekt zmiany koloru 7 Efekt zmiany koloru 8 Efekt zmiany koloru ze sterowaniem Sound-to-Light Ustawienie prędkości efektu zm
d) Tryb Sound-to-Light • Należy w menu wybrać Run Mode i nacisnąć przycisk ENTER (11). • Przyciskami UP (10) i DOWN (13) wybrać tryb pracy Sound Control. • Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER (11). Ustawianie czułości mikrofonu • Należy w menu wybrać Advanced Setup i nacisnąć przycisk ENTER (11). • Przyciskami UP (10) i DOWN (13) wybrać punkt Mic Sensitivity. • Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER (11). • Ustawić czułość mikrofonu przyciskami UP (10) i DOWN (13) (000=min. / 100=maks.).
f) Ustawienie języka menu Jako język menu fabrycznie jest ustawiony język angielski. Nie ma możliwości zmiany języka- g) Rozszerzone ustawienia Odwrócenie kierunku wychylenia • Należy w menu wybrać Advanced Setup i nacisnąć przycisk ENTER (11). • Przyciskami UP (10) i DOWN (13) wybrać punkt Pan Reverse. • Nacisnąć przycisk ENTER (11), aby zmienić kierunek wychylenia.
Ustalanie pozycji wyjściowych W tym menu można ustawić pozycje wyjściowe, które urządzenie przybierze po uruchomieniu systemu. • Należy w menu wybrać Advanced Setup i nacisnąć przycisk ENTER (11). • Przyciskami UP (10) i DOWN (13) wybrać punkt menu Home Position Set i nacisnąć przycisk ENTER (11). • Wpisać hasło 018 przyciskami UP (10) i DOWN (13) i nacisnąć przycisk ENTER (11). • Przyciskami UP (10) i DOWN (13) ustawić żądaną pozycję wyjściową i potwierdzić wybór przyciskiem ENTER (11).
i) Tryb ręczny • Należy w menu wybrać Manual Control i nacisnąć przycisk ENTER (11). • Przyciskami UP (10) i DOWN (13) wybrać żądane punkty menu i nacisnąć przycisk ENTER (11). • Przyciskami UP (10) i DOWN (13) ustawić żądane wartości DMX i nacisnąć przycisk ENTER (11), aby je zapisać.
13. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy. Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy zapoznać się z następującymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa: Po otwarciu pokryw lub usunięciu części mogą zostać odkryte elementy pozostające pod napięciem. Dlatego przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy urządzenie musi zostać odłączone od wszystkich źródeł napięcia.
14. Usuwanie awarii Kupując reflektor efektowy nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i bezpieczny w użyciu. Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki. Dlatego poniżej podano opis usuwania możliwych awarii: Bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Urządzenie nie działa po podłączeniu do zasilania • Wtyczka kabla zasilającego jest niepoprawnie podłączona do gniazda sieciowego.
16. Dane techniczne Napięcie robocze...............................................100-240 V/AC / 50/60 Hz Pobór mocy.......................................................132 W Obciążalność wyjścia sieciowego......................1 A (230 V) / 2 A (110 V) Bezpiecznik.......................................................F4 AL/250 V (5 x 20 mm) Tryby pracy........................................................DMX / Auto / Master-Slave / Sound-to-Light Diody LED..............................................
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.