User manual

Instrukcjaużytkowania
CzytnikkartCR26EUSB3.0
Nrzamówienia1284396
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem
Ten produkt służy do zapisywania i odczytywania kart pamięci. Czytnik kart jest
zaprojektowany do komputerów PC ze złączem USB 3.0 i jest kompatybilny wstecznie z USB
2.0 i USB 1.1.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób
przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach
innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może
ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania.
Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
zawarte tutaj nazwy rm i nazwy produktów znakami towarowymi należącymi do
poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakresdostawy
Czytnik kart
Instrukcja użytkowania
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaużytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej
wskazówkidotyczącebezpieczeństwa.Nieponosimyżadnejodpowiedzialności
za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek
bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co
więcej,wtakichprzypadkachużytkowniktracigwarancję.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez
nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi
gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie
i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach
lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do
których podłączone jest urządzenie.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
Uruchamianie
Włącz komputer i odczekaj, aż system operacyjny całkowicie załaduje się.
Wyjmij wtyczkę USB-A z uchwytu.
Podłącz wtyczkę USB-A czytnika kart do wolnego portu USB 3.0 komputera. System
operacyjny automatycznie rozpoznaje czytnik kart i wyświetla włożone karty na platformie
użytkownika jako napędy.
Jeżeli komputer nie ma portu USB 3.0, wówczas czytnik kart można także podłączyć
do portu USB 2.0/1.1, ponieważ czytnik jest wstecznie kompatybilny. Prędkość przesyłu
danych odpowiada wtedy jednak tylko specykacji używanego niższego portu.
Ważne: Karty pamięci SDXC wykorzystują tzw. system plików exFAT. W przypadku
Windows
®
XP konieczne jest do tego zainstalowanie aktualizacji, w przeciwnym
razie karta pamięci SDXC nie zostanie rozpoznana! Odwiedź stronę internetową
www.microsoft.com i wyszukaj tam aktualizację do systemu plików exFAT.
Dopiero po zainstalowaniu tej aktualizacji można korzystać z kart pamięci SDXC
przy zastosowaniu Windows
®
XP!
Wkładanie/wyjmowaniekartypamięci
Włóż kartę pamięci do odpowiedniego slotu czytnika. Podczas wkładania należy zwrócić
uwagę na prawidłowe położenie karty pamięci, nie używać przy tym nadmiernej siły! W
czasie, gdy włożona karta pamięci jest rozpoznawana przez system, zapala się kontrolka
pracy. Kontrolka pracy miga w czasie dostępów odczytu/zapisu danych.
Jeżeli karta pamięci ma być znowu wyjęta z czytnika (lub czytnik odłączony od komputera),
należy odczekać, aż proces odczytu/zapisu na karcie zostanie zakończony.
Przed wyjęciem karty pamięci wykonaj niezbędne czynności, aby zapewnić bezpieczne
wyjmowanie karty. Przestrzegaj przy tym instrukcji obsługi swojego systemu
operacyjnego.
Jeżeli karta pamięci podczas dostępu odczytu/zapisu zostanie wyjęta (lub czytnik
kart odłączony od komputera), wówczas dane na karcie mogą zostać uszkodzone,
może być konieczne jej formatowanie na nowo.
Odczytywanie/zapisywaniekartpamięci
Karta pamięci włożona do czytnika jest włączana tak, jak zwykły napęd nośnika danych.
Dane z karty można odczytywać (lub na niej zapisywać) dokładnie tak, jak to jest możliwe
na dysku twardym USB lub nośniku USB.
Pamiętaj, że karty microSD i SD nie mogą być równocześnie rozpoznane i
odzwierciedlone w systemie operacyjnym.
Obsługaiczyszczenie
W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu
czyszczącego lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić
obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie.
Przed każdym czyszczeniem odłącz produkt od zasilania (port USB).
Oprócz okazjonalnego czyszczenia produkt nie wymaga konserwacji. Do czyszczenia
używaj miękkiej, antystatycznej szmatki, która nie pozostawia włókien.
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do
odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Danetechniczne
Napięcie/prąd roboczy...........................5 V/DC, 900 mA (przez USB)
Prędkość przesyłu................................... zależnie od karty pamięci
Stosowane karty pamięci ...................... MMC/RS-MMC/MS/microSD/microSDHC/
microSDXC/SD/SDHC/SDXC
Obsługiwane systemy operacyjne ....... Windows
®
XP (Home, Pro, z SP1, SP2, SP3), 32Bit,
Windows
®
Vista™ 32/64 Bit, 7 32/64 Bit, 8.0 32/64 Bit,
Windows
®
8.1 32/64 Bit, RT, Mac OS X 10.5, 10.10,
Linux Kernel 2.6.31, Ubuntu 10.10
Warunki pracy .........................................0 do +70 °C, 10 - 90 % RH
Warunki przechowywania .....................-20 do +70 °C, 10 - 90 % RH
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ...................44 x 14 x 36 mm
Waga .........................................................ok. 18 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w
całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0115_02-DS

Summary of content (1 pages)