User manual

- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych
warunkach lub,
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do
których podłączone jest urządzenie.
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne.
Nie dotykać żadnych komponentów elektronicznych gołymi rękami.
Podczas instalacji należy upewnić się, że kabel nie jest ściśnięty, zagięty
lub uszkodzony przez ostre krawędzie.
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony
z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych
okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przed
podłączeniem i użyciem produktu, należy najpierw poczekać, aż produkt
schłodzi się do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności, może
to potrwać kilka godzin.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego
fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w
niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta
lub z innym specjalistą.
Montaż dysków SSD
Jeśli na dysku znajdują się dane, przed montażem należy wykonać kopię
zapasową tych danych.
W trybach RAID0 i RAID1 należy używać takich samych dysków SSD.
W trybie PM mogą być używane różne dyski SSD.
Odkręcić 4 śruby w dnie i zdjąć pokrywę.
Odkręcić 3 śruby wzdłuż krawędzi płytki i ostrożnie wyjąć płytkę.
Za pomocą zworki wybrać żądany tryb roboczy: RAID0, RAID1, PM.
Dla trybu roboczego PM zworkę należy usunąć.
Poluzować śruby i nakrętki, usytuowane centralnie na listwach zaciskowych.
Dyski SSD podłączyć do odpowiednich listew zaciskowych po obu stronach płytki.
Nie wywierać przy tym nadmiernej siły.
Śrubami i nakrętkami zabezpieczyć dysk SSD w odpowiednim otworze
montażowym (2230, 2242, 2260, 2280).
Ostrożnie włożyć płytkę do obudowy. Strona płytki, oznaczona symbolem SSD2,
musi być skierowana w dół.
Wykręconymi wcześniej 3 śrubami zamocować płytkę w obudowie.
Założyć pokrywę i zabezpieczyć wykręconymi wcześniej 4 śrubami.
Instrukcja użytkowania
Obudowa dysku twardego Dual M.2 USB-C™
USB 3.1
Nr zamówienia 1498531
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt został zaprojektowany tak, aby pomieścić dwa dyski SSD M.2 (NGFF).
Urządzenie podłączane jest do komputera poprzez USB. Zasilanie zapewniane jest
przez port USB.
Zamontowany dysk SSD może być używany w różnych trybach (RAID0, RAID1,
PM).
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na
zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np.
w łazienkach itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz względów licencyjnych, nie można modykować
i/lub zmienić produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto
spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać
osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Obudowa dysku twardego Dual M.2
Kabel USB Typ C na USB Typ C (długość 50 cm)
Przewód zasilający USB DC (długośc 50 cm)
Śrubokręt
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj
kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami, podanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej
instrukcji obsługi, których należy przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się, gdy podawane konkretne wskazówki i
uwagi dotyczące obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich
przypadkach użytkownik traci gwarancję.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i
zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez
nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać
użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem.
Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo;

Summary of content (2 pages)