User manual

Instrukcjaużytkowania
CzytnikkartCR38E-K,USB3.0
Nrzamówienia1405812
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem
Ten produkt służy do zapisywania i odczytywania kart pamięci. Czytnik kart jest przystosowany do
komputerów ze złączem USB 3.0.
Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym
powietrzu. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać
lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt
może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie
jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować
ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z
załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakresdostawy
Czytnik kart z kapturkiem ochronnym
Instrukcja użytkowania
AktualneInstrukcjeobsługi:
1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w
przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer
zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu
wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaużytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia
oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i
informacjizawartychwniniejszejinstrukcjiobsługi.Cowięcej,wtakichprzypadkach
użytkowniktracigwarancję.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa,
jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie
produktu spowodują jego uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których
podłączone jest urządzenie.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Uruchamianie
Włącz komputer i odczekaj, aż system operacyjny całkowicie załaduje się.
Zdejmij kapturek ochrony po stronie ze złączem USB.
Podłącz czytnik kart do wolnego portu USB 3.0 komputera. System operacyjny automatycznie
rozpoznaje czytnik kart i wyświetla włożone karty w interfejsie użytkownika jako napęd.
Kiedy karta pamięci jest włożona, z boku w obudowie zapala się i miga dioda LED.
Wkładanie/wyjmowaniekartypamięci
Włóż kartę pamięci do odpowiedniego slotu czytnika z kapturkiem ochronnym.
Podczas wkładania zwróć uwagę na prawidłowe położenie karty pamięci, nie używaj przy tym
nadmiernej siły! Do czytnika kart może być włożona tylko jedna karta.
Jeżeli karta pamięci ma być znowu wyjęta z czytnika (lub czytnik odłączony od komputera),
należy odczekać, aż proces odczytu/zapisu na karcie zostanie zakończony.
Przed wyjęciem karty pamięci wykonaj niezbędne czynności (m.in. wysunięcie), aby zapewnić
bezpieczne wyjmowanie karty. Przestrzegaj przy tym instrukcji obsługi swojego systemu
operacyjnego.
Jeżeli karta pamięci podczas dostępu odczytu/zapisu zostanie wyjęta (lub czytnik kart
odłączony od komputera), wówczas dane na karcie mogą zostać uszkodzone, może być
konieczne jej formatowanie na nowo.
Odczytywanie/zapisywaniekartpamięci
Ważne: Karty pamięci SDXC wykorzystują tzw. system plików exFAT. W przypadku
korzystania z komputera z systemem operacyjnym Windows
®
XP konieczne jest do
tego zainstalowanie aktualizacji, w przeciwnym razie karta pamięci SDXC nie zostanie
rozpoznana! Odwiedź stronę www.microsoft.com i wyszukaj tam aktualizację do
systemu plików exFAT. Dopiero po zainstalowaniu tej aktualizacji można korzystać z
kart pamięci SDXC przy zastosowaniu Windows
®
XP! W przypadku Windows Vista musi
być zainstalowany co najmniej Service Pack 1, aby czytnik kart mógł obsługiwać karty
pamięci SDXC. Nowsze wersje systemu Windows (Windows 7 i późniejsze) obsługują
system plików „exFAT” kart pamięci SDXC.
Karta pamięci włożona do czytnika jest włączana tak, jak zwykły napęd nośnika danych. Dane
z karty można odczytywać (lub na niej zapisywać) dokładnie tak, jak to jest możliwe na dysku
twardym USB lub nośniku USB.
Podczas korzystania z danych na karcie pamięci dioda LED miga.
Pamiętaj, że dwie karty pamięci włożone do czytnika nie mogą być równocześnie
rozpoznane i wyświetlone w systemie operacyjnym. Jest wyświetlana tylko jedna karta.
Obsługaiczyszczenie
Wżadnymwypadkunieużywajagresywnychiścierającychśrodkówczyszczących,
alkoholuczyszczącegolubinnychchemicznychroztworów,gdyżmożetouszkodzić
obudowęlubnawetwpłynąćnegatywnienadziałanie.
Przed każdym czyszczeniem odłącz produkt od zasilania (port USB).
Poza okazjonalnym czyszczeniem produkt nie wymaga konserwacji. Do czyszczenia używaj
miękkiej, antystatycznej szmatki, która nie pozostawia włókien.
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Danetechniczne
Stosowane karty pamięci ........................... SD, SDHC, SDXC, microSD/microSDHC/microSDXC;
obsługa SD UHS-II i microSD UHS-I
Obsługiwane systemy operacyjne ............ Windows
®
2000, XP (Home, Pro, z SP1,SP2,SP3),
(32-bitowy), Vista™ (32/64-bitowy), 7 (32/64-bitowy),
8.0(32/64-bitowy), 8.1 (32/64-bitowy), RT, Mac OS 9.x
10.x, LinuxKernel2.4.x, 2.6.x
Warunki pracy ..............................................0 do +55°C, 10 - 90% RH
Warunki przechowywania ..........................-20 do +70°C, 10 - 90% RH
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) .......................34,5 x 54 x 9,5 mm (bez kapturka ochronnego)
Waga ..............................................................ok. 14 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w
całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0116_02-DS

Summary of content (1 pages)