User manual

Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V5_0916_02/VTP
Test di funzionamento
Durante il funzionamento normale, il LED rosso accanto al tasto “TEST” lampeggia brevemente
ogni 40 secondi.
Per testare il segnale di allarme, tenere premuto il tasto “TEST” per alcuni secondi. Il rilevatore
di fumo wireless emette un breve segnale di allarme ed entrambi i LED lampeggiano. Ciò indica
il corretto funzionamento del rilevatore di fumo wireless e delle batterie.
Se non è emesso alcun segnale di allarme o i LED non lampeggiano, le batterie potrebbero
essere scariche. Sostituire le batterie ed eseguire un nuovo test di funzionamento. Se ciò non
risolve il problema, sostituire il rilevatore di fumo wireless.
Si consiglia vivamente di controllare il rilevatore di fumo wireless ogni settimana per
garantire un corretto funzionamento.
Un test di funzionamento della trasmissione wireless può essere effettuato ad es. sof-
fiando fumo di sigaretta su un rilevatore di fumo wireless. Presso i rivenditori di ac-
cessori, è possibile acquistare anche degli spray speciali per test di rilevatori di fumo.
Tutti i rilevatori di fumo wireless del gruppo (il “Master” e tutti gli “Slave” programmati)
devono emettere un allarme.
Creare un piano di fuga e fare prove di emergenza
Creare una pianta del proprio appartamento o casa che mostri tutte le porte e le finestre e as-
segnare ad ogni camera due possibili vie di fuga. Per le finestre del secondo piano può essere
necessaria una scala di corda.
Fare una riunione di famiglia per discutere del piano di fuga e spiegare ad ogni persona cosa
fare in caso di incendio/fumo.
Definire un punto di raccolta al di fuori dell’abitazione.
Familiarizzare con l’allarme del rilevatore di fumo wireless; tutti devono sapere da che punto
della casa può partire tale allarme.
Attivare l’allarme fumo/incendio almeno ogni 6 mesi. Provare il piano di fuga prima dell’emer-
genza. Può accadere che non si possano raggiungere i figli in caso incendio. È importante che
sappiano cosa fare e come comportarsi.
Cosa fare in caso di allarme?
Far rilevare il fumo da parte di un rilevatore di un gruppo (il “Master” e tutti gli “Slave” program-
mati) in modo da far scattare un segnale di allarme forte da parte di tutti i rilevatori di fumo del
gruppo.
Il segnale di allarme si spegne quando l’aria è nuovamente priva di fumo.
In caso di allarme, lasciare immediatamente l’appartamento o la casa in base al piano di fuga
concordato. Ogni secondo conta, quindi non perdere tempo a vestirsi o a raccogliere oggetti di
valore.
Quando si esce, non aprire alcuna porta senza prima sentire la superficie. Se questa è calda o
si vede del fumo uscire da sotto la porta, non aprire la porta! In tal caso, utilizzare la via di fuga
alternativa.
Se la superficie della porta è fredda, spingere con la spalla contro di essa, aprire un po’ la porta
e tenersi pronti a chiuderla nuovamente se vi è fuoriuscita di fumo e calore.
Tenersi in prossimità del suolo, quando l’aria è piena di fumo. Se possibile, respirare attraverso
un panno inumidito con acqua.
Una volta lasciato l’appartamento o la casa, portarsi nel punto di raccolta e mettersi al sicuro.
Chiamare i Vigili del Fuoco dalla casa di un vicino, non dalla propria!
Non entrare nuovamente nell’appartamento o casa fino a quando non si è autorizzati dai Vigili
del Fuoco.
Falso allarme
Il fumo di sigaretta o il vapore prodotto mentre si cucina può attivare il rilevatore di fumo wireless.
Un falso allarme può essere provocato anche dall’esposizione alla polvere in caso di operazioni di
levigatura (ad es. quando si rinnova uno spazio) e dalla polverizzazione di troppa lacca per capelli/
deodorante in una stanza, ecc.
