User manual
Instrukcjaużytkowania
CzytnikkartCR38E-K,USB3.0
Nrzamówienia1405812
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem
Ten produkt służy do zapisywania i odczytywania kart pamięci. Czytnik kart jest przystosowany do
komputerów ze złączem USB 3.0.
Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym
powietrzu. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać
lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt
może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie
jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować
ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z
załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakresdostawy
• Czytnik kart z kapturkiem ochronnym
• Instrukcja użytkowania
AktualneInstrukcjeobsługi:
1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w
przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer
zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu
wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaużytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia
oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i
informacjizawartychwniniejszejinstrukcjiobsługi.Cowięcej,wtakichprzypadkach
użytkowniktracigwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa,
jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie
produktu spowodują jego uszkodzenie.
• Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których
podłączone jest urządzenie.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Uruchamianie
• Włącz komputer i odczekaj, aż system operacyjny całkowicie załaduje się.
• Zdejmij kapturek ochrony po stronie ze złączem USB.
• Podłącz czytnik kart do wolnego portu USB 3.0 komputera. System operacyjny automatycznie
rozpoznaje czytnik kart i wyświetla włożone karty w interfejsie użytkownika jako napęd.
• Kiedy karta pamięci jest włożona, z boku w obudowie zapala się i miga dioda LED.
Wkładanie/wyjmowaniekartypamięci
• Włóż kartę pamięci do odpowiedniego slotu czytnika z kapturkiem ochronnym.
Podczas wkładania zwróć uwagę na prawidłowe położenie karty pamięci, nie używaj przy tym
nadmiernej siły! Do czytnika kart może być włożona tylko jedna karta.
• Jeżeli karta pamięci ma być znowu wyjęta z czytnika (lub czytnik odłączony od komputera),
należy odczekać, aż proces odczytu/zapisu na karcie zostanie zakończony.
• Przed wyjęciem karty pamięci wykonaj niezbędne czynności (m.in. wysunięcie), aby zapewnić
bezpieczne wyjmowanie karty. Przestrzegaj przy tym instrukcji obsługi swojego systemu
operacyjnego.
Jeżeli karta pamięci podczas dostępu odczytu/zapisu zostanie wyjęta (lub czytnik kart
odłączony od komputera), wówczas dane na karcie mogą zostać uszkodzone, może być
konieczne jej formatowanie na nowo.
Odczytywanie/zapisywaniekartpamięci
Ważne: Karty pamięci SDXC wykorzystują tzw. system plików exFAT. W przypadku
korzystania z komputera z systemem operacyjnym Windows
®
XP konieczne jest do
tego zainstalowanie aktualizacji, w przeciwnym razie karta pamięci SDXC nie zostanie
rozpoznana! Odwiedź stronę www.microsoft.com i wyszukaj tam aktualizację do
systemu plików exFAT. Dopiero po zainstalowaniu tej aktualizacji można korzystać z
kart pamięci SDXC przy zastosowaniu Windows
®
XP! W przypadku Windows Vista musi
być zainstalowany co najmniej Service Pack 1, aby czytnik kart mógł obsługiwać karty
pamięci SDXC. Nowsze wersje systemu Windows (Windows 7 i późniejsze) obsługują
system plików „exFAT” kart pamięci SDXC.
• Karta pamięci włożona do czytnika jest włączana tak, jak zwykły napęd nośnika danych. Dane
z karty można odczytywać (lub na niej zapisywać) dokładnie tak, jak to jest możliwe na dysku
twardym USB lub nośniku USB.
• Podczas korzystania z danych na karcie pamięci dioda LED miga.
Pamiętaj, że dwie karty pamięci włożone do czytnika nie mogą być równocześnie
rozpoznane i wyświetlone w systemie operacyjnym. Jest wyświetlana tylko jedna karta.
Obsługaiczyszczenie
Wżadnymwypadkunieużywajagresywnychiścierającychśrodkówczyszczących,
alkoholuczyszczącegolubinnychchemicznychroztworów,gdyżmożetouszkodzić
obudowęlubnawetwpłynąćnegatywnienadziałanie.
• Przed każdym czyszczeniem odłącz produkt od zasilania (port USB).
• Poza okazjonalnym czyszczeniem produkt nie wymaga konserwacji. Do czyszczenia używaj
miękkiej, antystatycznej szmatki, która nie pozostawia włókien.
• Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Danetechniczne
Stosowane karty pamięci ........................... SD, SDHC, SDXC, microSD/microSDHC/microSDXC;
obsługa SD UHS-II i microSD UHS-I
Obsługiwane systemy operacyjne ............ Windows
®
2000, XP (Home, Pro, z SP1,SP2,SP3),
(32-bitowy), Vista™ (32/64-bitowy), 7 (32/64-bitowy),
8.0(32/64-bitowy), 8.1 (32/64-bitowy), RT, Mac OS 9.x
10.x, LinuxKernel2.4.x, 2.6.x
Warunki pracy ..............................................0 do +55°C, 10 - 90% RH
Warunki przechowywania ..........................-20 do +70°C, 10 - 90% RH
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) .......................34,5 x 54 x 9,5 mm (bez kapturka ochronnego)
Waga ..............................................................ok. 14 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w
całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0116_02-DS

