User manual

Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi
innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
Nie patrz nigdy bezpośrednio lub za pomogą instrumentów optycznych w strumień
światła skanera. Istnieje ryzyko uszkodzenia wzroku!
Nigdy nie kieruj wiązki lasera na lustra lub inne powierzchnie odbijające.
Niekontrolowana odbita wiązka może natrać na ludzi lub zwierzęta.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego specjalisty.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Akumulatory
Akumulator wbudowany jest w produkt na stałe i nie można go wymieniać.
Nigdy nie uszkadzać akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora może
spowodować wybuch lub pożar!
Nigdy nie powodować zwarć na stykach akumulatora. Nie wrzucać do ognia.
Istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu!
Regularnie ładować akumulatory, nawet jeśli produkt nie jest używany. Ze
względu na zastosowaną technologię wielokrotnego ładowania, nie ma potrzeby
rozładowania akumulatora za pierwszym razem.
Nigdy nie ładować akumulatora bez nadzoru.
Podczas ładowania produkt należy położyć na powierzchni, która nie jest czuła na
ciepło. To normalne, że pewna ilość ciepła jest generowana podczas ładowania.
Uruchomienie
Skaner kodów kreskowych współpracuje niemal z każdym urządzeniem (komputerem,
notebookiem, telefonem komórkowym, tabletem itp.). Najważniejsze jest to, by urządzenie
było wyposażone w gniazdo Bluetooth
®
. Obsługiwane systemy operacyjne można znaleźć w
rozdziale Dane techniczne niniejszej instrukcji.
Aby korzystać ze skanera, wystarczy połączyć go za pomocą łączności Bluetooth
®
np. z
komputerem. Zostanie rozpoznany jako urządzenie wejściowe, jak np. klawiatura. Oznacza to,
że skanera można używać z dowolną aplikacją, która umożliwia użycie klawiatury.
Aby uruchomić skaner kodów kreskowych, należy wykonać następujące czynności.
Ładowanie skanera:
Przed użyciem skanera po raz pierwszy załaduj do pełna akumulator. Proces ten trwa ok.
4 - 5 godzin.
Otwórz w tym celu gumową osłonę znajdującą się u spodu skanera tam, gdzie można również
przymocować uchwyt na nadgarstek. Osłonę można z łatwością zdjąć za pomocą paznokcia.
Następnie podłącz załączony kabel mini USB do gniazda USB skanera.
Teraz połącz kabel USB z portem USB, za pomocą którego chcesz załadować skaner.
Można go podłączyć do złącza USB komputera lub portu zasilacza sieciowego USB.
Podczas ładowania dioda LED skanera będzie migać powoli na pomarańczowo. Gdy tylko
ładowanie zostanie ukończone, zaświeci się na stałe na pomarańczowo.
Gdy akumulator znów będzie pusty, pomarańczowa dioda LED zacznie migać i
skaner wyda jeden sygnał dźwiękowy. Gdy skaner następnie się wyłączy, przed
jego ponownym użyciem należy najpierw naładować go do pełna.
Gdy skaner podczas ładowania przejdzie w tryb oszczędzania energii, dioda LED
nie będzie się świecić ani migać.
Połącz skaner ze swoim urządzeniem (Bluetooth
®
):
Najpierw włącz skaner kodów kreskowych. Wciśnij i przytrzymaj krótko środkowy
pomarańczowy przycisk. Jeśli skaner nie znajduje się w zwykłym trybie czuwania, tylko jest
w stanie uśpienia, należy przytrzymać przycisk przez 8 sekund. Na początku dioda LED
krótko zamruga w kolorze pomarańczowym. Dioda LED zacznie najpierw szybko migać na
pomarańczowo. Następnie skaner wyda jeden sygnał dźwiękowy.
Gdy dioda LED przez krótki czas będzie ciągle świecić się na czerwono, skaner będzie
aktywny. Następnie należy wybrać prol, z którego korzysta urządzenie. iPad korzysta
przykładowo z prolu „HID”, podobnie jak smartfon rmy Samsung z systemem Android.
Aby wybrać prol „HID”, odczytaj oba kody A1 i A2 (dla prolu „SPP” odczytaj kody B1 i B2)
z angielskiej instrukcji programowania. Podczas odczytywania kodu A1, dioda LED skanera
musi przez jakiś czas migać szybko na pomarańczowo. Następnie skaner wyda sygnał
dźwiękowy i na koniec dioda LED zaświeci się przez jakiś czas na stałe na czerwono.
Jeżeli dioda LED przez jakiś czas nie będzie szybko migać na pomarańczowo, odczytaj
ponownie kod A1. Dopiero później odczytaj kod A2. W takim przypadku dioda LED najpierw
będzie stale świecić na zielono, a następnie skaner wyda sygnał dźwiękowy i na koniec dioda
ponownie zaświeci się na stałe na czerwono.
Teraz na urządzeniu, na którym chcesz zarejestrować skaner kodów kreskowych, aktywuj
łączność Bluetooth
®
. Dokładny opis czynności, które należy w tym celu wykonać, znajdziesz
w instrukcji urządzenia.
Np. w systemie Android otwórz ustawienia, przejdź do połączeń i włącz Bluetooth
®
za
pomocą przełącznika suwakowego. Następnie rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie
urządzenia. Wyszukiwanie ewentualnie musi zostać powtórzone.
Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy skaner kodów kreskowych 1D
iDC9507A
Nr zamówienia 1277813
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do bezdotykowego odczytu kodów kreskowych. Dane przekazywane
bezprzewodowo za pomocą łączności Bluetooth
®
. Urządzenie odbiorcze musi dysponować
gniazdem Bluetooth
®
.
Skaner kodów kreskowych działa na podobnej zasadzie co bezprzewodowa klawiatura.
Transmituje dane zawarte w zeskanowanym kodzie kreskowym jako tekst do odbiornika
(np. komputera lub tabletu), który wyświetla je w uruchomionym oprogramowaniu (arkuszu
kalkulacyjnym, edytorze tekstu).
Wbudowany akumulator służy do zasilania. Ładowanie następuje automatycznie, gdy tylko
skaner zostanie podłączony do zasilacza USB lub do portu USB za pomocą dołączonego kabla
mini USB.
Nadaje się wyłącznie do stosowania w zamkniętych pomieszczeniach. Stosowanie na wolnym
powietrzu jest zabronione. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję
obsługi i zachowaj do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom
trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Bluetooth
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Bluetooth SIG, Inc.
Zakres dostawy
Skaner kodów kreskowych
Kabel mini USB (do ładowania)
Uchwyt na nadgarstek
Instrukcja obsługi
Aktualne wskazówki dotyczące obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując
przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
przez porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek
bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w
takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go w miejscu niedostępnym dla dzieci
i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.

Summary of content (2 pages)