Il fumo di sigaretta nella stanza solitamente non attiva il rilevatore di fumo wireless; ciò
può accadere solo se il fumo è soffiato direttamente sul rilevatore.
Se il rilevatore di fumo wireless segnala un allarme, per prima cosa controllare se esiste un incen-
dio. Se viene scoperto un incendio o del fumo, informare tutta la famiglia e lasciare tutti l’edificio.
Chiamare i Vigili del Fuoco. Se non esiste alcun incendio o fumo, verificare se uno dei motivi pre-
cedenti ha potuto attivare l’allarme.
Manutenzione e pulizia
Il prodotto è esente da manutenzione, ad eccezione del cambio di batteria.
Pulire la parte esterna del prodotto con un panno asciutto, pulito e morbido.
La polvere sul rilevatore di fumo wireless può essere facilmente rimossa con un pennello a pelo
lungo, morbido e pulito, e un aspirapolvere; in ambienti con elevata formazione di polvere (ad es. in
camera da letto) questa operazione dovrebbe essere effettuato almeno una volta all’anno.
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni chimiche, queste
potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il funzionamento.
Il rivelatore di fumo deve essere sostituito per motivi di sicurezza con uno nuovo dopo un periodo
di funzionamento di 8 anni.
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Noi, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, con la presente dichiariamo
che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni principali della
direttiva 1999/5/CE.
La Dichiarazione di Conformità di questo prodotto è reperibile al sito:
www.conrad.com
Portata
La portata della trasmissione del segnale radio tra due rilevatori di fumo wireless in condizioni
ottimali è fino a 60 m.
Questi dati di portata si riferiscono alla cosiddetta “portata in campo libero” (dati di
portata con contatto visivo diretto tra trasmettitore e ricevitore, senza interferenze).
In pratica, la presenza di pareti, soffitti, ecc tra il trasmettitore e il ricevitore può ridurre la portata.
A causa delle diverse influenze sulle trasmissioni radio, nessuna portata specifica può essere
garantita. Tuttavia, un funzionamento senza problemi è solitamente possibile in un’abitazione mo-
nofamiliare.
La portata può essere significativamente ridotta in prossimità di:
Pareti, soffitti in cemento armato, pareti sottili leggere con base in metallo
Vetro isolante rivestito/metallizzato
In prossimità di oggetti conducenti e metallici (ad es. stufe)
Vicinanza al corpo umano
Altri dispositivi con la stessa frequenza (ad es. cuffie senza fili, altoparlanti wireless)
In prossimità di motori/dispositivi elettrici, trasformatori, alimentatori, computer
Smaltimento
a) Generale
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in
materia.
Rimuovere le batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Smaltimento di batterie usate
In qualità di utente finale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie usate; lo
smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
Le batterie contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che lo smalti-
mento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.
È possibile portare le batterie esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato
nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui è possibile acqui-
stare batterie!
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla protezione
dell’ambiente!
Dati tecnici
Alimentazione ............................................... Coppia Deer 9V 6F22/6LR61, GP 9V 1604S/1604A,
Mustang 9V 6F22
Coppia Deer 3×1.5V LR6/AA, GP 3×1.5V GP15AU,
Mustang 3×1.5V LR6/AA
Frequenza di trasmissione/ricezione ........433,92 MHz
Portata ...........................................................fino a 60 m (si veda il Capitolo “Portata“)
Volume del segnale d’allarme ....................>= 85 dB/3 m
Condizioni ambientali .................................. Temperatura da -10 °C a +40 °C, umidità 0% - 95%, senza
condensa
Dimensioni (Ø x A)........................................125 x 48 mm
Peso................................................................340 g (senza batterie)
Indirizzo di assistenza del produttore:
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germania.
Intended for Fire Safety and installed in buildings
Essential characteristic 1: Pass
Essential characteristic 2: Pass
Essential characteristic 3: Pass
Essential characteristic 4: Pass
Essential characteristic 5: Pass
Essential characteristic 6: Pass
Essential characteristic 7: Pass
Essential characteristic 8: Pass