Instrukcja użytkowania Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem i prognozą pogody Nr zam.
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie.......................................................................................................................4 2. Objaśnienia symboli..............................................................................................................5 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................5 4. Zakres dostawy.......................................................................................
Strona 11. Przywracanie ustawień fabrycznych...............................................................................25 a) Czujnik zewnętrzny........................................................................................................25 b) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem.........................................................25 12. Wymiana baterii...................................................................................................................
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
2. Objaśnienia symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. 3.
4. Zakres dostawy • Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem • Czujnik zewnętrzny • Instrukcja użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj widoczny kod QR . Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja! Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. • Należy ostrożnie obchodzić się z produktem, uderzenie lub upadek nawet z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie urządzenia. • W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalifikowana osobą. b) Baterie/akumulatory • Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci.
6.
B1 pokrętło ustawiania ostrości projekcji B2 soczewka projektora B3 ALARM SET do ustawiania godziny alarmu; aktywuje alarm w następującej sekwencji: wyłączony - alarm1 - alarm2 - alarm1+alarm2 - wyłączony B4 CH + przełącza wskaźnik temperatury czujników zewnętrznych (C8); można zastosować maks.
B9 PROJECTION ON włącza lub wyłącza na stałe projekcję, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy z wtyczką B10 LIGHT ON włącza lub wyłącza na stałe podświetlenie wyświetlacza, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy z wtyczką B11 L/H zmienia intensywność podświetlenia wyświetlacza; L = ciemniej; H = jaśniej B12 gniazdo zasilacza sieciowego z wtyczką (brak w zestawie) B13 RESET przywraca fabryczne ustawienia zegara B14 RCC ręczne uruchomienie odbioru DCF; włączanie lub wyłączanie odbioru DCF (przycisn
b) Wyświetlacz C1 czas z godziną, minutami i sekundami C2 wskaźnik sygnału RC (sygnału DCF) brak sygnału DCF słaba jakość sygnału dostateczna jakość sygnału znakomita jakość sygnału C3 czas letni (gdy widoczny jest komunikat DST); (DST = „Daylight Saving Time“) C4 prognoza pogody na 12 do 24 godzin C5 wskaźnik poziomu sygnału z czujnika zewnętrznego C6 alarm mrozu C7 kanał czujnika zewnętrznego C8 temperatura na zewnątrz C9 temperatura wewnątrz C10 alarm 1 włączony C11
c) Czujnik zewnętrzny (temperatura) D1 czerwona dioda stanu D2 otwór do zamocowania na ścianie D3 przycisk „RESET“ D4 przełącznik suwakowy do wyboru kanału nadawczego „CH 1/2/3“ D5 komora baterii 13
7. Podłączenie i uruchomienie a) Uruchomienie czujnika zewnętrznego • Najpierw należy otworzyć pokrywę komory baterii z tyłu czujnika zewnętrznego. W tym celu przesunąć pokrywę w dół i zdjąć ją. • Włożyć do komory baterii (D5) 2 nowe baterie AA (brak w zestawie). Pamiętać o poprawnym ułożeniu biegunów. W komorze baterii znajdują się szkice pokazujące, w jaki sposób należy ułożyć baterie. • Przed ponownym zamknięciem pokrywy należy ustawić - jeśli to konieczne - kanał radiowy czujnika.
• Zasadnicze czynności związane z uruchomieniem bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem są zakończone. Teraz można używać zegara bez zasilacza sieciowego z wtyczką. Jednakże w tym trybie zasilania podświetlenie wyświetlacza oraz projektor włączają się tylko po naciśnięciu przycisku „SNOOZE/LIGHT“ (B5). Funkcje zostają włączone na ok. 5 sekund. c) Podłączania zasilacza sieciowego z wtyczką Poprzez podłączenie zasilacza można stale podświetlać wyświetlacz oraz wyświetlać stałą projekcję.
8. Ustawienie i montaż a) Ustawienie bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem • Urządzenie należy ustawić na poziomej, stabilnej, odpowiednio dużej powierzchni. Aby nie powstawały zadrapania, należy w razie potrzeby użyć odpowiedniej podkładki. • Poza tym odległość od czujnika zewnętrznego nie może być zbyt duża. Należy zwracać w tym zakresie uwagę na wskazania na wyświetlaczu (C5). Zegar oraz czujnik zewnętrzny powinny być oddalone ok. 2 m od wszelkich możliwych źródeł zakłóceń.
9. Obsługa a) Pierwsze włączenie bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem • Po włączeniu zegar najpierw zaczyna poszukiwanie dostępnych czujników zewnętrznych, u góry na wyświetlaczu zmieniają się kreski wskaźnika sygnału czujnika (C5). Ten proces trwa kilka minut. Aby później ponownie wyszukać czujnik lub aby dodać kolejny czujnik, można ręcznie uruchomić wyszukiwanie czujnika przez naciśnięcie przycisku „SENSOR“ (B15).
b) Ręczne ustawianie godziny i daty W przypadku, gdy niedostępny jest sygnał DCF, można ręcznie ustawić godzinę i datę. Gdy zmieniona zostanie godzina lub data, odbiór sygnału DCF zostaje automatycznie wyłączony. • Wcisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy przycisk „CLOCK SET“ (B7), aż zacznie migać wskazanie formatu 12h/24h. • Przyciskami „CH +“ (B4) i „MEM -“ (B6) ustawić 12- lub 24-godzinny format wyświetlania godziny.
