Istruzioni Impianto d‘allarme a 8 zone MAC-608 N. ord.
Indice Pagina 1. Introduzione............................................................................................................................................................3 2. Uso conforme.........................................................................................................................................................4 3. Fornitura......................................................................................................................................
1. Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare queste istruzioni. Leggere per intero le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto, attenersi alle istruzioni di funzionamento e sicurezza. Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
2. Uso conforme Questo impianto d’allarme a 8 zone è particolarmente indicato per la protezione di appartamenti, uffici e piccole imprese contro i „piccoli rischi“. Esso non è indicato per la protezione contro rischi di media e grossa entità, quali quelli a cui sono esposti le grandi imprese, i capannoni industriali o gli impianti industriali.
3. Fornitura • Impianto d’allarme a 8 zone contenuto in un involucro in metallo che può essere chiuso a chiave idoneo al montaggio a parete • 4 viti di montaggio e 4 tasselli per il fissaggio dell’involucro dell’impianto d’allarme alla parete • 2 chiavi per l’attivazione e la disattivazione dell’impianto d’allarme • 2 chiavi per chiudere l’involucro in metallo • Manuale di istruzioni 4.
5. Avvertenze di sicurezza E ventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze invalideranno la garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni indiretti. on ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti N all’utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi, la garanzia decade.
• Attenersi anche alle istruzioni dei prodotti utilizzati con questo impianto d’allarme. • Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo da personale qualificato o presso un’officina specializzata. • In caso di dubbi in merito all’installazione, al collegamento e alla posa in opera di questo impianto d’allarme o per domande circa la sua modalità di funzionamento, rivolgersi a un tecnico specializzato. 6.
7. Informazioni per l’utilizzo di un accumulatore al piombo opzionale • Gli accumulatori non devono essere lasciati alla portata dei bambini. L’impianto stesso e i comandi del prodotto devono essere inaccessibili ai bambini. • In nessun caso cortocircuitare, aprire, smontare o gettare nel fuoco gli accumulatori. Pericolo di incendio e di esplosione! • Dagli accumulatori molto vecchi possono fuoriuscire liquidi chimici che danneggerebbero l’apparecchio.
b) Prima dell’installazione Prima dell’effettiva posa in opera dell’impianto d’allarme e dei componenti complementari è consigliabile pianificare con precisione qual è il modo migliore per proteggere il luogo da sorvegliare utilizzando una planimetria della struttura. Disegnare sulla planimetria i sensori per le porte, le finestre, i locali, ecc. da proteggere, tenendo in considerazione le varie caratteristiche dei singoli sensori (p. es. angolo di rilevamento di un sensore di movimento).
9. Posa in opera L a posa in opera del prodotto deve essere effettuata esclusivamente da personale specializzato in installazioni elettriche (p. es. elettricista)! hi effettua interventi sull’impianto elettrico senza avere le competenze appropriate non mette C in pericolo solo se stesso, ma anche gli altri! Se non si è in possesso di conoscenze specialistiche, non eseguire personalmente il montaggio, bensì affidarlo a un tecnico specializzato.
10. Il pannello di comando POWER 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 READY 5 6 7 8 ARMED 7 8 9 ALARM * 0 # ON OFF 1. Interruttore a chiave ON/OFF • Quando l’interruttore a chiave è in posizione „ON“, sono attivate le zone Z7 e Z8. Le zone Z7 e Z8 devono essere attivate per poter attivare le zone Z1 - Z6. Le zone Z1 – Z6 vengono quindi attivate e disattivate dal tastierino mediante l’inserimento della password o per mezzo dell’interruttore remoto esterno opzionale.
4. LED delle zone di allarme • Spento: La zona d’allarme corrispondente non è attivata (modalità NC, stato normale) • Il rivelatore di questa linea è scattato o la linea d’allarme è interrotta. Prima dell’attivazione individuare la causa ed eliminare il contatto aperto o l’interruzione della linea d’allarme. • Lampeggio accelerato: è scattato l’allarme in una zona d’allarme attivata • Lampeggio lento: un lampeggio accelerato segnala che in una zona è scattato l’allarme.
Ingressi 1 – 8 per rivelatori di contatto NC • Normalmente in modalità NC (NC = normalmente chiuso, ovvero il contatto si apre in caso di allarme). Collegamento di un rivelatore di contatto NC: questo disegno mostra un esempio di come vengono collegati i rivelatori con contatti NC. NC NC NC NC • Le zone d’allarme non utilizzate restano chiuse per mezzo di ponti di circuito chiuso.
a) Impostazione degli intervalli temporali L’impostazione degli intervalli temporali per la durata e il ritardo dell’allarme in caso di accesso o uscita non autorizzata viene effettuata sulla scheda elettronica posta all’interno dell’involucro dell’impianto d’allarme agendo sui DIP switch contrassegnati con „T1“, „T2“ e „T3“ spostandoli nella posizione indicata di seguito: DIP switch „T1“ Ritardo di uscita: Ritardo dell’avvio dell’allarme regolabile fra 15 secondi e 4 minuti (solo zone d’allarme Z1 e Z2) Po
DIP switch „T3“ Uscita allarme (durata dell’allarme): Intervallo regolabile fra 5 secondi e 15 minuti (solo zone d’allarme Z1 e Z7) Posizione jumper Intervallo di tempo OFF OFF OFF 5 secondi OFF OFF ON 30 secondi OFF ON OFF 2 minuti OFF ON ON 3 minuti ON OFF OFF 5 minuti ON OFF ON 8 minuti ON ON OFF 12 minuti ON ON ON 15 minuti Attenersi alle norme di legge vigenti nel comune in cui è installato l’impianto d’allarme! In Germania la durata massima consentita dell’allarme è
c) Caratteristiche delle 8 zone d’allarme „Z1“: Linea d’allarme con ritardo di entrata/uscita • Ritardo di uscita: Quando la zona d’allarme viene attivata mediante il tastierino o l’interruttore esterno (REMOTE), essa passa in modalità attiva, stato normale, dopo un ritardo di uscita pari a „T1“. I contatti NC di questa linea d’allarme devono essere chiusi o devono chiudersi entro l’intervallo di uscita, altrimenti scatta l’allarme.
12. Manutenzione e pulizia a) Manutenzione Controllare regolarmente la sicurezza tecnica del sistema, per esempio possibili danni ai cavi di collegamento e all’involucro esterno. Se si ritiene che non sia più possibile far funzionare l’apparecchio in totale sicurezza, è necessario metterlo fuori servizio e assicurarlo in modo che non possa essere messo accidentalmente in funzione.
13. Smaltimento a) Osservazioni generali Al termine del suo ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità con le norme di legge vigenti. b) Accumulatori L’utilizzatore finale è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le pile e gli accumulatori usati. Il simbolo riportato a lato contrassegna pile e accumulatori contenenti sostanze nocive e indica il divieto di smaltimento con i rifiuti domestici.
I Note legali Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.