Instrukcja Użytkowania DL-LED107S Reflektor efektowy LED PAR Nr zam.
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie.....................................................................................................................................................3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem........................................................................................................4 3. Objaśnienie symboli............................................................................................................................................4 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Reflektor efektowy LED PAR służy do tworzenia efektów świetlnych w ramach instalacji pokazów świetlnych, podczas imprez itd. Reflektor jest sterowany przez zintegrowany kontroler lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Produkt jest dopuszczony do podłączenia do sieci napięcia zmiennego 100-240 V/50/60 Hz i można go podłączać tylko gniazd wyposażonych w styk ochronny. Do gniazd DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia DMX.
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub pryskającej wody, silnych wibracji oraz znacznych obciążeń mechanicznych. • Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np.świec. • W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą. • Urządzenie nie może pracować bez nadzoru.
Zadbać, aby przy ustawieniu/montażu urządzenia przewód zasilania nie został przygnieciony lub uszkodzony przez ostre krawędzie. Podczas montażu i prac serwisowych miejsce pod zamontowanym urządzeniem musi być zagrodzone. Powierzchnia lub podstawa, na której urządzenie będzie ustawione/zamontowane musi być dobrana w taki sposób, aby przez co najmniej godzinę mogła utrzymać 10-krotne obciążenie znamionowe bez trwałej szkodliwej deformacji.
7. Podłączenie DMX Możliwe jest włączenie max 32 urządzeń DMX w łańcuchu DMX, ponieważ większa ich ilość spowoduje przeciążenie kontrolera. Maksymalna łączna długość łańcucha DMX nie powinna przekraczać 500 m. Przy korzystaniu z kabli mikrofonowych XLR może dochodzić do zakłóceń transferu sygnału DMX. W takim przypadku należy użyć specjalnych wysokoczęstotliwościowych przewodów DMX. a) Podłączenie kontrolera DMX Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podłączenia do kontrolera DMX z protokołem DMX-512.
b) Budowa łańcucha Master-Slave Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. W takim wypadku zintegrowany kontroler urządzenia Master działa jak kontroler sterujący podłączonych urządzeń Slave. • Połączyć gniazdo DMX OUT urządzenia Master z gniazdem DMX IN pierwszego urządzenia Slave. • Połączyć gniazdo DMX OUT pierwszego urządzenia Slave z gniazdem DMX IN kolejnego urządzenia Slave.
9. Obsługa a) Ustawienie trybu pracy Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Ponadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować synchronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego. Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz LED oraz przyciski funkcyjne FUNC, UP, DOWN i ENTER. • Naciskać przycisk FUNC aż pojawi się żądany tryb pracy.
Komunikat Opcja Funkcja Addr 001-507 ustawienie adresu startowego DMX VEr db20 wyświetlenie wersji oprogramowania Led on wyświetlacz cały czas włączony oFF wyświetlacz włącza się tylko po naciśnięciu przycisku NASt praca jako urządzenie Master SLAv praca jako urządzenie Slave SoUn tryb Sound-to-Light CoLo tryb automatyczny z różnymi efektami kolorowymi SPee ustawienie prędkości trybu automatycznego dISP wyświetlacz ustawiony normalnie dSIP wyświetlacz obrócony o 180° 6Ch 6-kanał
d) Tryb automatyczny z kolorowymi efektami • W menu ustawić CoLo, aby urządzenie pracowało w trybie automatycznym.
e) Tryb z zewnętrznym kontrolerem DMX Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jednoznacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy DMX). W zależności od trybu pracy DMX efekt świetlny potrzebuje 3 lub 6 wolnych kanałów DMX.
10. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy. Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem.
11. Obchodzenie się z urządzeniem • Nigdy nie podłączać wtyczki do gniazda zasilania natychmiast po przeniesieniu urządzenia z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niepodłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia. Odczekać, aż wyparują skropliny. • Nigdy nie wkładać ani nie wyjmować wtyczki mokrymi rękami.
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www. conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.