• Po krótkim naciśnięciu przycisku „CLOCK SET“ (B7) w prawym dolnym rogu wyświetlacza obok temperatury zaczyna migać symbol języka, w którym ma być podawana nazwa dnia tygodnia. Język należy ustawić przyciskami „CH +“ (B4) i „MEM -“ (B6) („GB“ = angielski, „DE“ = niemiecki, „FR“ = francuski, „ES“ = hiszpański, „IT“ = włoski). • Aby zapamiętać ustawienia i opuścić tryb ustawień, należy nacisnąć przycisk „CLOCK SET“ (B7). Można także odczekać 60 sekund bez naciskania jakiegokolwiek przycisku.
d) Podświetlenie wyświetlacza • W trybie zasilania bateryjnego bez podłączenia zasilacza sieciowego podświetlenie wyświetlacza (bursztynowe) włącza się jedynie na kilka sekund po krótkim naciśnięciu przycisku „SNOOZE/LIGHT“ (B5). Podczas eksploatacji poprzez pasujący zasilacz można aktywować stałe podświetlenie wyświetlacza. • Aby aktywować stałe podświetlenie wyświetlacza, przesuń przełącznik B10 na tylnej stronie w lewo na pozycję „ON“.
Metoda 2: • Można także włączyć i wyłączyć obie funkcje budzenie kolejno po sobie. • Zegar projekcyjny musi znajdować się w trybie normalnym. Naciskać wielokrotnie przycisk „CLOCK SET“ (B7), aż na wyświetlaczu (C11) ukaże się data. • Naciskać krótko przycisk „ALARM SET“ (B3), aż wybrana funkcja budzenia zostanie włączona lub wyłączona.
f) Wybór czujnika temperatury • Jeśli to konieczne, należy najpierw ustawić jednostkę temperatury. W tym celu należy ustawić przełącznik B16 albo w pozycji °C, aby wyświetlać wartość temperatury w °C lub na °F. • Naciskać krótko przycisk „CH +“ (B4), aby przełączać między trzema kanałami czujników zewnętrznych. Standardowy kanał to kanał 1. Po lewej stronie obok wskazań czujnika zewnętrznego (C8) pojawia się numer aktualnie aktywnego kanału (C7).
i) Prognoza pogody • Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem posiada wrażliwy na ciśnienie czujnik do prognozowania pogody na następne 12 do 24 godzin. • Symbole prognozy pogody mają następujące znaczenie: Wskaźnik Opis słonecznie lekkie zachmurzenie zachmurzenie deszcz Dokładność ogólnej, opartej na ciśnieniu prognozy pogody wynosi 70% do 75%. j) Wyłączanie i włączanie sygnału DCF • Aby wyłączyć sygnał DCF (RCC), należy nacisnąć na ok. 8 sekund przycisk „RCC“ (B14).
10. Zasięg Zasięg transmisji sygnałów radiowych między czujnikami zewnętrznymi a zegarem projekcyjnym z alarmem w optymalnych warunkach wynosi do 50 m. Odległość ta dotyczy jednak tzw. "zasięgu na wolnej przestrzeni". Taka idealna lokalizacja (np. zegar projekcyjny i czujniki zewnętrzne na płaskiej łące bez drzew, domów itd.) jest jednakże w praktyce niemożliwa. Zazwyczaj zegar jest ustawiany w domu a czujnik umieszczany jest np. pod wiatą lub z boku okna.
11. Przywracanie ustawień fabrycznych a) Czujnik zewnętrzny Aby przywrócić ustawienia fabryczne czujnika zewnętrznego, należy wykonać następujące czynności. • Nacisnąć zagłębiony w obudowie przycisk „RESET“ (D3), np. długopisem, na ok. 5 sekund. Przycisk znajduje się z tyłu czujnika pod pokrywą komory baterii. • System został przywrócony do ustawień fabrycznych. Innym sposobem jest wyjęcie baterii. Odczekać co najmniej 10 sekund i następnie ponownie włożyć baterie.
12. Wymiana baterii a) Czujnik zewnętrzny Jeśli czujnik zewnętrzny nie działa lub na wyświetlaczu zegara pojawi się symbol baterii, należy wymienić baterie. W celu wymiany baterii w czujniku zewnętrznym należy postępować w następujący sposób. • Najpierw należy otworzyć pokrywę komory baterii z tyłu czujnika zewnętrznego. W tym celu przesunąć pokrywę w dół i zdjąć ją. • Wyjąć zużyte baterie z komory baterii (D5). • Następnie włożyć dwie nowe baterie AA. Pamiętać o poprawnym ułożeniu biegunów.
13. Konserwacja i czyszczenie Prace konserwacyjne lub naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba lub specjalistyczny zakład. Wewnątrz produktu nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji prowadzonej przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać urządzenia (nie dotyczy to opisanych w niniejszej instrukcji czynności związanych z wkładaniem i wymianą baterii w zegarze i czujniku zewnętrznym). Do czyszczenie zewnętrznych powierzchni wystarczy sucha, miękka i czysta szmatka.
14. Utylizacja a) Produkt Produktu nie można utylizować ze śmieciami domowymi! Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć ew. baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie i akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów.
16. Dane techniczne a) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem Napięcie robocze (baterie)............................ 2x bateria 1,5 V/DC, typ AA/Mignon Napięcie robocze (zasilacz)........................... 4,5 V/DC, 200 mA (opcja) Gniazdo wejściowe......................................... 3,5 x 1,5 mm Pobór prądu...................................................... maks. 50 mA; 20 µA (standby) Żywotność baterii............................................ ok. 1 roku Zakres wyświetlania..................
k Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.