User manual
• Stiskněte a podržte tlačítko TIME SET (1), dokud na LC displeji nezačne blikat formát zobrazení
času.
• Tlačítkem + nebo – vyberte požadovaný časový formát (12 nebo 24 hodin) a pro potvrzení
nastavení stiskněte tlačítko TIME SET. Začne blikat číslice pro nastavení hodiny.
• Tlačítkem + nebo – nastavte hodinu. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko TIME SET a začne
blikat číslice pro nastavení minut.
• Tlačítkem + nebo – nastavte minuty. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko TIME SET a začne
blikat číslice pro nastavení sekund.
• Tlačítkem + nebo – resetujte nastavení sekund na nulu. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko
TIME SET a začne blikat indikátor pro nastavení roku.
• Tlačítkem + nebo – nastavte rok. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko TIME SET a začne
blikat indikátor pro nastavení měsíce.
• Tlačítkem + nebo – nastavte měsíc. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko TIME SET a začne
blikat indikátor pro nastavení dne.
• Tlačítkem + nebo – nastavte den. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko TIME SET a začne
blikat indikátor pro nastavení časového pásma.
• Tlačítkem + nebo – nastavte časové pásmo. Časové pásmo lze upravit v intervalu po 1 hodině.
Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko TIME SET a začne blikat zkratka pro označení dne
v týdnu.
• Tlačítkem + nebo – vyberte jazyk pro zobrazení dne v týdnu (EN = angličtina, FR = francouzština,
DE = němčina, ES = španělština, IT = italština, NL = holandština, nebo RU = ruština).
Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko TIME SET a začne blikat indikátor automatického
nastavení letního času DST.
• Tlačítkem + nebo – aktivujte automatické nastavení letního času (AUTO), nebo ho vypněte (OFF).
Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko TIME SET a displej se vrátí k zobrazení aktuálního
času.
b) Nastavení času buzení
• Stiskněte a podržte tlačítko ALARM SET (5), dokud na displeji nezačne blikat číslice pro
nastavení hodiny času buzení a vedle času buzení se nezobrazí symbol . Nástěnné hodiny jsou
teď v režimu nastavení času buzení. Stále bliká číslice pro nastavení hodiny času buzení.
• Tlačítkem + nebo – nastavte hodinu. Nad symbolem budíku se ukáže symbol zvonku
a funkce buzení je aktivní. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko ALARM SET a na displeji
začne blikat číslice pro nastavení minut času buzení.
• Tlačítkem + nebo – nastavte minuty. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko ALARM SET a na
displeji se objeví čas buzení a symbol zvonku .
c) Zapnutí a vypnutí budíku
• Stiskněte krátce tlačítko ALARM SET, aby se aktivoval režim buzení. Na displeji se objeví čas
buzení a symbol .
• V režimu buzení stiskněte opakovaně tlačítko ALARM SET, dokud se na displeji neukáže symbol
zvonku . Buzení je aktivní.
• V režimu buzení stiskněte opakovaně tlačítko ALARM SET, dokud se z displeje neztratí symbol
zvonku . Buzení je vypnuto.
d) Přerušení buzení tlačítkem SNOOZE
• V nastavený čas se ozve signalizace buzení a na displeji se objeví symbol . Zvuk buzení se
automaticky vypne po 2 minutách.
• V průběhu těchto dvou minut můžete buzení přerušit zhruba na 5 minut stisknutím tlačítka
SNOOZE (4). Symbol se z displeje ztratí a zvuk buzení se ozve znovu asi po 5 minutách.
Buzení můžete tímto způsobem odkládat, kolikrát chcete.
• Když chcete zvuk buzení zastavit, resp. ukončit funkci SNOOZE, stiskněte tlačítko ALARM SET.
• Budík se ozve znovu ve stejný čas následujícího dne.
e) Zobrazení roku
• Stiskněte tlačítko YEAR (8) a namísto data se na displeji na několik sekund ukáže rok.
f) Výběr jednotek teploty
• Požadované jednotky teploty nastavte posunutím přepínače ºC / ºF (7).
g) Překročení rozsahu měření
• Pokud je naměřená hodnota teploty nebo vlhkosti pod dolní hranicí rozsahu měření, na displeji
se ukáže Lo; pokud je nad horní hranicí rozsahu měření, na displeji se ukáže Hi.
h) Zobrazení letního času
• Pokud hodiny přijímají časový signál letního času, na displeji se ukazuje symbol DST.
• V případě, že chcete funkci automatického přechodu na letní čas vypnout, postupujte podle výše
uvedených pokynů (viz „Manuální nastavení data a času“). Ve výchozím natavení je funkce
automatického přechodu na letní čas zapnuta.
i) Resetování nástěnných hodin
• Pokud se na displeji neukazují žádná konkrétní data, stiskněte nějakým špičatým předmětem
(např. sponkou na papír) tlačítko RESET (10) a nástěnné hodiny se resetují. Vymažou se tím
všechna předchozí nastavení a hodiny se přepnou do režimu vyhledávání signálu DCF.
Bezpe
č
nostní p
ř
edpisy, údržba a
č
išt
ě
ní
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do DCF hodin.
Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte
jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho
příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet
obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné
prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky
mohly poškodit displej a pouzdro hodin.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií
vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých
dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.




