User manual

Q
Instrukcja użytkowania
Emiter świetlny promieni słonecznych
Nr zam. 1195474
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do wytworzenia efektu światła. Powinien być montowany i użytkowany wyłącznie w
suchych, zamkniętych pomieszczeniach.
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatko-
wo wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem itd. Modyfikacja oraz
przebudowa produktu są zabronione! Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa!
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszel-
kie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Promienie słoneczne LED
2 śruby montażowe
Instrukcja użytkowania
Wyjaśnienia symboli, oznaczenia
Symbol błyskawicy w trójkącie stosowany jest, gdy istnieje zagrożenie dla zdrowia,
takie jak np. porażenie prądem.
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowania
urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w suchych pomieszczeniach; nie należy
instalować go w wilgotnych ani mokrych miejscach.
Produkt został zaprojektowany zgodnie z II klasą ochronności (wzmocniona lub podwój-
na izolacja między obwodem zasilania i napięciem wyjściowym; izolacja ochronna).
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji użytkowania!
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej instrukcji
użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytko-
waniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie po-
nosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certyfikatem (CE), przebudowa i/lub
modyfikacja produktu na własną rękę nie dozwolone. Produktu nie należy nigdy
demontować.
Produkt nie jest zabawką. Urządzenia, które do działania potrzebują zasilania siecio-
wego, powinny być umieszczone w miejscu niedostępnym dla dzieci. Należy zacho-
wać szczególną ostrożność w obecności dzieci.
Montaż oraz uruchomienie urządzenia należy przeprowadzić w taki sposób, aby
dzieci nie mogły się do niego dostać. To samo dotyczy przechowywania.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w zamkniętych, suchych pomiesz-
czeniach, nie należy dopuścić do jego zawilgocenia lub zamoczenia.
Produktu nie należy montować i użytkować w samochodach.
Budowa produktu jest zgodna z II klasą ochronności.
Gniazdo wtykowe, do którego podłączana jest wtyczka sieciowa, musi być łatwo
dostępne.
Nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel.
Uwaga, światło LED: Nie należy patrzeć bezpośrednio w źródło światła LED! Nie
należy patrzeć na źródło światła bezpośrednio lub przy użyciu jakichkolwiek przyrzą-
dów optycznych!
Nie należy korzystać z produktu w pomieszczeniach lub warunkach środowisko-
wych, w których mogą być obecne łatwopalne gazy, opary lub pyły! Istnieje ryzyko
wybuchu!
Jeśli produkt lub kabel sieciowy jest uszkodzony, nie należy go dotykać, istnieje bo-
wiem poważne zagrożenie życia na skutek porażenia prądem!
Należy wielobiegunowo odłączyć zasilanie gniazdka sieciowego, do którego podłą-
czony jest produkt (wyłączyć połączony z nim wyłącznik bezpieczeństwa lub wyjąć
bezpiecznik, a następnie wyłączyć wyłącznik różnicowo-prądowy).
Następnie należy odłączyć wtyczkę od gniazda zasilania. Nie należy później użytko-
wać produktu - zaleca się zanieść go do naprawy lub zutylizować w sposób ekolo-
giczny.
Konserwacja i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez fachowca.
Nie wolno używać produktu od razu po przeniesieniu go z zimnego do ciepłego po-
mieszczenia. Powstała wówczas skroplona woda może w pewnych okolicznościach
spowodować uszkodzenie urządzenia. Ponadto istnieje niebezpieczeństwo poraże-
nia prądem!
Przed podłączeniem i użytkowaniem produktu, należy najpierw pozwolić, aby osią-
gnął on temperaturę pokojową. Może to potrwać kilka godzin.
Należy unikać następujących niekorzystnych warunków środowiskowych w miejscu
instalacji lub w czasie transportu:
- pył lub łatwopalne gazy, opary lub rozpuszczalniki
- silne wibracje, wstrząsy, uderzenia
- silne pola magnetyczne, na przykład w pobliżu maszyn lub głośników.
Podczas okresu dłuższego nieużytkowania (np. podczas przechowywania) należy
odłączyć produkt od zasilania, wyjmując wtyczkę zasilacza z gniazdka sieciowego.
Podczas instalacji urządzenia należy upewnić się, że kable nie są załamane ani
zmiażdżone.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony poprzez
wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
W przypadku podejrzenia, że bezpieczne działanie produktu przestało być możliwe,
należy go odłączyć i chronić przed niezamierzonym użytkowaniem. Następnie pro-
dukt powinien zostać oddany do naprawy i przetestowany przez specjalistę.
Przyjmuje się, że bezpieczne działanie produktu przestaje być możliwe, gdy:
- produkt posiada widoczne uszkodzenia,
- urządzenie nie działa,
- urządzenie było przechowywane w niekorzystnych warunkach przez dłuższy czas
- doszło do poważnych uszkodzeń podczas transportu.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się wówczas
niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Jeśli macie Państwo jakiekolwiek pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć w
tej instrukcji, uprzejmie prosimy o skontaktowanie się z nami lub z innym specjalistą.
Montaż
Emiter świetlny można powiesić na śrubach, hakach lub gwoździach za pomocą dwóch otworów
na spodzie. Zestaw obejmuje dwie śruby.
W zależności od budowy ściany może być konieczne użycie innych śrub i kołków.
Emiter świetlny należy ustawić w taki sposób, aby uniemożliwić jego upadek. Kabel sieciowy nale-
ży umieścić tak, aby nie mógł zostać uszkodzony lub by nikt się o niego nie potknął.
Uruchomienie
Należy włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazda zasilania. Emiter świetlny będzie gotowy do
eksploatacji, gdy diody LED rozpoczną automatyczną zmianę kolorów za pomocą różnych progra-
mów oświetlenia/efektów.
W przypadku silnych hałasów program oświetlenia zmieni się automatycznie na inny (w efekt re-
flektora wbudowany jest mikrofon).
Jeżeli emiter świetlny ma zostać dezaktywowany, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Konserwacja i czyszczenie
Niniejszy produkt jest bezobsługowy. Konserwację lub naprawę należy pozostawić profesjonali-
stom. Źródło światła LED wbudowane jest na stałe i nie jest wymienne.
Czyszczenie należy przeprowadzać przy użyciu czystej, miękkiej, suchej szmatki. Kurz można z ła-
twością usunąć czystym, miękkim pędzelkiem lub odkurzaczem.
Nie należy korzystać z żadnych agresywnych, chemicznych lub trących środków czystości, gdyż
może dojść do przebarwień, a nawet zmian w materiale powierzchni konwertera.
Utylizacja
Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi, oddając go np. do jednego z odpowiednich składowisk.
Dane techniczne
Napięcie zasilania........................................90 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Pobór mocy ..................................................maks. 6 W
Klasa ochronności ...................................... II
Możliwość przyciemnienia .........................nie
Miejsce użytkowania...................................wyłącznie suche, zamknięte pomieszczenia
Warunki otoczenia .......................................Temperatura od -10 °C do +40°C
......................................................................... Względna wilgotność powietrza od 0% do 80%, powietrze
nieskondensowane
Oświetlenie ................................................... 16 czerwonych diod LED, 16 zielonych diod LED, 16 nie-
bieskich diod LED (wszystkie zamontowane na stałe, bez
możliwości wymiany)
Długość kabla ............................................... ok. 140 cm
Wymiary .........................................................(Ø x wys.) 130 x 40 mm
Waga ..............................................................200 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Po-
wielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0614_012/VTP

Summary of content (1 pages)