User manual

Instrukcjaużytkowania
CzytnikkartCR11E-AUSB3.0
Nrzamówienia1095142
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem
Produkt można łączyć z portem USB komputera przy pomocy przewodu USB będącego
na wyposażeniu. Służy on tam do odczytywania i zapisywania odpowiednich kart
pamięci.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób
przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu
w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe
użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia,
porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do
późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie
z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zakresdostawy
Czytnik kart
Przewód USB 3.0
Instrukcja użytkowania
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaużytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte
w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiemwskazówekbezpieczeństwaiinformacjizawartychw
niniejszejinstrukcjiobsługi.Cowięcej,wtakichprzypadkachużytkownik
tracigwarancję.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i
zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez
nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać
użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem.
Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych
warunkach lub,
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do
których podłączone jest urządzenie.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego
fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w
niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub
z innym specjalistą.
Uruchamianie
1. Włącz komputer i odczekaj, aż system operacyjny całkowicie załaduje się.
2. Połącz czytnik kart dostarczonym przewodem USB z wolnym portem USB 3.0
komputera. System operacyjny automatycznie rozpoznaje czytnik kart i wyświetla
włożone karty na platformie użytkownika jako napędy.
Jeżeli Twój komputer nie ma portu USB 3.0-Port, wówczas czytnik kart można także
przyłączyć do portu USB 2.0/1.1, bo czytnik jest kompatybilny wstecz. Prędkość
przesyłu danych odpowiada wtedy jednak tylko specykacji używanego niższego
portu.
Aby używać karty pamięci SDXC z Windows® XP, konieczna jest aktualizacja
systemu operacyjnego. Aktualizację można pobrać pod adresem www.microsoft.
com. Wpisz słowo kluczowe, np. „exfat windows xp“. Aby karty SDXC uczynić
kompatybilnymi z Windows® Vista™, musi być zainstalowany przynajmniej Service-
Pack 1. Dla Mac wymagany jest przynajmniej OSX 10.6.6.
Wkładanie/wyjmowaniekartypamięci
Włóż kartę pamięci do odpowiedniego slotu czytnika. Przy wkładaniu karty pamięci
zwracaj uwagę na prawidłową je orientację, nie wywieraj siły!
Jeżeli karta pamięci ma być znowu wyjęta z czytnika (lub czytnik odłączony od
komputera), to odczekaj, dostęp odczytu/zapisu na karcie zostanie zakończony.
Najpierw wyjmij kartę pamięci z czynnika.
Jeżeli karta pamięci podczas dostępu odczytu/zapisu zostanie wyjęta (lub czytnik
kart odłączony od komputera), wówczas dane na karcie mogą zostać uszkodzone,
może być konieczne jej formatowanie na nowo.
Odczytywanie/zapisywaniakartpamięci
Karta pamięci włożona do czytnika jest włączana tak, jak zwykły napęd nośnika
danych. Dane z karty można odczytywać (lub na niej zapisywać) dokładnie tak, jak
to jest możliwe na dysku twardym USB lub nośniku USB.
Maksymalna osiągalna prędkość przy odczycie/zapisie karty pamięci zależy od
używanego modelu i specykacji portu. Prędkość przesyłu danych normalnie nie
rośnie, jeżeli powolną kartę pamięci używać przez złącze USB 3.0 zamiast zwykłego
portu USB 2.0.
Obsługaiczyszczenie
Oprócz okazjonalnego czyszczenia produkt nie wymaga konserwacji. Do czyszczenia
używaj miękką, antystatyczną ściereczkę, która nie pozostawia kłaczków.
Nie używaj szorujących ani chemicznych środków czyszczących.
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do
odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w
ochronę środowiska.
Danetechniczne
Rodzaj USB:..........................................USB 3.0 do 5 Gbps (kompatybilne wstecz)
Stosowane karty pamięci: .................CF, SD, microSD (HC/XC), MS, xD
Obsługiwane systemy operacyjne: .. Windows® XP (Home, Pro, z SP1, SP2, SP3)
nur 32 Bit, Vista™ (32/64 Bit), 7 (32/64 Bit),
7 Enterprise, 8, 8 Pro, 8 Enterprise
Mac OS 10.3 i wyżej, Linux (oprócz Kernel)
Warunki pracy .....................................0 do +55°, 10 - 90% w. wz.
Warunki przechowywania: ................-20 do +70°, 10 - 90% w. wz.
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.): .............76 x 55 x 16 mm
Waga: ....................................................ok. 50 g
Niniejsza instrukcja użytkowania została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie
w całości lub w części jest zabronione.
Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Wszelkie zmiany w technologii i urządzeniach są zastrzeżone.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0414_02_DS

Summary of content (1 pages)