Instrukcja użytkowania RDM PAR lampa punktowa 6 x 10 W Nr zam.
Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie.......................................................................................................................................................3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................................................4 3. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa punktowa LED służy do wytwarzania efektów na pokazach świetlnych, podczas impres itd. Jest ona sterowana przez zintegrowany kontroler lub zewnętrzny kontroler DMX. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do gniazda prądu zmiennego 100-240 V/ 50/60 Hz ze stykiem ochronnym. Do gniazd DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia DMX. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w zamkniętych pomieszczeniach.
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub pryskającej wody, silnych wibracji oraz znacznych obciążeń mechanicznych. • Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np.świec. • W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą. • Urządzenie nie może pracować bez nadzoru.
6. Ustawienie/montaż Ustawienie/montaż urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zaznajomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie wstrząsów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci.
• Pałąki montażowe należy przymocować do obudowy za pomocą bocznych śrub radełkowych. • Aby ustawić reflektor, należy w taki sposób obrócić oba pałąki, aby utworzyły podstawę i wtedy dokręcić obie śruby. • Aby zawiesić reflektor, obrócić jeden z pałąków montażowych do góry. • Za pomocą pałąków montażowych należy zamontować urządzenie na suficie, na ścianie lub na odpowiedniej konstrukcji montażowej. Niedozwolony jest montaż swobodny.
Obłożenie styków w gnieździe DMX: styk1 = masa / styk2 = (-) / styk3 = (+). Nigdy nie łączyć przewodu masy GND z masą obudowy efektu świetlnego, ponieważ może wtedy dojść do zakłóceń w transmisji sygnału ze względu na zapętlenie masy. b) Budowa łańcucha Master-Slave Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. W takim wypadku zintegrowany kontroler urządzenia Master działa jak kontroler sterujący podłączonych urządzeń Slave.
9. Obsługa a) Ustawienie trybu pracy Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Ponadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować synchronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego. Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz LED oraz przyciski funkcyjne ESC, UP, DOWN i ENTER.
Zestawienie możliwości ustawień w menu Komunikat Opcja 1 Opcja 2 Opcja 3 Funkcja A001 A001-A512 adres startowy DMX ChNd hsv tryb HSV ch.05-ch.10 ilość kanałów NASt praca jako urządzenie Master SLAu praca jako urządzenie Slave coLr cL.01-cL.31 praca z kolorami statycznymi ProG Pr.01-Pr.06 tryb programu/wybór programu t0.01-t30.0 tryb programu/prędkość At.01-At.02 tryb automatyczny/wybór programu t0.01-t30.0 tryb automatyczny/prędkość EdIt Sc.01-Sc.
b) Tryb Master-Slave • W menu SLAu ustawić NASt, aby zdefiniować urządzenie jako urządzenie Master (sterowanie przez wbudowany kontroler). • W menu SLNa ustawić SLAu, aby zdefiniować urządzenie jako urządzenie Slave (sterowanie przez kontroler podłączonego urządzenia Master). Jeśli urządzenie ma pracować jako jedyne urządzenie (Stand alone), musi zostać zdefiniowane jako urządzenie Master.
d) Tryb programu W tym trybie można zdefiniować 6 indywidualnych programów, z których każdy może zawierać do 30 kroków. Definiowanie poszczególnych kroków programu następuje w menu EdIt a wybór programu i prędkości programu w menu chAS. Definicja programu • W menu EdIt należy wybrać program do zdefiniowania Pr.01-Pr.06. • Wybrać Sc.01, aby zdefiniować pierwszy krok programu. • Zdefiniować wybrany kolor pierwszego kroku programu ustawiając intensywność kolorów poszczególnych diod LED w następujący sposób: r.
f) Tryb Sound-to-Light W tym trybie efekt świetlny jest sterowany w takt muzyki za pośrednictwem zintegrowanego mikrofonu. • W menu Soud wybrać żądany program Snd.1-Snd.4. • Ustawić żądaną czułość w zakresie Sd.00-Sd.99. Efekt świetlny będzie się teraz zmieniał w takt muzyki. g) Tryb ze stałym ustawienie kolorów W tym trybie dokonuje się stałego ustawienia kolorów. • W menu wybrać StAt. • Zdefiniować wybrany kolor ustawiając intensywność kolorów poszczególnych diod LED w następujący sposób: r.000-r.
i) Ustawienie maksymalnej jasności poszczególnych diod LED W tym menu można ustawić maksymalną jasność poszczególnych diod LED. • W menu SEt wybrać opcję curr. • Ustawić maksymalną jasność poszczególnych kolorów w następujący sposób: r.000-r.255 maks. jasność czerwony G.000-G.255 maks. jasność zielony b.000-b.255 maks. jasność niebieski A.000-A.255 maks. jasność bursztynowy u.000-u.255 maks.
l) Przywracanie ustawień fabrycznych efektu świetlnego • W menu SEt wybrać opcję rSet. • Wybrać YES, aby przywrócić ustawienia fabryczne efektu świetlnego. • Wybrać no, aby nie wykonać tej operacji. m) Tryb pracy z zewnętrznym kontrolerem DMX Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jednoznacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje.
7-kanałowy tryb DMX Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 ściemniacz jasność ogólna 0-100% 2 000-255 jasność czerwony 0-100% 3 000-255 jasność zielony 0-100% 4 000-255 jasność niebieski 0-100% 5 000-255 jasność biały 0-100% 6 000-255 jasność bursztynowy 0-100% 7 000-255 działanie ściemniacza szybko > wolno 10-kanałowy tryb DMX Kanał DMX Wartość Funkcja Uwaga 1 000-255 ściemniacz jasność ogólna 0-100% kanał 8 = 000 2 000-255 jasność czerwony 0-100% kanał 8 = 000 3 000-255
10. Działanie RDM Skrót RDM oznacza Remote Device Management i jest to dwukierunkowe połączenie między kontrolerem DMX i efektem świetlnym poprzez połączenie DMX. W tym celu kontroler DMX oraz efekt świetlny muszą być przystosowane do trybu RDM. Poprzez znormalizowany protokół RDM kontroler może identyfikować podłączone urządzenia, sprawdzać ich właściwości i konfigurować je. Dzięki temu zbędna staje się większość ustawień ręcznych, jak np. ustawienie adresu startowego DMX.
11. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy. Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem.
12. Obchodzenie się z urządzeniem • Nigdy nie podłączać wtyczki do gniazda zasilania natychmiast po przeniesieniu urządzenia z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niepodłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia. Odczekać, aż wyparują skropliny. • Nigdy nie wkładać ani nie wyjmować wtyczki mokrymi rękami.
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.